runtime(tutor): Make all tutor files utf-8 only

Commit: 
https://github.com/vim/vim/commit/8d9d2b222dbd09e091ac2bfce5ab105990e85b78
Author: Damien Lejay <dam...@lejay.be>
Date:   Sun Jun 22 19:39:04 2025 +0200

    runtime(tutor): Make all tutor files utf-8 only
    
    In this commit, all legacy encodings for tutor files are removed.
    
    * All the tutor files `tutor1.xx` and `tutor2.xx` are now `utf-8`
    * All `README.xx.txt` files are now `utf-8`
    * All makefiles are removed, as they are no longer needed
    * The `tutor.vim` script is simplified
    * The `README` indicates `utf-8` as a requirement
    * update vimtutor.bat file
    
    In 2025, there is no realistic scenario where a beginner starts the Vim
    9.1 tutor on a machine that lacks UTF-8 support.
    This change will ease the maintenance of the tutor files. Cf #17562 for
    an example.
    
    closes: #17582
    closes: #17586
    
    Co-authored-by: RestorerZ <resto...@mail2k.ru>
    Signed-off-by: Damien Lejay <dam...@lejay.be>
    Signed-off-by: RestorerZ <resto...@mail2k.ru>
    Signed-off-by: Christian Brabandt <c...@256bit.org>

diff --git a/Filelist b/Filelist
index df10c6d0e..22c631415 100644
--- a/Filelist
+++ b/Filelist
@@ -780,7 +780,6 @@ RT_ALL =    \
                runtime/tools/[a-z]*[a-z0-9] \
                runtime/tutor/README.txt \
                runtime/tutor/tutor1 \
-               runtime/tutor/tutor1.utf-8 \
                runtime/tutor/en/vim-01-beginner.tutor \
                runtime/tutor/en/vim-01-beginner.tutor.json \
                runtime/tutor/en/vim-02-beginner.tutor \
@@ -789,7 +788,6 @@ RT_ALL =    \
                runtime/tutor/tutor.tutor.json \
                runtime/tutor/tutor.vim \
                runtime/tutor/tutor2 \
-               runtime/tutor/tutor2.utf-8 \
                runtime/vimrc_example.vim \
                runtime/pack/dist/opt/cfilter/plugin/cfilter.vim \
                runtime/pack/dist/opt/comment/plugin/comment.vim \
@@ -934,7 +932,6 @@ RT_DOS =    \
                README_dos.txt \
                runtime/doc/Make_mvc.mak \
                runtime/indent/Make_mvc.mak \
-               runtime/tutor/Make_mvc.mak \
                runtime/lang/Make_mvc.mak \
                vimtutor.bat \
 
@@ -1088,8 +1085,6 @@ LANG_GEN = \
                runtime/keymap/README.txt \
                runtime/keymap/*.vim \
                runtime/tutor/README.*.txt \
-               runtime/tutor/Makefile \
-               runtime/tutor/Make_all.mak \
                runtime/tutor/it/vim-01-beginner.tutor \
                runtime/tutor/it/vim-01-beginner.tutor.json \
                runtime/tutor/ru/vim-01-beginner.tutor \
@@ -1101,19 +1096,9 @@ LANG_GEN = \
                runtime/tutor/sr/vim-02-beginner.tutor \
                runtime/tutor/sr/vim-02-beginner.tutor.json \
                runtime/tutor/tutor1.?? \
-               runtime/tutor/tutor1.??.utf-8 \
-               runtime/tutor/tutor1.??.euc \
-               runtime/tutor/tutor1.??.sjis \
-               runtime/tutor/tutor1.??.iso9 \
-               runtime/tutor/tutor1.??.big5 \
-               runtime/tutor/tutor1.??.cp1250 \
-               runtime/tutor/tutor1.??.cp1251 \
-               runtime/tutor/tutor1.??.cp737 \
-               runtime/tutor/tutor1.??_??.utf-8 \
+               runtime/tutor/tutor1.??_?? \
                runtime/tutor/tutor1.bar \
-               runtime/tutor/tutor1.bar.utf-8 \
                runtime/tutor/tutor2.?? \
-               runtime/tutor/tutor2.??.utf-8 \
                runtime/spell/README.txt \
                runtime/spell/??/*.diff \
                runtime/spell/??/main.aap \
diff --git a/runtime/tutor/Make_all.mak b/runtime/tutor/Make_all.mak
deleted file mode 100644
index aafc3960f..000000000
--- a/runtime/tutor/Make_all.mak
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#
-# Makefile with common components
-#
-
-CHAPTER1 = \
-               tutor1.utf-8 \
-               tutor1.bar \
-               tutor1.ca.utf-8 \
-               tutor1.cs \
-               tutor1.cs.cp1250 \
-               tutor1.da \
-               tutor1.de.utf-8 \
-               tutor1.el \
-               tutor1.el.cp737 \
-               tutor1.eo \
-               tutor1.es \
-               tutor1.fr.utf-8 \
-               tutor1.hr \
-               tutor1.hr.cp1250 \
-               tutor1.hu \
-               tutor1.hu.cp1250 \
-               tutor1.it.utf-8 \
-               tutor1.ja.sjis \
-               tutor1.ja.euc \
-               tutor1.ko \
-               tutor1.ko.euc \
-               tutor1.nl \
-               tutor1.no.utf-8 \
-               tutor1.nb \
-               tutor1.nb.utf-8 \
-               tutor1.pl \
-               tutor1.pl.cp1250 \
-               tutor1.pt \
-               tutor1.ru \
-               tutor1.ru.cp1251 \
-               tutor1.sk \
-               tutor1.sk.cp1250 \
-               tutor1.sr.cp1250 \
-               tutor1.sv.utf-8 \
-               tutor1.tr.iso9 \
-               tutor1.zh.utf-8
-
-CHAPTER2 = \
-               tutor2 \
-               tutor2.it
-
-CONVERTED = $(CHAPTER1) $(CHAPTER2)
-
-# vim: set noet sw=8 ts=8 sts=0 wm=0 tw=0 ft=make:
diff --git a/runtime/tutor/Make_mvc.mak b/runtime/tutor/Make_mvc.mak
deleted file mode 100644
index d917f311b..000000000
--- a/runtime/tutor/Make_mvc.mak
+++ /dev/null
@@ -1,450 +0,0 @@
-#
-# Makefile for converting the Vim tutorial on Windows.
-#
-# 21.11.24, Restorer, resto...@mail2k.ru
-#
-# Use the UTF-8 version as the original and create the others with conversion.
-# For some translation files of chapter one, conversion from traditional
-# encodings to UTF-8 encoding is performed.
-
-
-!IF [powershell -nologo -noprofile "exit $$psversiontable.psversion.major"] == 
2
-!ERROR The program "PowerShell" version 3.0 or higher is required to work
-!ENDIF
-
-# Common components
-!INCLUDE Make_all.mak
-
-# Correct the following line for the directory where iconv is installed.
-# Please do not put the path in quotes.
-ICONV_PATH = D:\Programs\GetText in
-
-# In case some package like GnuWin32, UnixUtils, gettext
-# or something similar is installed on the system.
-# If the "iconv" program is installed on the system, but it is not registered
-# in the %PATH% environment variable, then specify the full path to this file.
-!IF EXIST ("iconv.exe")
-ICONV = "iconv.exe"
-!ELSEIF EXIST ("$(ICONV_PATH)\iconv.exe")
-ICONV = "$(ICONV_PATH)\iconv.exe"
-!ENDIF
-
-RM = del /q
-CP = copy /y
-HDLNK = mklink /h
-PS = PowerShell.exe
-
-PSFLAGS = -NoLogo -NoProfile -Command
-
-.SUFFIXES :
-
-all : $(CONVERTED)
-
-tutor1.utf-8 : tutor1
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
-               1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2 : tutor2.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.bar tutor2.bar :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.ca.utf-8 : tutor1.ca
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
-               1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.ca : tutor2.ca.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.cs tutor2.cs :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.cs.cp1250 tutor2.cs.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1250))
-!ENDIF
-
-tutor1.da tutor2.da :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-4 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28594))
-!ENDIF
-
-tutor1.de.utf-8 : tutor1.de
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
-               1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.de : tutor2.de.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.el tutor2.el :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-7 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28597))
-!ENDIF
-
-tutor1.el.cp737 tutor2.el.cp737 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP737 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(737))
-!ENDIF
-
-tutor1.eo tutor2.eo :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-3 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28593))
-!ENDIF
-
-tutor1.es tutor2.es :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.fr.utf-8 : tutor1.fr
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
-               1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.fr : tutor2.fr.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.hr tutor2.hr :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.hr.cp1250 tutor2.hr.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1250))
-!ENDIF
-
-tutor1.hu tutor2.hu :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.hu.cp1250 tutor2.hu.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1250))
-!ENDIF
-
-tutor1.it.utf-8 : tutor1.it
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
-               1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.it : tutor2.it.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.ja.sjis tutor2.ja.sjis :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP932 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(932))
-!ENDIF
-
-tutor1.ja.euc tutor2.ja.euc :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t EUC-JP $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(51932))
-!ENDIF
-
-tutor1.ko tutor2.ko :
-       $(HDLNK) $@ $@.utf-8
-
-tutor1.ko.euc tutor2.ko.euc :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t EUC-KR $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(51949))
-!ENDIF
-
-tutor1.nl tutor2.nl :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-tutor1.no.utf-8 : tutor1.no
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591)) ^| \
-               1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.no : tutor2.no.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28591))
-!ENDIF
-
-# nb is an alias for no
-tutor1.nb tutor2.nb : $$(@R).no
-       $(HDLNK) $@ $?
-
-tutor1.nb.utf-8 tutor2.nb.utf-8 : $$(@R)
-       $(HDLNK) $@ %|dpfF.no.utf-8
-
-tutor1.pl tutor2.pl :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.pl.cp1250 tutor2.pl.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1252))
-!ENDIF
-
-tutor1.pt tutor2.pt :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-15 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28605))
-!ENDIF
-
-tutor1.ru tutor2.ru :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t KOI8-R $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(20866))
-!ENDIF
-
-tutor1.ru.cp1251 tutor2.ru.cp1251 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1251 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1251))
-!ENDIF
-
-tutor1.sk tutor2.sk :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$@.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28592))
-!ENDIF
-
-tutor1.sk.cp1250 tutor2.sk.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1252))
-!ENDIF
-
-tutor1.sr.cp1250 tutor2.sr.cp1250 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t CP1250 $(@R).utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$(@R).utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(1252))
-!ENDIF
-
-tutor1.sv.utf-8 : tutor1.sv
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f ISO-8859-15 -t UTF-8 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28605)) ^| \
-               1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-!ENDIF
-
-tutor2.sv : tutor2.sv.utf-8
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-15 $? >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28605))
-!ENDIF
-
-tutor1.tr.iso9 tutor2.tr.iso9 :
-!IF DEFINED (ICONV)
-       $(ICONV) -f UTF-8 -t ISO-8859-9 $*.utf-8 >$@
-!ELSE
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$*.utf-8\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(28599))
-!ENDIF
-
-tutor1.zh.utf-8 : tutor1.zh.big5
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(950)) ^| \
-               1>nul New-Item -Path . -Name $@ -ItemType file -Force
-
-tutor2.zh.big5 : tutor2.zh.utf-8
-       $(PS) $(PSFLAGS) [System.IO.File]::WriteAllText(\"$@\", \
-               [System.IO.File]::ReadAllText(\"$?\", \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(65001)), \
-               [System.Text.Encoding]::GetEncoding(950))
-
-clean :
-       @for %%G in ($(CONVERTED)) do (if exist .\%%G $(RM) .\%%G)
-
-# vim: set noet sw=8 ts=8 sts=0 wm=0 tw=0 ft=make:
diff --git a/runtime/tutor/Makefile b/runtime/tutor/Makefile
deleted file mode 100644
index 3eb49846e..000000000
--- a/runtime/tutor/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-# Makefile for the Vim tutor.
-#
-# Use the UTF-8 version as the original and create the others with conversion.
-# For some translation files of chapter one, conversion from traditional
-# encodings to UTF-8 encoding is performed.
-
-# Common components
-include Make_all.mak
-
-.PHONY: all clean
-
-.SUFFIXES:
-
-all: $(CONVERTED)
-
-tutor1.utf-8: tutor1
-       iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2: tutor2.utf-8
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.bar tutor2.bar:
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.ca.utf-8: tutor1.ca
-       iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.ca: tutor2.ca.utf-8
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.cs tutor2.cs :
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.cs.cp1250 tutor2.cs.cp1250 :
-       iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=).utf-8 >$@
-
-tutor1.da tutor2.da :
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-4 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.de.utf-8: tutor1.de
-       iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.de: tutor2.de.utf-8
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.el tutor2.el:
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-7 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.el.cp737 tutor2.el.cp737:
-       iconv -f UTF-8 -t CP737 $(@:.cp737=.utf-8) >$@
-
-tutor1.eo tutor2.eo:
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-3 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.es tutor2.es:
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.fr.utf-8: tutor1.fr
-       iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.fr: tutor2.fr.utf-8
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.hr tutor2.hr:
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.hr.cp1250 tutor2.hr.cp1250:
-       iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=.utf-8) >$@
-
-tutor1.hu tutor2.hu:
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.hu.cp1250 tutor2.hu.cp1250:
-       iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=.utf-8) >$@
-
-tutor1.it.utf-8: tutor1.it
-       iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.it: tutor2.it.utf-8
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-tutor1.ja.sjis tutor2.ja.sjis:
-       iconv -f UTF-8 -t CP932 $(@:.sjis=.utf-8) >$@
-
-tutor1.ja.euc tutor2.ja.euc:
-       iconv -f UTF-8 -t EUC-JP $(@:.euc=.utf-8) >$@
-
-tutor1.ko tutor2.ko:
-       ln $@.utf-8 $@
-
-tutor1.ko.euc tutor2.ko.euc:
-       iconv -f UTF-8 -t EUC-KR $(@:.euc=.utf-8) >$@
-
-tutor1.nl tutor2.nl:
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.no.utf-8: tutor1.no
-       iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.no: tutor2.no.utf-8
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1 $? >$@
-
-# nb is an alias for no
-tutor1.nb tutor2.nb:
-       ln $(@:.nb=.no) $@
-
-tutor1.nb.utf-8 tutor2.nb.utf-8:
-       ln $(@:.nb.utf-8=.no.utf-8) $@
-
-tutor1.pl tutor2.pl :
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.pl.cp1250 tutor2.pl.cp1250 :
-       iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=).utf-8 >$@
-
-tutor1.pt tutor2.pt :
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-15 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.ru tutor2.ru:
-       iconv -f UTF-8 -t KOI8-R $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.ru.cp1251 tutor2.ru.cp1251:
-       iconv -f UTF-8 -t CP1251 $(@:.cp1251=.utf-8) >$@
-
-tutor1.sk tutor2.sk :
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-2 $@.utf-8 >$@
-
-tutor1.sk.cp1250 tutor2.sk.cp1250 :
-       iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=).utf-8 >$@
-
-tutor1.sr.cp1250 tutor2.sr.cp1250 :
-       iconv -f UTF-8 -t CP1250 $(@:.cp1250=).utf-8 >$@
-
-tutor1.sv.utf-8: tutor1.sv
-       iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 $? >$@
-
-tutor2.sv: tutor2.sv.utf-8
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-15 $? >$@
-
-tutor1.tr.iso9 tutor2.tr.iso9:
-       iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-9 $(@:.iso9=.utf-8) >$@
-
-tutor1.zh.utf-8: tutor1.zh.big5
-       iconv -f BIG-5 -t UTF-8 -c $? >$@
-
-tutor2.zh.big5: tutor2.zh.utf-8
-       iconv -f UTF-8 -t BIG-5 -c $? >$@
-
-clean:
-       for G in $(CONVERTED); do if [ -f ./$$G ]; then rm -f ./$$G; fi; done;
diff --git a/runtime/tutor/README.el.cp737.txt 
b/runtime/tutor/README.el.cp737.txt
deleted file mode 100644
index 426f929c6..000000000
--- a/runtime/tutor/README.el.cp737.txt
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-’¦ Tutor œå¤˜  £å˜ "®œ ¨¦¤˜¡« ¡ã" §œ¨ ãšž©ž š ˜ ¤â¦¬ª ®¨ã©«œª «¦¬
-©¬¤«á¡«ž Vim.
-
-Ž  §œ¨ ©©æ«œ¨¦  ¤â¦  ®¨ã©«œª £§¦¨¦ç¤ ¤˜ «¦ «œ¢œ é©¦¬¤ ©œ ¢ šæ«œ¨¦ ˜§æ
-£å˜ 騘. ’¦ ˜§¦«â¢œ©£˜ œå¤˜  æ«  £§¦¨œå«œ ¤˜ ¡á¤œ«œ £å˜ ˜§¢ã œ¨š˜©å˜
-œ§œ¥œ¨š˜©å˜ª ¡œ £â¤¦¬ ®¨ž© £¦§¦ é¤«˜ª «¦¤ ©¬¤«á¡«ž Vim.
-
-’¦ Tutor œå¤˜  ⤘ ˜¨®œå¦ §¦¬ §œ¨ â®œ  «˜ £˜Ÿã£˜«˜ «žª §¨¦§˜¨˜©¡œ¬ãª.
-‹§¦¨œå«œ ¤˜ œ¡«œ¢â©œ«œ ˜§¢á "vim tutor" ¡˜  £œ«á ¤˜ ˜¡¦¢¦¬Ÿã©œ«œ « ª
-¦›žšåœª ©«˜ £˜Ÿã£˜«˜. ’˜ £˜Ÿã£˜«˜ Ÿ˜ ©˜ª §¦ç¤œ ¤˜ «¨¦§¦§¦ ã©œ«œ
-«¦ ˜¨®œå¦, œ§¦£â¤àª ‹†Œ ’Ž ‰€Œ„’„ ‘’Ž   —’Ž’“ Ž €Œ’ˆ‚ €”Ž ‘€‘.
-
-‘œ ©ç©«ž£˜ Unix £§¦¨œå«œ œ§å©žª ¤˜ ®¨ž© £¦§¦ ã©œ«œ «¦ §¨æš¨˜££˜ "vimtutor".
-‡˜ ›ž£ ¦¬¨šã©œ  §¨é«˜ ⤘ §¨æ®œ ¨¦ ˜¤«åš¨˜­¦ «¦¬ tutor.
-
-ë®à ©¡œ­«œå ¤˜ §¨¦©Ÿâ©à §œ¨ ©©æ«œ¨˜ §¨¦®à¨ž£â¤˜ £˜Ÿã£˜«˜ ˜¢¢á ›œ¤ â®à ™¨œ 
-«¦¤ ˜§˜¨˜å«ž«¦ ®¨æ¤¦. „¤ž£œ¨é©«œ £œ §˜¨˜¡˜¢é §éª Ÿ˜ «¦ Ÿâ¢˜«œ ¡˜  ©«œå¢œ«œ
-£¦¬ ¦§¦ œ©›ã§¦«œ ™œ¢« é©œ ª ¡á¤œ«œ.
-
-Bob Ware, Colorado School of Mines, Golden, Co 80401, USA
-(303) 273-3987
-bw...@mines.colorado.edu bw...@slate.mines.colorado.edu bware@mines.bitnet
-
-[’¦ ˜¨®œå¦ ˜¬«æ «¨¦§¦§¦ ãŸž¡œ š ˜ «¦¤ Vim ˜§æ «¦¤ Bram Moolenaar]
diff --git a/runtime/tutor/README.el.txt b/runtime/tutor/README.el.txt
index b2f5e0746..69204019b 100644
--- a/runtime/tutor/README.el.txt
+++ b/runtime/tutor/README.el.txt
@@ -1,24 +1,24 @@
-Ôï Tutor åßíáé ìßá "÷åéñïíáêôéêÞ" ðåñéÞãçóç ãéá íÝïõò ÷ñÞóôåò ôïõ
-óõíôÜêôç Vim.
+Το Tutor είναι μία "Ï‡ÎµÎ¹Ï Î¿Î½Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ®" Ï€ÎµÏ Î¹Î®Î³Î·ÏƒÎ· 
για νέους Ï‡Ï Î®ÏƒÏ„ÎµÏ‚ του
+συντάκτη Vim.
 
-Ïé ðåñéóóüôåñïé íÝïé ÷ñÞóôåò ìðïñïýí íá ôï ôåëåéþóïõí óå ëéãüôåñï áðü
-ìßá þñá. Ôï áðïôÝëåóìá åßíáé üôé ìðïñåßôå íá êÜíåôå ìßá áðëÞ åñãáóßá
-åðåîåñãáóßáò êåéìÝíïõ ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí óõíôÜêôç Vim.
+Οι Ï€ÎµÏ Î¹ÏƒÏƒÏŒÏ„ÎµÏ Î¿Î¹ νέοι Ï‡Ï Î®ÏƒÏ„ÎµÏ‚ Î¼Ï€Î¿Ï Î¿Ï Î½ να το 
τελειώσουν σε Î»Î¹Î³ÏŒÏ„ÎµÏ Î¿ από
+μία ÏŽÏ Î±. Το αποτέλεσμα είναι ότι Î¼Ï€Î¿Ï ÎµÎ¯Ï„Îµ 
να κάνετε μία απλή ÎµÏ Î³Î±ÏƒÎ¯Î±
+ÎµÏ€ÎµÎ¾ÎµÏ Î³Î±ÏƒÎ¯Î±Ï‚ κειμένου Ï‡Ï Î·ÏƒÎ¹Î¼Î¿Ï€Î¿Î¹ÏŽÎ½Ï„Î±Ï‚ 
τον συντάκτη Vim.
 
-Ôï Tutor åßíáé Ýíá áñ÷åßï ðïõ ðåñéÝ÷åé ôá ìáèÞìáôá ôçò ðñïðáñáóêåõÞò.
-Ìðïñåßôå íá åêôåëÝóåôå áðëÜ "vim tutor" êáé ìåôÜ íá áêïëïõèÞóåôå ôéò
-ïäçãßåò óôá ìáèÞìáôá. Ôá ìáèÞìáôá èá óáò ðïýíå íá ôñïðïðïéÞóåôå
-ôï áñ÷åßï, åðïìÝíùò ÌÇÍ ÔÏ ÊÁÍÅÔÅ ÓÔÏ ÐÑÙÔÏÔÕÐÏ ÁÍÔÉÃÑÁÖÏ ÓÁÓ.
+Το Tutor είναι ένα Î±Ï Ï‡ÎµÎ¯Î¿ που Ï€ÎµÏ Î¹Î­Ï‡ÎµÎ¹ τα 
μαθήματα της Ï€Ï Î¿Ï€Î±Ï Î±ÏƒÎºÎµÏ…Î®Ï‚.
+ÎœÏ€Î¿Ï ÎµÎ¯Ï„Îµ να εκτελέσετε απλά "vim tutor" και 
μετά να ακολουθήσετε τις
+οδηγίες στα μαθήματα. Τα μαθήματα θα σας 
Ï€Î¿Ï Î½Îµ να Ï„Ï Î¿Ï€Î¿Ï€Î¿Î¹Î®ÏƒÎµÏ„Îµ
+το Î±Ï Ï‡ÎµÎ¯Î¿, επομένως ΜΗΠ ΤΟ ΚΑΠΕΤΕ ΣΤΟ Π
ΡΩΤΟΤΥΠΟ ΑΠΤΙΓΡΑΦΟ ΣΑΣ.
 
-Óå óýóôçìá Unix ìðïñåßôå åðßóçò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðñüãñáììá "vimtutor".
-Èá äçìéïõñãÞóåé ðñþôá Ýíá ðñü÷åéñï áíôßãñáöï ôïõ tutor.
+Σε ÏƒÏ ÏƒÏ„Î·Î¼Î± Unix Î¼Ï€Î¿Ï ÎµÎ¯Ï„Îµ επίσης να Ï‡Ï 
ησιμοποιήσετε το Ï€Ï ÏŒÎ³Ï Î±Î¼Î¼Î± "vimtutor".
+Θα Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï…Ï Î³Î®ÏƒÎµÎ¹ Ï€Ï ÏŽÏ„Î± ένα Ï€Ï ÏŒÏ‡ÎµÎ¹Ï Î¿ Î±Î½Ï„Î¯Î³Ï 
αφο του tutor.
 
-¸÷ù óêåöôåß íá ðñïóèÝóù ðåñéóóüôåñá ðñï÷ùñçìÝíá ìáèÞìáôá áëëÜ äåí Ý÷ù âñåé
-ôïí áðáñáßôçôï ÷ñüíï. Åíçìåñþóôå ìå ðáñáêáëþ ðþò èá ôï èÝëáôå êáé óôåßëåôå
-ìïõ ïðïéåóäÞðïôå âåëôéþóåéò êÜíåôå.
+Έχω σκεφτεί να Ï€Ï Î¿ÏƒÎ¸Î­ÏƒÏ‰ Ï€ÎµÏ Î¹ÏƒÏƒÏŒÏ„ÎµÏ Î± Ï€Ï Î¿Ï‡Ï‰Ï 
ημένα μαθήματα αλλά δεν έχω Î²Ï ÎµÎ¹
+τον Î±Ï€Î±Ï Î±Î¯Ï„Î·Ï„Î¿ Ï‡Ï ÏŒÎ½Î¿. Î•Î½Î·Î¼ÎµÏ ÏŽÏƒÏ„Îµ με Ï€Î±Ï 
ακαλώ πώς θα το θέλατε και στείλετε
+μου οποιεσδήποτε βελτιώσεις κάνετε.
 
 Bob Ware, Colorado School of Mines, Golden, Co 80401, USA
 (303) 273-3987
 bw...@mines.colorado.edu bw...@slate.mines.colorado.edu bware@mines.bitnet
 
-[Ôï áñ÷åßï áõôü ôñïðïðïéÞèçêå ãéá ôïí Vim áðü ôïí Bram Moolenaar]
+[Το Î±Ï Ï‡ÎµÎ¯Î¿ αυτό Ï„Ï Î¿Ï€Î¿Ï€Î¿Î¹Î®Î¸Î·ÎºÎµ για τον Vim 
από τον Bram Moolenaar]
diff --git a/runtime/tutor/README.ru.utf-8.txt b/runtime/tutor/README.ru.txt
similarity index 62%
rename from runtime/tutor/README.ru.utf-8.txt
rename to runtime/tutor/README.ru.txt
index 517ae7bbe..875cbbb26 100644
--- a/runtime/tutor/README.ru.utf-8.txt
+++ b/runtime/tutor/README.ru.txt
@@ -29,18 +29,8 @@ bw...@mines.colorado.edu bw...@slate.mines.colorado.edu 
bware@mines.bitnet
 Переводы
 -----------
 
-Файлы tutor1.xx и tutor1.xx.utf-8 Ð´Ð»Ñ  первой главы, и 
tutor2.xx и
-tutor2.xx.utf-8 Ð´Ð»Ñ  второй главы, Ñ Ð²Ð»Ñ ÑŽÑ‚Ñ Ñ  
переводами учебника (где xx — код
-Ñ Ð·Ñ‹ÐºÐ°). Кодировка Ñ‚ÐµÐºÑ Ñ‚Ð° в файлах tutor1.xx или 
tutor2.xx может быть latin1 или
-Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ  Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ  кодировка. Ð•Ñ Ð»Ð¸ не 
Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚Ñ Ñ  перевод в такой традиционной
-кодировке, вам нужно Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾ подготовить 
файл tutor1.xx.utf-8 tutor2.xx.utf-8.
-Ð•Ñ Ð»Ð¸ необходима Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ  кодировка Ñ‚ÐµÐºÑ Ñ‚Ð°, 
вы также можете Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ такой файл, его
-наименование должно быть tutor1.xx.enc tutor1.xx.enc 
(замените «enc» на
-Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑ ÐºÐ¾Ðµ название кодировки). Возможно, 
что Ð´Ð»Ñ  Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚Ñ Ñ  Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ‚ÑŒ
-файл «tutor.vim».
-Ð”Ð»Ñ  Ñ Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ  файла tutor1.xx или tutor2.xx из 
tutor1.xx.utf-8 или
-tutor2.xx.utf-8 Ñ Ð¾Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñ Ñ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾, можно Ð¸Ñ 
пользовать команду "make". ÐŸÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ‚Ðµ
-файл «Makefile», чтобы получить подробную 
информацию. (Ð”Ð»Ñ  некоторых Ñ Ð·Ñ‹ÐºÐ¾Ð² файл
-tutor1.xx.utf-8 Ñ Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚Ñ Ñ  из tutor1.xx в Ñ Ð¸Ð»Ñƒ Ð¸Ñ 
Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑ ÐºÐ¸Ñ… причин).
+Файлы tutor1.xx Ð´Ð»Ñ  первой главы и tutor2.xx Ð´Ð»Ñ  
второй главы учебника Ñ Ð²Ð»Ñ ÑŽÑ‚Ñ Ñ 
+переводами (где xx — код Ñ Ð·Ñ‹ÐºÐ°).  Кодировка 
файлов tutor1.xx и tutor2.xx должна
+быть UTF-8.
 
 [Брам Моленар (Bram Moolenaar) и др. изменили Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ 
файл Ð´Ð»Ñ  редактора Vim]
diff --git a/runtime/tutor/README.txt b/runtime/tutor/README.txt
index a8b48a405..e8f02abf2 100644
--- a/runtime/tutor/README.txt
+++ b/runtime/tutor/README.txt
@@ -27,18 +27,8 @@ The chapter two of the tutorial was written by Paul D. 
Parker.
 
 Translation
 -----------
-The files tutor1.xx and tutor1.xx.utf-8 for chapter one and tutor2.xx and
-tutor2.xx.utf-8 for chapter two of the tutorial are translated files (where xx
-is the language code).
-The encoding of tutor1.xx or tutor2.xx might be latin1 or other traditional
-encoding.  If you don't need a translation with such traditional encoding,
-you just need to prepare the tutor1.xx.utf-8 or tutor2.xx.utf-8 file.
-If you need another encoding, you can also prepare a file named tutor1.xx.enc 
or
-tutor2.xx.enc (replace enc with the actual encoding name).  You might also need
-to adjust the tutor.vim file.
-The "make" command can be used for creating tutor1.xx or tutor2.xx from
-tutor.xx.utf-8 or tutor2.xx.utf-8, respectively.
-See the Makefile for detail.  (For some languages, tutor1.xx.utf-8 is created
-from tutor1.xx for historical reasons.)
+The files tutor1.xx for chapter one and tutor2.xx chapter two of the tutorial
+are translated files (where xx is the language code).
+The encoding of tutor1.xx and tutor2.xx must be utf-8.
 
 [This file was modified for Vim by Bram Moolenaar et al.]
diff --git a/runtime/tutor/README.txt.info b/runtime/tutor/README.txt.info
deleted file mode 100755
index 
238b11fa954c0a58a6ff6897cd23329b39da56c0..0000000000000000000000000000000000000000
GIT binary patch
literal 0
HcmV?d00001

literal 738
zcmaDXz`)1=0<sJO3<eBR3~WF?BZJbU84OCZR)A%Y2}YJI2Bj(m1|?Aops*qkvm&HR
z4Zv&z21y1c2F8gen8DnSeVi={2fixZF^kjr@ucz4%Lm{2eEfLXKIQ-a|L@J;JO&1S
zfscF)47_pQ*D)~g-S}w_6nFZ2OsUdb?}zbBr)M8NO){S&Wb)<8G}q5Pe~)Dfauj@+
z^XZ;{%b!Fyr)0UmrV4XDEctr8%%Atw&uJ=mbXfiv-aKd?^K+Mh`i!to9ZN4BJo2^d
z)EvH;KPggf-;@5$yID|R!B_aL`o0C%UFDMtFR@G4*^0?=eB8Y8(+}S1|Ns9LVgizX
z-tm10x?}-II8a25?KqI!!(@54?ZgH4GiiGz`FL|rB)>hyt)01xr-;dN+Pm+4{K>qE
z8>*P+?c6)(0n@4b$^21V7M&YDiLhnfR=)g;`J9^FiA8L#=WnF1;4P2Rv$NvrG)?}v
zh<WzYog8x*6V>|r4<Lu%v<gW0{q)iS3V-=<0!aQA3Vl}Z@I~Vckp2DtiEHy2{xFn)
zWEo<>WB`!-|Njk;{OeZwefEPNh7*A7Pm^@t&t>>>WeQk414w?D17iP4%$-+z;IAnM
zkp1OI>G>H9KPQ33trI`@H~j2f0~G(P>jRQKwE;-}-V_2Pzb(rFl5ATq|NsAko8KH5
zL@aMtNjB``zHSU;^Z);@nedPO|7kG$F_?T0B-#H1)&FDK*~O6}$9@hJ^}M;41d{%7
zYiEPSfdT%HKN-Yko;NA6$&Tq1DDb(hyA0C*vE_orkIdsKsADS%28#1s+6<C4^#_tH
fzN>*GXXIp{dw>q(u}aqWEltkw%`Zv?av4|vfSN+H

diff --git a/runtime/tutor/tutor.vim b/runtime/tutor/tutor.vim
index 6e63937eb..3aa4c1e3e 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.vim
+++ b/runtime/tutor/tutor.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
 " Vim tutor support file
 " Author:      Eduardo F. Amatria <efer...@platea.pntic.mec.es>
 " Maintainer:  The·Vim·Project·<https://github.com/vim/vim>
-" Last Change: 2024 Nov 17
+" Last Change: 2025 Jun 20
 
 " This Vim script is used for detecting if a translation of the
 " tutor file exist, i.e., a tutor.xx file, where xx is the language.
@@ -65,121 +65,6 @@ if s:ext =~? '\.en'
   let s:ext = ""
 endif
 
-" The Japanese tutor is available in three encodings, guess which one to use
-" The "sjis" one is actually "cp932", it doesn't matter for this text.
-if s:ext =~? '\.ja'
-  if &enc =~ "euc"
-    let s:ext = ".ja.euc"
-  elseif &enc != "utf-8"
-    let s:ext = ".ja.sjis"
-  endif
-endif
-
-" The Korean tutor is available in two encodings, guess which one to use
-if s:ext =~? '\.ko'
-  if &enc != "utf-8"
-    let s:ext = ".ko.euc"
-  endif
-endif
-
-" The Chinese tutor is available in three encodings, guess which one to use
-" This segment is from the above lines and modified by
-" Mendel L Chan <b...@turbolinux.com.cn> for Chinese vim tutorial
-" When 'encoding' is utf-8, choose between China (simplified) and Taiwan
-" (traditional) based on the language, suggested by Alick Zhao.
-if s:ext =~? '\.zh'
-  if &enc =~ 'big5\|cp950'
-    let s:ext = ".zh.big5"
-  elseif &enc != 'utf-8'
-    let s:ext = ".zh.euc"
-  elseif s:ext =~? 'zh_tw' || (exists("s:lang") && s:lang =~? 'zh_tw')
-    let s:ext = ".zh_tw"
-  else
-    let s:ext = ".zh_cn"
-  endif
-endif
-
-" The Polish tutor is available in two encodings, guess which one to use.
-if s:ext =~? '\.pl'
-  if &enc =~ 1250
-    let s:ext = ".pl.cp1250"
-  endif
-endif
-
-" The Turkish tutor is available in two encodings, guess which one to use
-if s:ext =~? '\.tr'
-  if &enc == "iso-8859-9" || &enc == "cp1254"
-    let s:ext = ".tr.iso9"
-  endif
-endif
-
-" The Greek tutor is available in three encodings, guess what to use.
-" We used ".gr" (Greece) instead of ".el" (Greek); accept both.
-if s:ext =~? '\.gr\|\.el'
-  if &enc == "iso-8859-7"
-    let s:ext = ".el"
-  elseif &enc == "utf-8"
-    let s:ext = ".el.utf-8"
-  elseif &enc =~ 737
-    let s:ext = ".el.cp737"
-  endif
-endif
-
-" The Slovak tutor is available in three encodings, guess which one to use
-if s:ext =~? '\.sk'
-  if &enc =~ 1250
-    let s:ext = ".sk.cp1250"
-  endif
-endif
-
-" The Serbian tutor is available in two encodings, guess which one to use
-" Note that the utf-8 version is the original, the cp1250 version is created
-" from it.
-if s:ext =~? '\.sr'
-  if &enc =~ 1250
-    let s:ext = ".sr.cp1250"
-  endif
-endif
-
-" The Czech tutor is available in three encodings, guess which one to use
-if s:ext =~? '\.cs'
-  if &enc =~ 1250
-    let s:ext = ".cs.cp1250"
-  endif
-endif
-
-" The Russian tutor is available in three encodings, guess which one to use.
-if s:ext =~? '\.ru'
-  if &enc =~ '1251'
-    let s:ext = '.ru.cp1251'
-  elseif &enc =~ 'koi8'
-    let s:ext = '.ru'
-  endif
-endif
-
-" The Hungarian tutor is available in three encodings, guess which one to use.
-if s:ext =~? '\.hu'
-  if &enc =~ 1250
-    let s:ext = ".hu.cp1250"
-  elseif &enc =~ 'iso-8859-2'
-    let s:ext = '.hu'
-  endif
-endif
-
-" The Croatian tutor is available in three encodings, guess which one to use.
-if s:ext =~? '\.hr'
-  if &enc =~ 1250
-    let s:ext = ".hr.cp1250"
-  elseif &enc =~ 'iso-8859-2'
-    let s:ext = '.hr'
-  endif
-endif
-
-" If 'encoding' is utf-8 s:ext must end in utf-8.
-if &enc == 'utf-8' && s:ext !~ '\.utf-8'
-  let s:ext ..= '.utf-8'
-endif
-
 " 2. Build the name of the file and chapter
 let s:chapter = exists("$CHAPTER") ? $CHAPTER : 1
 
@@ -189,9 +74,6 @@ let s:tutorxx = $VIMRUNTIME .. s:tutorfile .. s:ext
 " 3. Finding the file:
 if filereadable(s:tutorxx)
   let $TUTOR = s:tutorxx
-elseif s:ext !~ '\.utf-8' && filereadable(s:tutorxx .. ".utf-8")
-  " Fallback to utf-8 if available.
-  let $TUTOR = s:tutorxx .. ".utf-8"
 else
   let $TUTOR = $VIMRUNTIME .. s:tutorfile
   echo "The file " .. s:tutorxx .. " does not exist.
"
diff --git a/runtime/tutor/tutor1.bar b/runtime/tutor/tutor1.bar
index a8a9c8a99..74c3889d6 100644
--- a/runtime/tutor/tutor1.bar
+++ b/runtime/tutor/tutor1.bar
@@ -4,224 +4,224 @@
 =                             C H A P T E R - 1                              =
 ===============================================================================
 
-   Dyr Wimm ist ayn gro mächtigs Blat, dös was mit aynn Wösn Befelh aufwartt; z
-   vil,  däß myn s allsand  in aynn Schainer  wie dönn daader  unterbräng.  Der
-   Schainer ist yso aufbaut,  däß yr halt netty die Befelh allsand bringt, wost
-   brauchst, däßst mit iem für s Eerste wirklich öbbs anfangen kanst.
-   Durchhinarechtn kanst di, wennst willst, in ayner halbetn Stund; dös haisst,
-   wennst di nit grooß mit n Pröbln und Tüftln aufhaltst.
+   Dyr Wimm ist ayn gro mächtigs Blat, dös was mit aynn Wösn Befelh 
aufwartt; z
+   vil,  däß myn s allsand  in aynn Schainer  wie dönn daader  unterbräng. 
 Der
+   Schainer ist yso aufbaut,  däß yr halt netty die Befelh allsand bringt, 
wost
+   brauchst, däßst mit iem für s Eerste wirklich öbbs anfangen kanst.
+   Durchhinarechtn kanst di, wennst willst, in ayner halbetn Stund; dös 
haisst,
+   wennst di nit grooß mit n Pröbln und Tüftln aufhaltst.
 
    OBACHT:
-   Die Faudungen,  wost daader finddst,  gaand istig  s Gwort öndern.  Dösswögn
-   machst eyn n Böstn glei  ayn Aamum von derer Dautticht daader.  Haast alsnan
-   dös Gwort daader mit n Befelh  "vimtutor bar"  ausherlaassn, ist s ee schoon
+   Die Faudungen,  wost daader finddst,  gaand istig  s Gwort öndern.  
Dösswögn
+   machst eyn n Böstn glei  ayn Aamum von derer Dautticht daader.  Haast 
alsnan
+   dös Gwort daader mit n Befelh  "vimtutor bar"  ausherlaassn, ist s ee 
schoon
    ayn Aamum.
-   Mir kan s  nit oft gnueg  sagn,  däß  der Schainer daader  istig  gan n Üebn
-   ghoert.  Also muesst schoon aau die Befelh +ausfüern, wennst ys gscheid ler-
-   nen willst. Mit n Lösn yllain ist s +nit taan!
+   Mir kan s  nit oft gnueg  sagn,  däß  der Schainer daader  istig  gan n 
Üebn
+   ghoert.  Also muesst schoon aau die Befelh +ausfüern, wennst ys gscheid 
ler-
+   nen willst. Mit n Lösn yllain ist s +nit taan!
 
-   Ietz schaust grad non, däß dein Föststölltastn nit druckt ist; und aft geest
-   glei aynmaal mit dyr j-Tastn abwärts (yso laaufft dös nömlich),  hinst däßst
+   Ietz schaust grad non, däß dein Föststölltastn nit druckt ist; und aft 
geest
+   glei aynmaal mit dyr j-Tastn abwärts (yso laaufft dös nömlich),  hinst 
däßst
    de gantze Letzn 1.1.1 auf n Bildschirm haast.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                      Letzn 1.1.1: MIT N MÖRKL UMAYNANDFARN
+                      Letzn 1.1.1: MIT N MÖRKL UMAYNANDFARN
 
-** Dyrmitst mit n Mörkl umaynandkimmst, druck  h, j, k und l  wie unt zaigt. **
-            ^            Ayn Öslsbrugg:
+** Dyrmitst mit n Mörkl umaynandkimmst, druck  h, j, k und l  wie unt zaigt. 
**
+            ^            Ayn Öslsbrugg:
             k            De Tastn  h  ist winster und +geet aau gan winster.
    < h             l >   S  l  leit zesm und richtt si gan zesm.
             j            S  j  kan myn wie aynn Pfeil gan unt seghn.
             v            Mit n  k  kimmst gan n KOPF.            
-  1. Ietz ruedertst ainfach mit n Mörkl auf n Bildschirm umaynand,  hinst däßst
-     di sicher füelst.
+  1. Ietz ruedertst ainfach mit n Mörkl auf n Bildschirm umaynand,  hinst 
däßst
+     di sicher füelst.
   2. Halt d Abhin-Tastn  (j)  druckt;  aft rumplt s  ainfach weiter.  Netty yso
      kimmst gan dyr naehstn Letzn.
      
-  3. Wie gsait, ietz bewögst di also mit derer Tastn gan dyr Letzn 1.1.2.
+  3. Wie gsait, ietz bewögst di also mit derer Tastn gan dyr Letzn 1.1.2.
 
-Non öbbs: Allweil, wenn dyr niemer ganz wol ist, wasst öbbenn druckt haast, aft
+Non öbbs: Allweil, wenn dyr niemer ganz wol ist, wasst öbbenn druckt haast, 
aft
           zipfst  <ESC>  ; naacher bist wider ganz gwon in dyr Befelhs-Artweis.
 
       
-          Nöbnbei gsait kimmst gwonerweil aau mit de Pfeiltastnen weiter.  Aber
-          hjkl  seind z haissn s Wimm-Urgstain;  und de "Hörtn" seind ganz dyr-
-          für, däß myn bei +dene bleibt. Pröblt s ainfach aus!
+          Nöbnbei gsait kimmst gwonerweil aau mit de Pfeiltastnen weiter.  
Aber
+          hjkl  seind z haissn s Wimm-Urgstain;  und de "Hörtn" seind ganz 
dyr-
+          für, däß myn bei +dene bleibt. Pröblt s ainfach aus!
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                        Letzn 1.1.2: ÖNN WIMM AUSSCHALTTN
+                        Letzn 1.1.2: ÖNN WIMM AUSSCHALTTN
 
 
-  ALSO, EE WENNST ÖBBS VON DAA UNT AUSFÜERST,  LIS LIEBER ZEERST DE GANTZE LET-
+  ALSO, EE WENNST ÖBBS VON DAA UNT AUSFÜERST,  LIS LIEBER ZEERST DE GANTZE 
LET-
   ZN!
 
-  1. Druck d <ESC>-Tastn, dyrmitst aau gwiß in dyr Befelhs-Artweis bist.
+  1. Druck d <ESC>-Tastn, dyrmitst aau gwiß in dyr Befelhs-Artweis bist.
   
   2. Demmlt  :q!<EIN>  .
-     Daa dyrmit  benddst ys Blat  und verwirffst  allss,  wasst öbbenn  göndert
+     Daa dyrmit  benddst ys Blat  und verwirffst  allss,  wasst öbbenn  
göndert
      haast.
 
-  3. Balst önn Eingib seghst, gib dö Faudung ein,  wo di zo dönn Schainer brun-
+  3. Balst önn Eingib seghst, gib dö Faudung ein,  wo di zo dönn Schainer 
brun-
      gen haat, also   vimtutor bar<EIN>  .
 
-  4. Also, wenn ietz allsse sitzt, naacherd füerst d Schritt 1 hinst 3 aus, mit
+  4. Also, wenn ietz allsse sitzt, naacherd füerst d Schritt 1 hinst 3 aus, 
mit
      wasst ys Blat verlaasst und aft wider einhinkimmst.
 
-Anmörkung: Mit  :q!<EIN>  verwirffst allss, wasst göndert older enther gschribn
-           haast. In aynn Öttlych Letznen lernst acht, wiest dös allss in ayner
+Anmörkung: Mit  :q!<EIN>  verwirffst allss, wasst göndert older enther 
gschribn
+           haast. In aynn Öttlych Letznen lernst acht, wiest dös allss in 
ayner
            Dautticht speichertst.
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                       Letzn 1.1.3: GWORT BARECHTN - LÖSCHN 
+                       Letzn 1.1.3: GWORT BARECHTN - LÖSCHN 
 
          
-         ** Druck  x  , dyrmitst dös Zaichen unter n Mörkl löschst. **
+         ** Druck  x  , dyrmitst dös Zaichen unter n Mörkl löschst. **
 
-  1. Bewög di mit n Mörkl auf de mit  --->  angmörkte Zeil unt.
+  1. Bewög di mit n Mörkl auf de mit  --->  angmörkte Zeil unt.
 
-  2. Zo n Faeler Verbössern  farst mit n Mörkl  netty  auf dös Zaichen,  dös wo
-     glöscht ghoert.
+  2. Zo n Faeler Verbössern  farst mit n Mörkl  netty  auf dös Zaichen,  
dös wo
+     glöscht ghoert.
 
-  3. Druck de Tastn  x  , däßst dös überflüssige Zaichen löschst.
+  3. Druck de Tastn  x  , däßst dös überflüssige Zaichen löschst.
 
-  4. Ietz tuest so lang weiter mit 2 hinst 4, hinst däß dyr Saz stimmt.
+  4. Ietz tuest so lang weiter mit 2 hinst 4, hinst däß dyr Saz stimmt.
 
----> De Kkuue sprangg übber nn Maanad.
+---> De Kkuue sprangg übber nn Maanad.
 
-  5. Wenn ietz de Zeil verbössert ist, geest gan dyr Letzn 1.1.4. weiter.
+  5. Wenn ietz de Zeil verbössert ist, geest gan dyr Letzn 1.1.4. weiter.
 
-Und ganz wichtig:  Dyrweilst dönn Schainer durcharechtst,  versuech nit öbbenn,
-                   allss auswendig z lernen;  nän, lern ainfach mit n Anwenddn!
+Und ganz wichtig:  Dyrweilst dönn Schainer durcharechtst,  versuech nit 
öbbenn,
+                   allss auswendig z lernen;  nän, lern ainfach mit n 
Anwenddn!
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                      Letzn 1.1.4: GWORT BARECHTN - EINFÜEGN
+                      Letzn 1.1.4: GWORT BARECHTN - EINFÜEGN
 
 
-                  **  Druck  i  , dyrmitst öbbs einfüegst. **
+                  **  Druck  i  , dyrmitst öbbs einfüegst. **
 
-  1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen Zeil, wo mit  --->  angeet.
+  1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen Zeil, wo mit  --->  angeet.
 
-  2. Dyrmitst  de eerste Zeil  wie de zwaitte machst,  bewög önn Mörkl  auf dös
-     eerste Zaichen NAACH derer Stöll, daa wo s Gwort eingfüegt werdn sollt.
+  2. Dyrmitst  de eerste Zeil  wie de zwaitte machst,  bewög önn Mörkl  auf 
dös
+     eerste Zaichen NAACH derer Stöll, daa wo s Gwort eingfüegt werdn sollt.
 
-  3. Druck  i  und gib dös ein, was abgeet.
+  3. Druck  i  und gib dös ein, was abgeet.
 
   4. Wenn ieweils ayn Faeler verweitert ist, aft druck   <ESC>  ; dyrmit kimmst
      gan dyr Befelhsartweis zrugg.
-     So, und ietz tuest ainfach yso weiter, hinst däß dyr Saz stimmt.
+     So, und ietz tuest ainfach yso weiter, hinst däß dyr Saz stimmt.
 
----> Daader gt dd öbbs b.
----> Daader geet diend öbbs ab.
+---> Daader gt dd öbbs b.
+---> Daader geet diend öbbs ab.
 
-  5. Balst mainst, däßst ys Gwort-Einfüegn kanst, aft geest gan dyr Letzn 
1.1.5.
+  5. Balst mainst, däßst ys Gwort-Einfüegn kanst, aft geest gan dyr Letzn 
1.1.5.
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                      Letzn 1.1.5: GWORT BARECHTN - ANFÜEGN
+                      Letzn 1.1.5: GWORT BARECHTN - ANFÜEGN
 
 
-                      ** Druck  A  gan n Gwort Anfüegn. **
+                      ** Druck  A  gan n Gwort Anfüegn. **
 
-  1. Gee mit n Mörkl gan dyr eerstn untignen Zeil, wo ayn  --->  dyrvor haat.
-     Daa ist s gleich, wo gnaun dyr Mörkl in derer Zeil steet.  
+  1. Gee mit n Mörkl gan dyr eerstn untignen Zeil, wo ayn  --->  dyrvor haat.
+     Daa ist s gleich, wo gnaun dyr Mörkl in derer Zeil steet.  
 
-  2. Demmlt  A  und gib de entspröchetn Ergöntzungen ein.
+  2. Demmlt  A  und gib de entspröchetn Ergöntzungen ein.
 
-  3. Wennst mit n Anfüegn förtig bist, aft druckst  <ESC>  , däßst wider eyn de
+  3. Wennst mit n Anfüegn förtig bist, aft druckst  <ESC>  , däßst wider 
eyn de
      Befelhsartweis zruggkimmst.
 
-  4. So,  und ietz geest aft non gan dyr zwaittn mit  --->  angmörktn Zeil; und
+  4. So,  und ietz geest aft non gan dyr zwaittn mit  --->  angmörktn Zeil; 
und
      daadl machst ys netty yso.
 
 ---> In derer Zeil gee  
      In derer Zeil geet ayn Weeng ayn Gwort ab.
 ---> Aau daader stee
-     Aau daader steet öbbs Unvollstöndigs. 
+     Aau daader steet öbbs Unvollstöndigs. 
 
-  5. Wennst s Anfüegn von Gwort drauf haast, naacherd gee gan dyr Letzn 1.1.6. 
 
+  5. Wennst s Anfüegn von Gwort drauf haast, naacherd gee gan dyr Letzn 
1.1.6.  
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                        Letzn 1.1.6: AYN DAUTTICHT BARECHTN
 
 
-     ** Mit  :wq  speichertst ayn Dautticht und verlaasst önn Wimm ganz. **
+     ** Mit  :wq  speichertst ayn Dautticht und verlaasst önn Wimm ganz. **
 
-  !! OBACHT:  Ee wennst mit dönn alln daa unt weitertuest, lis zeerst de gantze
+  !! OBACHT:  Ee wennst mit dönn alln daa unt weitertuest, lis zeerst de 
gantze
      Letzn durch!!
 
-  1. Verlaaß also s Blat, wie s in dyr Letzn 1.1.2. haisst, mit  :q!  !
+  1. Verlaaß also s Blat, wie s in dyr Letzn 1.1.2. haisst, mit  :q!  !
 
-  2. Gib dö Faudung eyn n Eingib ein:  vim Schainer<EIN>  . 'vim' ruefft s Blat
+  2. Gib dö Faudung eyn n Eingib ein:  vim Schainer<EIN>  . 'vim' ruefft s 
Blat
      auf,  und  'Schainer'  haisst de Dautticht,  wost barechtn willst.  Dyrmit
-     haast also ayn Dautticht, dö wost barechtn kanst.
+     haast also ayn Dautticht, dö wost barechtn kanst.
 
-  3. Ietz  füegst öbbs ein older löschst öbbs,  wiest ys in de vorignen Letznen
+  3. Ietz  füegst öbbs ein older löschst öbbs,  wiest ys in de vorignen 
Letznen
      glernt haast.
 
-  4. Speichert de gönderte Dautticht und verlaaß önn Wimm mit  :wq<EIN>  .
+  4. Speichert de gönderte Dautticht und verlaaß önn Wimm mit  :wq<EIN>  .
 
-  5. Schmeiß önn Wimmschainer neu an und gee gan dyr folgetn Zammenfassung.
+  5. Schmeiß önn Wimmschainer neu an und gee gan dyr folgetn Zammenfassung.
 
-  6. Aft däßst  de obignen Schritt glösn und käppt haast,  kanst ys durchfüern.
+  6. Aft däßst  de obignen Schritt glösn und käppt haast,  kanst ys 
durchfüern.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                          ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.1
 
 
-  1. Dyr Mörkl werd mit de Tastnen hjkl older aau mit de Pfeiltastnen gsteuert.
+  1. Dyr Mörkl werd mit de Tastnen hjkl older aau mit de Pfeiltastnen 
gsteuert.
               h (winst)     j (ab)        k (auf)       l (zes)
 
-  2. Um önn Wimm umbb n Eingib aus z ginnen, demmlt:  vim DAUTTICHT<EIN>  .
+  2. Um önn Wimm umbb n Eingib aus z ginnen, demmlt:  vim DAUTTICHT<EIN>  .
 
-  3. Willst önn Wimm verlaassn und aau allss verwerffen, aft gibst ein:
+  3. Willst önn Wimm verlaassn und aau allss verwerffen, aft gibst ein:
                 <ESC>  und  :q!<EIN>  .
      Gan n Verlaassn und Speichern aber zipfst  <ESC>  und  :wq<EIN>  .
 
-  4. Willst dös Zaichen löschn, daa wo dyr Mörkl drauf ist, demmltst  x  .
+  4. Willst dös Zaichen löschn, daa wo dyr Mörkl drauf ist, demmltst  x  .
 
-  5. Willst öbbs vor n Mörkl eingöbn, zipfst  i  und drafter  <ESC>  .
-     Mechst ys aber eyn s Zeilnend anhinhöngen, benutzt ys   A  .
-     Und ainfach naach n Mörkl füegst ys mit  a  ein.
+  5. Willst öbbs vor n Mörkl eingöbn, zipfst  i  und drafter  <ESC>  .
+     Mechst ys aber eyn s Zeilnend anhinhöngen, benutzt ys   A  .
+     Und ainfach naach n Mörkl füegst ys mit  a  ein.
 
-Anmörkung:  Druckst  <ESC>  ,  kimmst eyn de Befelhsartweis zrugg older brichst
-            ayn Faudung ab, dö wo dyr schiefgangen ist.
+Anmörkung:  Druckst  <ESC>  ,  kimmst eyn de Befelhsartweis zrugg older 
brichst
+            ayn Faudung ab, dö wo dyr schiefgangen ist.
 
      Ietz tue mit dyr Letzn 1.2 weiter.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                           Letzn 1.2.1: LÖSHFAUDUNGEN
+                           Letzn 1.2.1: LÖSHFAUDUNGEN
 
 
-                 ** Demmlt  dw  , dyrmitst ayn Wort löschst. **
+                 ** Demmlt  dw  , dyrmitst ayn Wort löschst. **
 
-  1. Druck  <ESC>  ,  dyrmit s aau gwiß ist,  däßst in dyr Befelhsartweis bist.
+  1. Druck  <ESC>  ,  dyrmit s aau gwiß ist,  däßst in dyr Befelhsartweis 
bist.
 
-  2. Bewög önn Mörkl zo dyr mit  --->  angmörktn Zeil unt.
+  2. Bewög önn Mörkl zo dyr mit  --->  angmörktn Zeil unt.
 
-  3. Und daa geest ietz auf n Anfang von aynn Wort, dös wo glöscht ghoert.
+  3. Und daa geest ietz auf n Anfang von aynn Wort, dös wo glöscht ghoert.
 
-  4. Zipf  dw  , däßst dös gantze Wort löschst.
+  4. Zipf  dw  , däßst dös gantze Wort löschst.
 
-  Nöbnbei:  Dyr Buechstabn  d  erscheint auf dyr lösstn Zeil  von n Bildschirm,
-            sobaldst n eingibst. Dyr Wimm wartt ietz drauf, däß öbbs kimmt, al-
-            so  daader ayn  w  .  Seghst  freilich  öbbs Anderts  wie ayn  d  ,
-            naacherd haast  öbbs Falschs  demmlt.  Druck aft  <ESC>  und pröblt
+  Nöbnbei:  Dyr Buechstabn  d  erscheint auf dyr lösstn Zeil  von n 
Bildschirm,
+            sobaldst n eingibst. Dyr Wimm wartt ietz drauf, däß öbbs kimmt, 
al-
+            so  daader ayn  w  .  Seghst  freilich  öbbs Anderts  wie ayn  d  
,
+            naacherd haast  öbbs Falschs  demmlt.  Druck aft  <ESC>  und 
pröblt
             s non aynmaal.
----> Ayn Öttlych Wörter lustig ghoernd nit Fisper eyn dönn Saz einhin.
+---> Ayn Öttlych Wörter lustig ghoernd nit Fisper eyn dönn Saz einhin.
 
-  5. Äfert  d Schritt  3 und 4,  hinst däß  dyr Saz pässt,  und gee aft gan dyr
+  5. Äfert  d Schritt  3 und 4,  hinst däß  dyr Saz pässt,  und gee aft 
gan dyr
      Letzn 1.2.2.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                      Letzn 1.2.2: NON MEERER LÖSHFAUDUNGEN
+                      Letzn 1.2.2: NON MEERER LÖSHFAUDUNGEN
 
 
-            ** Gib  d$  ein, däßst hinst eyn s Zeilnend löschst. **
+            ** Gib  d$  ein, däßst hinst eyn s Zeilnend löschst. **
 
-  1. Druck  <ESC>  , dyrmitst aau gwiß in dyr Befelhsartweis bist.
+  1. Druck  <ESC>  , dyrmitst aau gwiß in dyr Befelhsartweis bist.
 
-  2. Bewög önn Mörkl hinst eyn de mit  --->  angmörkte Zeil untn.
+  2. Bewög önn Mörkl hinst eyn de mit  --->  angmörkte Zeil untn.
 
-  3. Gee mit n Mörkl auf s End von dyr faelerfreien Zeil, NAACH n eerstn  .   .
+  3. Gee mit n Mörkl auf s End von dyr faelerfreien Zeil, NAACH n eerstn  .   
.
 
-  4. Zipf  d$  , däßst hinst eyn s End von dyr Zeil löschst.
+  4. Zipf  d$  , däßst hinst eyn s End von dyr Zeil löschst.
   
----> Öbber haat s End von dyr Zeil doplt eingöbn. doplt eingöbn.
+---> Öbber haat s End von dyr Zeil doplt eingöbn. doplt eingöbn.
 
 
   5. Gee weiter  gan dyr Letzn 1.2.3, dyrmitst versteest, was daader ablaaufft.
@@ -234,42 +234,42 @@ Anm
                         Letzn 1.2.3: PFEMERER UND WOLENDER
 
 
-  Vil Faudungen,   wo s Gwort öndernd, sötznd si aus aynn Pfemerer und aynn Wo-
-  lend zamm. Bal i also öbbs löschn will, schreib i ainsting  d  und aft s "Wo-
-  lend", dös haisst also, "wolend", "wohin" däß i will - older was i halt gnaun
-  löschn will.
+  Vil Faudungen,   wo s Gwort öndernd, sötznd si aus aynn Pfemerer und aynn 
Wo-
+  lend zamm. Bal i also öbbs löschn will, schreib i ainsting  d  und aft s 
"Wo-
+  lend", dös haisst also, "wolend", "wohin" däß i will - older was i halt 
gnaun
+  löschn will.
 
 
 
 
 
 
-  Daader also, was i wie löschn kan:
-     w  -  hinst eyn n Anfang von n naehstn Wort AANE dönn sein eersts Zaichen.
-     e  -  gan n End von n ietzundn Wort MIT dönn seinn lösstn Zaichen.
-     $  -  zo n End von dyr Zeil MIT derer irn lösstn Zaichen.
+  Daader also, was i wie löschn kan:
+     w  -  hinst eyn n Anfang von n naehstn Wort AANE dönn sein eersts 
Zaichen.
+     e  -  gan n End von n ietzundn Wort MIT dönn seinn lösstn Zaichen.
+     $  -  zo n End von dyr Zeil MIT derer irn lösstn Zaichen.
 
-  Also löscht de Tastnfolg  de  allss umbb n Mörkl hinst eyn s Wortend.
-Anmörkung:   Gib i grad  dös zwaitte Zaichen  yllain ein,  ruckt halt dyr Mörkl
-             entspröchet weiter.
+  Also löscht de Tastnfolg  de  allss umbb n Mörkl hinst eyn s Wortend.
+Anmörkung:   Gib i grad  dös zwaitte Zaichen  yllain ein,  ruckt halt dyr 
Mörkl
+             entspröchet weiter.
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                   Letzn 1.2.4: MIT AYNN ZÖLER D WOLENDER ÄFERN
+                   Letzn 1.2.4: MIT AYNN ZÖLER D WOLENDER ÄFERN
 
 
- ** Gib i ayn Zal vor aynn Wolend ein, werd dös Sel entspröchet oft gangen. **
+ ** Gib i ayn Zal vor aynn Wolend ein, werd dös Sel entspröchet oft gangen. 
**
 
-  1. Bewög önn Mörkl gan n Anfang von dyr Zeil mit  --->  dyrvor unt.
+  1. Bewög önn Mörkl gan n Anfang von dyr Zeil mit  --->  dyrvor unt.
 
-  2. Zipf  2w  , däßst mit n Mörkl zwai Wörter weitergeest.
+  2. Zipf  2w  , däßst mit n Mörkl zwai Wörter weitergeest.
 
-  3. Zipf  3e  , däßst mit n Mörkl auf s End von n drittn Wort kimmst.
+  3. Zipf  3e  , däßst mit n Mörkl auf s End von n drittn Wort kimmst.
 
-  4. Zipf  0  (aynn Nuller), däßst eyn n Anfang von dyr Zeil hinkimmst.
+  4. Zipf  0  (aynn Nuller), däßst eyn n Anfang von dyr Zeil hinkimmst.
 
-  5. Widerhol d Schritt 2 und 3 mit verschaidne Zöler.
+  5. Widerhol d Schritt 2 und 3 mit verschaidne Zöler.
 
-  ---> Dös ist ietz grad ayn Zeil zo n drinn Umaynanderruedern.
+  ---> Dös ist ietz grad ayn Zeil zo n drinn Umaynanderruedern.
 
   6. Gee weiter gan dyr Letzn 1.2.5.
 
@@ -277,25 +277,25 @@ Anm
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                 Letzn 1.2.5: DURCH AYNN ZÖLER GLEI MEERER LÖSCHN
+                 Letzn 1.2.5: DURCH AYNN ZÖLER GLEI MEERER LÖSCHN
 
 
-        ** Ayn Zal vor aynn Pfemerer füert dönn entspröchet oft aus. **
+        ** Ayn Zal vor aynn Pfemerer füert dönn entspröchet oft aus. **
 
-  Also, i mecht löschn,  und zwaar öbbs Bestimmts,  und dös so und so oft:  Daa
-  dyrzue benutz i aynn Zöler:
-                              d  Zöler  Wolend (also önn Bewögungsschrit)
+  Also, i mecht löschn,  und zwaar öbbs Bestimmts,  und dös so und so oft:  
Daa
+  dyrzue benutz i aynn Zöler:
+                              d  Zöler  Wolend (also önn Bewögungsschrit)
 
-  1. Bewög önn Mörkl zo n eerstn Wort in GROOSSBUECHSTABN in dyr mit  --->  an-
-     gmörktn Zeil.
+  1. Bewög önn Mörkl zo n eerstn Wort in GROOSSBUECHSTABN in dyr mit  --->  
an-
+     gmörktn Zeil.
 
-  2. Demmlt  d2w  , dyrmitst de ganz grooßgschribnen Wörter löschst.
+  2. Demmlt  d2w  , dyrmitst de ganz grooßgschribnen Wörter löschst.
 
-  3. Äfert  d Schritt 1 und 2  mit dönn entspröchetn Zöler,  dyrmitst de drauf-
-     folgetn  ganz großgschribnen Wörter  mit ayner ainzignen Faudung  löschst:
+  3. Äfert  d Schritt 1 und 2  mit dönn entspröchetn Zöler,  dyrmitst de 
drauf-
+     folgetn  ganz großgschribnen Wörter  mit ayner ainzignen Faudung  
löschst:
 
 
---->  Dö ABC DE Zeil FGHI JK LMN OP mit Wörter ist Q RS TUV ietz berichtigt.
+--->  Dö ABC DE Zeil FGHI JK LMN OP mit Wörter ist Q RS TUV ietz berichtigt.
 
 
 
@@ -303,179 +303,179 @@ Anm
                           Letzn 1.2.6: ARECHTN AUF ZEILN
 
 
-               ** Zipf  dd  , um ayn gantze Zeil z löschn. **
+               ** Zipf  dd  , um ayn gantze Zeil z löschn. **
 
-  Weil s gro oft vürkimmt,  däß myn gantze Zeiln löscht,  kaamend schoon d Ent-
-  wickler von n Urwimm daa drauf,  däß myn ainfach  dd  gan dönn Zwök schreibt.
+  Weil s gro oft vürkimmt,  däß myn gantze Zeiln löscht,  kaamend schoon d 
Ent-
+  wickler von n Urwimm daa drauf,  däß myn ainfach  dd  gan dönn Zwök 
schreibt.
 
 
-  1. Bewög önn Mörkl gan dyr zwaittn Zeil in n untignen "Gedicht".
-  2. Zipf  dd  ,  um dö Zeil z löschn.
-  3. Ietz bewögst di gan dyr viertn Zeil.
-  4. Zipf  2dd  , um zwo Zeiln zo n Löschn.
+  1. Bewög önn Mörkl gan dyr zwaittn Zeil in n untignen "Gedicht".
+  2. Zipf  dd  ,  um dö Zeil z löschn.
+  3. Ietz bewögst di gan dyr viertn Zeil.
+  4. Zipf  2dd  , um zwo Zeiln zo n Löschn.
 
 --->  1)  Roosn seind root;
 --->  2)  Drunter ist s Koot.
 --->  3)  Veigerln seind blau.
 --->  4)  Umgrabn tuet s d Sau.
 --->  5)  D Ur sait de Zeit,
---->  6)  Sait, däß s mi freut,
+--->  6)  Sait, däß s mi freut,
 --->  7)  Dirndl, dein Gschau.
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                     Letzn 1.2.7: RUGGGÖNGIG MACHEN (RUGGLN) 
+                     Letzn 1.2.7: RUGGGÖNGIG MACHEN (RUGGLN) 
 
 
-             ** Zipf  u  , dyrmitst de lösstn Faudungen ruggltst **
-             ** older   U  , um ayn gantze Zeil widerherzstölln. **
+             ** Zipf  u  , dyrmitst de lösstn Faudungen ruggltst **
+             ** older   U  , um ayn gantze Zeil widerherzstölln. **
 
-  1. Bewög önn Mörkl gan dyr mit  --->  angmörktn Zeil unt und gee dyrmit auf n
+  1. Bewög önn Mörkl gan dyr mit  --->  angmörktn Zeil unt und gee dyrmit 
auf n
      eerstn Faeler.
-  2. Zipf  x  , däßst dös eerste z vile Zaichen löschst.
-  3. Ietz demmlt  u  , dyrmitst de lösste Faudung ruggltst.
-  4. Ietz behöb  allsand Faeler  auf dyr Zeil  mit dyr Hilf  von n Befelh  x  .
-  5. Aft gibst ayn  U  (grooß) ein,  däßst de Zeil wider yso hinbringst,  wie s
-     gwösn ist.
-  6. So,  und ietz  demmltst  so oft  u  , hinst däßst s  U  und de andern Fau-
-     dungen rugggöngig gmacht haast.
-  7. Und ietzet widerum  schreibst  so oft  <STRG>r  , hinst däßst  allsand Be-
-     felh widerhergstöllt, z haissn allsse rugg-grugglt haast  (also d Rugggön-
-     gigmachungen rugggöngig gmacht).
----> Beerichtig d Faeller voon dehrer Zeiil  und sttöll s mitt n Ruggruggln wi-
+  2. Zipf  x  , däßst dös eerste z vile Zaichen löschst.
+  3. Ietz demmlt  u  , dyrmitst de lösste Faudung ruggltst.
+  4. Ietz behöb  allsand Faeler  auf dyr Zeil  mit dyr Hilf  von n Befelh  x  
.
+  5. Aft gibst ayn  U  (grooß) ein,  däßst de Zeil wider yso hinbringst,  
wie s
+     gwösn ist.
+  6. So,  und ietz  demmltst  so oft  u  , hinst däßst s  U  und de andern 
Fau-
+     dungen rugggöngig gmacht haast.
+  7. Und ietzet widerum  schreibst  so oft  <STRG>r  , hinst däßst  allsand 
Be-
+     felh widerhergstöllt, z haissn allsse rugg-grugglt haast  (also d 
Rugggön-
+     gigmachungen rugggöngig gmacht).
+---> Beerichtig d Faeller voon dehrer Zeiil  und sttöll s mitt n Ruggruggln 
wi-
      der her.
-  8. Die Faudungen seind gro wichtig; sö helffend ainn närrisch weiter.
+  8. Die Faudungen seind gro wichtig; sö helffend ainn närrisch weiter.
      Ietz gee weiter gan dyr Zammenfassung von dyr Letzn 1.2.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                          ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.2
 
 
-  1. Um von n Mörkl aus hinst eyn s naehste Wort zo n Löschn, zipf:  dw
-  2. Um umbb n Mörkl hinst eyn s End von dyr Zeil zo n Löschn, demmlt  d$
-  3. Dyrmitst ayn gantze Zeil löschst, gib ein:  dd
-  4. Mechst ayn Bewögung, ayn "Wolend", öfters,  stöll de entspröchete Zal dyr-
+  1. Um von n Mörkl aus hinst eyn s naehste Wort zo n Löschn, zipf:  dw
+  2. Um umbb n Mörkl hinst eyn s End von dyr Zeil zo n Löschn, demmlt  d$
+  3. Dyrmitst ayn gantze Zeil löschst, gib ein:  dd
+  4. Mechst ayn Bewögung, ayn "Wolend", öfters,  stöll de entspröchete Zal 
dyr-
      vor:  3dw  older aau:  d3w
-  5. Dyr Pfueg für ayn Önderungsfaudung lautt yso:
-               Pfemerer   [Zal]   Bewögungsschrit (Wolend)
-     Und dös haisst:
-      Dyr PFEMERER gibt an, WAS taan ghoert, öbbenn   d   =  löschn (»delete«).
-      [ZAL] - Ayn Zal KAN myn angöbn, wenn myn halt ayn Wolend öfter habn will.
-      S WOLEND,  also dyr Schrit WOHIN, besagt,  auf was i aushin will,  öbbenn
+  5. Dyr Pfueg für ayn Önderungsfaudung lautt yso:
+               Pfemerer   [Zal]   Bewögungsschrit (Wolend)
+     Und dös haisst:
+      Dyr PFEMERER gibt an, WAS taan ghoert, öbbenn   d   =  löschn 
(»delete«).
+      [ZAL] - Ayn Zal KAN myn angöbn, wenn myn halt ayn Wolend öfter habn 
will.
+      S WOLEND,  also dyr Schrit WOHIN, besagt,  auf was i aushin will,  
öbbenn
       auf aynn Wortanfang (  w  ), s End von dyr Zeil (  $  ) und so weiter.
 
-  6. Däßst eyn n Anfang von dyr Zeil hinkimmst, schreib aynn Nuller:  0
+  6. Däßst eyn n Anfang von dyr Zeil hinkimmst, schreib aynn Nuller:  0
 
-  7. Um öbbs Vorigs wider z ruggln, gib ein:                u (klain also)
-     Um allsand Önderungen in ayner Zeil z ruggln, haast:   U (also grooß)
-     Um "rugg-z-ruggln", also allss wider herzstölln, zipf:  <STRG>r   
+  7. Um öbbs Vorigs wider z ruggln, gib ein:                u (klain also)
+     Um allsand Önderungen in ayner Zeil z ruggln, haast:   U (also grooß)
+     Um "rugg-z-ruggln", also allss wider herzstölln, zipf:  <STRG>r   
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                           Letzn 1.3.1: ANFÜEGN (»put«) 
+                           Letzn 1.3.1: ANFÜEGN (»put«) 
 
 
-     ** Zipf  p  , dyrmitst öbbs gnetty Glöschts naach n Mörkl anfüegst. **
+     ** Zipf  p  , dyrmitst öbbs gnetty Glöschts naach n Mörkl anfüegst. **
 
-  1. Bewög önn Mörkl gan dyr eerstn untignen Zeil mit  --->  dyrvor.
+  1. Bewög önn Mörkl gan dyr eerstn untignen Zeil mit  --->  dyrvor.
 
-  2. Zipf  dd  ,  um sele Zeil z löschn und dyrmit in ayner Wimm-Osn zo n Spei-
+  2. Zipf  dd  ,  um sele Zeil z löschn und dyrmit in ayner Wimm-Osn zo n 
Spei-
      chern.
 
-  3. Bewög önn Mörkl gan dyr Zeil c),  ÜBER derer, daa wo de glöschte Zeil ein-
+  3. Bewög önn Mörkl gan dyr Zeil c),  ÜBER derer, daa wo de glöschte 
Zeil ein-
      hinkemmen sollt.
 
-  4. So,  und ietz gibst ainfach  p  ein,  und schoon haast dö Zeil unter derer
-     mit n Mörkl drinn.
-  5. Äfert  d Schritt 2 hinst 4,  hinst däßst  allsand Zeiln  yso naachynaynand
+  4. So,  und ietz gibst ainfach  p  ein,  und schoon haast dö Zeil unter 
derer
+     mit n Mörkl drinn.
+  5. Äfert  d Schritt 2 hinst 4,  hinst däßst  allsand Zeiln  yso 
naachynaynand
      haast, wie s hinghoernd.
 
----> d) Kanst du dös aau?
+---> d) Kanst du dös aau?
 ---> b) Veigerln seind blau.
 ---> c) Bedachtn kan myn lernen.
 ---> a) Roosn seind root.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                         Letzn 1.3.2: ERSÖTZN (»replace«)
+                         Letzn 1.3.2: ERSÖTZN (»replace«)
 
 
-      ** Zipf  rx  , um dös Zaichen unter n Mörkl durch  x  z ersötzn. **
+      ** Zipf  rx  , um dös Zaichen unter n Mörkl durch  x  z ersötzn. **
 
-  1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen Zeil mit  --->  dyrvor.
+  1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen Zeil mit  --->  dyrvor.
 
-  2. Bewög önn Mörkl, hinst däß yr auf n eerstn Faeler steet.
+  2. Bewög önn Mörkl, hinst däß yr auf n eerstn Faeler steet.
 
-  3. Zipf  r  und drafter dös Zaichen, wo dyrfür daa hinghoert.
+  3. Zipf  r  und drafter dös Zaichen, wo dyrfür daa hinghoert.
 
-  4. Widerhol d Schritt 2 und 3,  hinst däßst de eerste Zeil  gmaeß dyr zwaittn
+  4. Widerhol d Schritt 2 und 3,  hinst däßst de eerste Zeil  gmaeß dyr 
zwaittn
      berichtigt haast:
---->  Wie dö Zeit eingobn wurd, wurdnd ainike falsche Zastnen zipft!
---->  Wie dö Zeil eingöbn wurd, wurdnd ainige falsche Tastnen zipft!
+--->  Wie dö Zeit eingobn wurd, wurdnd ainike falsche Zastnen zipft!
+--->  Wie dö Zeil eingöbn wurd, wurdnd ainige falsche Tastnen zipft!
 
   5. Ietz tue mit dyr Letzn 1.3.3 weiter.
 
-Anmörkung: Vergiß nit drauf, däßst mit n Anwenddn lernen solltst und nit öbbenn
+Anmörkung: Vergiß nit drauf, däßst mit n Anwenddn lernen solltst und nit 
öbbenn
            mit n Auswendiglernen!
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                          Letzn 1.3.3: ÖNDERN (»change«)
+                          Letzn 1.3.3: ÖNDERN (»change«)
 
 
-              ** Um hinst eyn s Wortend z öndern, zipf  ce  . **
+              ** Um hinst eyn s Wortend z öndern, zipf  ce  . **
 
-  1. Gee mit n Mörkl auf de eerste mit  --->  angmörkte Zeil.
+  1. Gee mit n Mörkl auf de eerste mit  --->  angmörkte Zeil.
 
   2. Ietz farst netty auf s  "s"  von Wstwr hin.
 
-  3. Zipf  ce  ein und aft d Wortberichtigung, daader also  örter  .
+  3. Zipf  ce  ein und aft d Wortberichtigung, daader also  örter  .
 
-  4. Druck  <ESC>  und bewög önn Mörkl zo n naehstn Zaichen, wo göndert ghoert.
+  4. Druck  <ESC>  und bewög önn Mörkl zo n naehstn Zaichen, wo göndert 
ghoert.
 
-  5. Äfert  d Schritt 3 und 4,  hinst däß  dyr eerste Saz  wie dyr zwaitte ist.
+  5. Äfert  d Schritt 3 und 4,  hinst däß  dyr eerste Saz  wie dyr zwaitte 
ist.
 
----> Ainige Wstwr von derer Zlww ghhnnd mit n Öndern-Pfemerer gaauu.
----> Ainige Wörter von derer Zeil ghoernd mit n Öndern-Pfemerer göndert.
+---> Ainige Wstwr von derer Zlww ghhnnd mit n Öndern-Pfemerer gaauu.
+---> Ainige Wörter von derer Zeil ghoernd mit n Öndern-Pfemerer göndert.
 
-ce  löscht also s Wort und schlaaufft di eyn d Eingaab-Artweis.
+ce  löscht also s Wort und schlaaufft di eyn d Eingaab-Artweis.
 
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                  Letzn 3.4.: NON MEERER ÖNDERUNGEN PFELFS  c
+                  Letzn 3.4.: NON MEERER ÖNDERUNGEN PFELFS  c
 
 
-   ** D Löshfaudung  c  arechtt mit de nömlichnen Wolender wie dö mit  d  **
+   ** D Löshfaudung  c  arechtt mit de nömlichnen Wolender wie dö mit  d  **
 
-  1. Dyr Önder-Pfemerer arechtt anleich wie d Löshfaudung mit   d  ,  und zwaar
+  1. Dyr Önder-Pfemerer arechtt anleich wie d Löshfaudung mit   d  ,  und 
zwaar
      yso:
-         c    [Zal]   Bewögungsschrit (Wolend)
+         c    [Zal]   Bewögungsschrit (Wolend)
 
-  2. D Wolender seind  de gleichn,  öbbenn  w  für Wort und  $  für s Zeilnend.
+  2. D Wolender seind  de gleichn,  öbbenn  w  für Wort und  $  für s 
Zeilnend.
 
 
-  3. Bewög di zo dyr eerstn untignen Zeil mit  --->  .
+  3. Bewög di zo dyr eerstn untignen Zeil mit  --->  .
 
-  4. Ietz geest auf dönn eerstn Faeler.
+  4. Ietz geest auf dönn eerstn Faeler.
 
-  5. Zipf  c$  , gib önn Rest von dyr Zeil wie in dyr zwaittn ein und druck aft
+  5. Zipf  c$  , gib önn Rest von dyr Zeil wie in dyr zwaittn ein und druck 
aft
      <ESC>.
 ---> S End von derer Zeil sollt an de zwaitte daader anglichen werdn.
 ---> S End von derer Zeil sollt mit n Befelh  c$  berichtigt werdn.
 
-Denk allweil dran,  däßst iederzeit  mit dyr Ruggtastn Faeler ausbössern kanst.
+Denk allweil dran,  däßst iederzeit  mit dyr Ruggtastn Faeler ausbössern 
kanst.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                          ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.3
 
 
-  1. Um ayn  vorher glöschts Gwort  anzfüegn,  zipf  p  .  Daa dyrmit  werd dös
-     gantze Gwort  NAACH n Mörkl  angfüegt.  Wenn s ayn gantze Zeil  gwösn ist,
-     werd dö sel als de Zeil unterhalb n Mörkl eingfüegt.
+  1. Um ayn  vorher glöschts Gwort  anzfüegn,  zipf  p  .  Daa dyrmit  werd 
dös
+     gantze Gwort  NAACH n Mörkl  angfüegt.  Wenn s ayn gantze Zeil  gwösn 
ist,
+     werd dö sel als de Zeil unterhalb n Mörkl eingfüegt.
 
-  2. Um dös Zaichen  unter n Mörkl,  also wo dyr Mörkl ist,  z ersötzn, zipf  r
-     und aft dös Zaichen, wost daadl habn willst.
+  2. Um dös Zaichen  unter n Mörkl,  also wo dyr Mörkl ist,  z ersötzn, 
zipf  r
+     und aft dös Zaichen, wost daadl habn willst.
 
-  3. Dyr Önderungspfemerer ( c = »change«) laasst ainn umbb n Mörkl hinst eyn s
-     End von n Wolend öndern. Zipf  ce  , dyrmitst umbb n Mörkl hinst eyn s End
-     von n Wort öndertst, und  c$  hinst eyn s End von dyr Zeil.
+  3. Dyr Önderungspfemerer ( c = »change«) laasst ainn umbb n Mörkl hinst 
eyn s
+     End von n Wolend öndern. Zipf  ce  , dyrmitst umbb n Mörkl hinst eyn s 
End
+     von n Wort öndertst, und  c$  hinst eyn s End von dyr Zeil.
 
-  4. Für d Önderung lautt dyr Pfueg:
+  4. Für d Önderung lautt dyr Pfueg:
 
      c   [Zal]   Wolend
 
@@ -484,447 +484,447 @@ Ietz tue mit dyr naehstn Letzn weiter.
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                 Letzn 1.4.1: MÖRKLSTÖLLUNG UND DAUTTICHTDARSTAND
+                 Letzn 1.4.1: MÖRKLSTÖLLUNG UND DAUTTICHTDARSTAND
 
-** Demmlt <STRG>g, däßst önn Befand und Darstand von dyr Dautticht anzaigst. **
+** Demmlt <STRG>g, däßst önn Befand und Darstand von dyr Dautticht 
anzaigst. **
   ** Zipf  G  , dyrmitst auf ayn bestimmte Zeil in dyr Dautticht hinkimmst. **
 
-Anmörkung: Lis dö gantze Letzn daader durch, ee wennst iewign öbbs unternimmst!
+Anmörkung: Lis dö gantze Letzn daader durch, ee wennst iewign öbbs 
unternimmst!
 
-  1. Druck  <STRG>g  .  Auf dös hin erscheint auf derer Seitt ganz unt ayn Dar-
+  1. Druck  <STRG>g  .  Auf dös hin erscheint auf derer Seitt ganz unt ayn 
Dar-
      standsmeldung  mit n Dauttichtnam  und n Befand  innerhalb  dyr Dautticht.
-     Mörk dyr de Zeilnnummer für n Schrit 3.
+     Mörk dyr de Zeilnnummer für n Schrit 3.
 
-Anmörkung:  Müglicherweis  seghst aau önn Mörklbefand  in n zesmen untern Bild-
-            schirmögg. Aft ist s "Lindl" (»ruler«) eingstöllt;  meerer über dös
+Anmörkung:  Müglicherweis  seghst aau önn Mörklbefand  in n zesmen untern 
Bild-
+            schirmögg. Aft ist s "Lindl" (»ruler«) eingstöllt;  meerer 
über dös
             laasst dyr dyr Befelh   :help 'ruler'   ausher.
   2. Druck  G  , um an s End von dyr Dautticht z kemmen.
-     gg  gibst ein, däßst gan n Anfang von dyr Dautticht aufhinkimmst.
+     gg  gibst ein, däßst gan n Anfang von dyr Dautticht aufhinkimmst.
 
   3. Gib d Nummer von derer Zeil ein, daa wost vorher warst,  und aft non  G  .
-     Dös bringt di zrugg gan seler Zeil,  daa wost stuenddst,  wiest dös eerste
+     Dös bringt di zrugg gan seler Zeil,  daa wost stuenddst,  wiest dös 
eerste
      Maal  <STRG>g  gadruckst.
 
-  4. Wennst di sicher gnueg füelst, aft füer d Schritt 1 hinst 3 aus.
+  4. Wennst di sicher gnueg füelst, aft füer d Schritt 1 hinst 3 aus.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                        Letzn 1.4.2: DYR BEFELH ZO N SUECHEN 
                
 
   ** Zipf  /  und dyrnaach aynn Ausdruk, um selbignen zo n Suechen. **
 
-  1. Du gibst also in dyr Befelhsartweis s Zaichen  /  ein. Dös sel wie aau dyr
-     Mörkl erscheinend drauf unt auf n Schirm, netty wie bei dyr Faudung  :  .
+  1. Du gibst also in dyr Befelhsartweis s Zaichen  /  ein. Dös sel wie aau 
dyr
+     Mörkl erscheinend drauf unt auf n Schirm, netty wie bei dyr Faudung  :  .
 
-  2. Ietz zipf  Faeeler<EIN>  . Netty um dös 'Faeeler' willst ietz suechen.
+  2. Ietz zipf  Faeeler<EIN>  . Netty um dös 'Faeeler' willst ietz suechen.
 
-  3. Willst um gnaun dönn Ausdruk weitersuechen, zipf ainfach  n  (wie »next«).
+  3. Willst um gnaun dönn Ausdruk weitersuechen, zipf ainfach  n  (wie 
»next«).
      Willst hinzrugg suechen, aft gibst  N  ein.
 
   4. Um von Haus aus zruggaus z suechen, nimm  ?  statt  /  her.
 
-  5. Dyrmitst wider daa hinkimmst, wost herkemmen bist, nimm  <STRG>o , und dös
-     öfter,  wennst weiter zrugg willst. Mit  <STRG>i  widerum kimmst vorwärts.
+  5. Dyrmitst wider daa hinkimmst, wost herkemmen bist, nimm  <STRG>o , und 
dös
+     öfter,  wennst weiter zrugg willst. Mit  <STRG>i  widerum kimmst 
vorwärts.
 
 --->  Aynn Faeler schreibt myn nit "Faeeler"; Faeeler ist ayn Faeler
 
-Anmörkung:  Wenn d Suech s Dauttichtend dyrraicht haat, geet s eyn n Anfang wi-
-            der weiter dyrmit,  men Sach  dyr Schaltter 'wrapscan' wär auf aus.
+Anmörkung:  Wenn d Suech s Dauttichtend dyrraicht haat, geet s eyn n Anfang 
wi-
+            der weiter dyrmit,  men Sach  dyr Schaltter 'wrapscan' wär auf 
aus.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                       Letzn 1.4.3: DE GÖGNKLAMMERN FINDDN
+                       Letzn 1.4.3: DE GÖGNKLAMMERN FINDDN
 
 
-   ** Zipf  %  , um de entspröchete Klammer  )  ,  ]  older  }  z finddn. **
+   ** Zipf  %  , um de entspröchete Klammer  )  ,  ]  older  }  z finddn. **
 
-  1. Sötz önn Mörkl  auf iewign aine  von dene drei Klammern  (  ,  [  older  {
-     in dyr untignen Zeil, wo mit  --->  angmörkt ist.
+  1. Sötz önn Mörkl  auf iewign aine  von dene drei Klammern  (  ,  [  
older  {
+     in dyr untignen Zeil, wo mit  --->  angmörkt ist.
 
   2. Ietzet zipf s Zaichen  %  .
 
-  3. Dyr Mörkl geet ietz auf de pässete schliessete Klammer.
+  3. Dyr Mörkl geet ietz auf de pässete schliessete Klammer.
 
-  4. Ietz demmlt  %  , und dyrmit kimmst gan dyr öffneretn Klammer zrugg.
+  4. Ietz demmlt  %  , und dyrmit kimmst gan dyr öffneretn Klammer zrugg.
 
-  5. Sötz önn Mörkl auf ayn anderne Klammer von   ({[]})   und pröblt   %  aus.
+  5. Sötz önn Mörkl auf ayn anderne Klammer von   ({[]})   und pröblt   %  
aus.
 
----> Dös ( ist  blooß ayn Pochzeil ( mit [ verschaidne ] { Klammern } drinn. ))
+---> Dös ( ist  blooß ayn Pochzeil ( mit [ verschaidne ] { Klammern } drinn. 
))
 
-Anmörkung:  Um dö Müglichkeit gaast bsunders froo sein,  wennst aynmaal in aynn
-            Spaichgwort verzweiflt ayn faelete Gögnklammer suechst!
+Anmörkung:  Um dö Müglichkeit gaast bsunders froo sein,  wennst aynmaal in 
aynn
+            Spaichgwort verzweiflt ayn faelete Gögnklammer suechst!
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                 Letzn 1.4.4: D ERSÖTZUNGSFAUDUNG (»substitute«)
+                 Letzn 1.4.4: D ERSÖTZUNGSFAUDUNG (»substitute«)
 
 
-        ** Zipf  :s/alt/neu/g  , um 'alt' durch 'neu' zo n Ersötzn. **
+        ** Zipf  :s/alt/neu/g  , um 'alt' durch 'neu' zo n Ersötzn. **
 
-  1. Gee mit n Mörkl zo dyr unt steehetn mit  --->  angmörktn Zeil.
+  1. Gee mit n Mörkl zo dyr unt steehetn mit  --->  angmörktn Zeil.
 
-  2. Zipf  :s/dee/de <EIN>  . Der Befelh ersötzt alsnan grad dös +eerste "dee",
-     wo vürkimmt.
+  2. Zipf  :s/dee/de <EIN>  . Der Befelh ersötzt alsnan grad dös +eerste 
"dee",
+     wo vürkimmt.
 
-  3. Ietz pröblt s mit  :s/dee/de/g  . Dös zuesötzliche  g  ("Pflok"  nennt myn
-     öbbs Sölchers) bewirkt, däß allss, was dyrmit kennzaichnet ist,  innerhalb
-     von dyr ainn Zeil ersötzt werd.
+  3. Ietz pröblt s mit  :s/dee/de/g  . Dös zuesötzliche  g  ("Pflok"  nennt 
myn
+     öbbs Sölchers) bewirkt, däß allss, was dyrmit kennzaichnet ist,  
innerhalb
+     von dyr ainn Zeil ersötzt werd.
 
----> Dee schoenste Zeit, däß myn dee Blüemln anschaut, ist dee schoene Lan-
+---> Dee schoenste Zeit, däß myn dee Blüemln anschaut, ist dee schoene Lan-
      gesszeit.
-  4. Um ietz  allsand Suechbegriff  innerhalb von zwo Zeiln  zo n Öndern,  zipf
-     :#,#s/alt/neu/g  ,  wobei # ieweils für de eerste und lösste Zeil von dönn
+  4. Um ietz  allsand Suechbegriff  innerhalb von zwo Zeiln  zo n Öndern,  
zipf
+     :#,#s/alt/neu/g  ,  wobei # ieweils für de eerste und lösste Zeil von 
dönn
      Pfraich steet.
-     :%s/alt/neu/g  zipfst, däßst d Vürkemmen in dyr gantzn Dautticht öndertst.
-        Mit  :%s/alt/neu/gc  finddst allsand Vürkemmen in dyr gsamtn Dautticht;
-     daa werst aber zeerst non gfraagt, obst ys ersötzn willst older nity.
+     :%s/alt/neu/g  zipfst, däßst d Vürkemmen in dyr gantzn Dautticht 
öndertst.
+        Mit  :%s/alt/neu/gc  finddst allsand Vürkemmen in dyr gsamtn 
Dautticht;
+     daa werst aber zeerst non gfraagt, obst ys ersötzn willst older nity.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                          ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.4
                         
-  1. <STRG>g   zaigt dönn ietzundn Dauttichtbefand  und önn Darstand dyrvon an.
+  1. <STRG>g   zaigt dönn ietzundn Dauttichtbefand  und önn Darstand dyrvon 
an.
            G   bringt di an s End von dyr Dautticht.
-      <Zal>G   bringt di gan dyr entspröchetn Zeilnnummer.
+      <Zal>G   bringt di gan dyr entspröchetn Zeilnnummer.
      <Zal>gg   geet +grad yso.
           gg   bringt di zo dyr eerstn Zeil.
-  2. D Eingaab von  /  mit aynn Ausdruk suecht VÜRSHLING um dönn Ausdruk.
-     Gibst  ?  und aynn Suechbegrif ein, suecht s um dönn ÄRSHLING.
+  2. D Eingaab von  /  mit aynn Ausdruk suecht VÜRSHLING um dönn Ausdruk.
+     Gibst  ?  und aynn Suechbegrif ein, suecht s um dönn ÄRSHLING.
      Zipf naach ayner Suech  n  ;  naacherd werd in de gleiche Richtung weiter-
      gsuecht. Mit  N  geet s umkeerter weiter.
-     <STRG>o  bringt di zo ölterne Befändd zrugg,  <STRG>i  zo neuerne.
+     <STRG>o  bringt di zo ölterne Befändd zrugg,  <STRG>i  zo neuerne.
 
-  3. D Eingaab von  % , wenn dyr Mörkl auf ainer von dene Klammern steet:   ({[
-     )]}  , bringt di zo dyr Gögnklammer.
+  3. D Eingaab von  % , wenn dyr Mörkl auf ainer von dene Klammern steet:   
({[
+     )]}  , bringt di zo dyr Gögnklammer.
 
-  4. Um dös eerste Vürkemmen von  "alt"  in ayner Zeil durch  "neu"  z ersötzn,
+  4. Um dös eerste Vürkemmen von  "alt"  in ayner Zeil durch  "neu"  z 
ersötzn,
      zipf  :s/alt/neu  .
-     Um allsand in ayner Zeil z ersötzn, zipf  :s/alt/neu/g  .
-     Mechst allss in zwo Zeiln ersötzn, demmlt zo n Beispil  :5,6s/alt/neu/g  .
-     Mechst allss in dyr gantzn Dautticht ersötzn, gib ein:  :%s/alt/neu/g    .
-     Willst ayn ieds Maal bstaetln, höng 'c' wie »confirm« hint anhin.
+     Um allsand in ayner Zeil z ersötzn, zipf  :s/alt/neu/g  .
+     Mechst allss in zwo Zeiln ersötzn, demmlt zo n Beispil  :5,6s/alt/neu/g  
.
+     Mechst allss in dyr gantzn Dautticht ersötzn, gib ein:  :%s/alt/neu/g    
.
+     Willst ayn ieds Maal bstaetln, höng 'c' wie »confirm« hint anhin.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-            Letzn 1.5.1: ZWISCHNDRINN AYNN AUSSERIGNEN BEFELH AUSFÜERN 
+            Letzn 1.5.1: ZWISCHNDRINN AYNN AUSSERIGNEN BEFELH AUSFÜERN 
             
 
-   ** Willst ayn Gfäßfaudung ausfüern, gib ainfach dö sel naach  :!  ein. **
+   ** Willst ayn Gfäßfaudung ausfüern, gib ainfach dö sel naach  :!  ein. 
**
  
-  1. Zipf  dönn bekanntn Befelh   :  ,  dyrmitst  mit n Mörkl  auf n Bildschirm
-     ganz abhin kimmst. Draufhin kanst aynn gwonen Gfäßbefelh eingöbn.
+  1. Zipf  dönn bekanntn Befelh   :  ,  dyrmitst  mit n Mörkl  auf n 
Bildschirm
+     ganz abhin kimmst. Draufhin kanst aynn gwonen Gfäßbefelh eingöbn.
 
-  2. Zeerst  kimmt aber non ayn Ruefzaichen   !  .  Und ietzet haast d Müglich-
-     keit, ayn beliebige ausserige Gfäßfaudung auszfüern.
+  2. Zeerst  kimmt aber non ayn Ruefzaichen   !  .  Und ietzet haast d 
Müglich-
+     keit, ayn beliebige ausserige Gfäßfaudung auszfüern.
 
   3. Als Beispil zipf   :!ls<EIN>  ;  und schoon haast ayn Auflistung von deinn
-     Verzaichniss,  netty  wie wennst  ganz gwon  in n Eingib wärst.  Geet   ls
-     aus iewign aynn Grund nit, aft pröblt s mit  :!dir<EIN>  .
+     Verzaichniss,  netty  wie wennst  ganz gwon  in n Eingib wärst.  Geet   
ls
+     aus iewign aynn Grund nit, aft pröblt s mit  :!dir<EIN>  .
 
-Also non aynmaal: Mit dönn Angang kan ayn iede beliebige ausserige Faudung aus-
-                  gfüert werdn, aau mit Auerwerdd.
+Also non aynmaal: Mit dönn Angang kan ayn iede beliebige ausserige Faudung 
aus-
+                  gfüert werdn, aau mit Auerwerdd.
 
-Und wolgmörkt:    Alle Befelh,  wo mit  :  angeend,  müessend mit  <EIN>  bstö-
-                  tigt werdn. Dös dyrsagn myr fürbaß +niemer.
+Und wolgmörkt:    Alle Befelh,  wo mit  :  angeend,  müessend mit  <EIN>  
bstö-
+                  tigt werdn. Dös dyrsagn myr fürbaß +niemer.
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-           Letzn 1.5.2: NON MEERER DRÜBER, WIE MYN DAUTTICHTN SCHREIBT
+           Letzn 1.5.2: NON MEERER DRÜBER, WIE MYN DAUTTICHTN SCHREIBT
 
 
-     ** Um öbbs Gönderts neu z speichern, zipf  :w NEUER_DAUTTICHTNAM  . **
+     ** Um öbbs Gönderts neu z speichern, zipf  :w NEUER_DAUTTICHTNAM  . **
 
-  1. Zipf  :!dir   older  :!ls  ,  däßst dyr ayn Auflistung von deinn Verzaich-
-     niss ausherlaasst. Däßst drafter  <EIN>  eingöbn muesst, waisst ee schoon.
+  1. Zipf  :!dir   older  :!ls  ,  däßst dyr ayn Auflistung von deinn 
Verzaich-
+     niss ausherlaasst. Däßst drafter  <EIN>  eingöbn muesst, waisst ee 
schoon.
 
-  2. Suech dyr aynn Dauttichtnam aus, dönn wo s non nit geit, öbbenn  POCH  .
+  2. Suech dyr aynn Dauttichtnam aus, dönn wo s non nit geit, öbbenn  POCH  .
 
-  3. Ietz demmlt:  :w POCH  (also mit POCH als dönn neuen Dauttichtnam).
+  3. Ietz demmlt:  :w POCH  (also mit POCH als dönn neuen Dauttichtnam).
 
-  4. Dös speichert ietz de gantze Dautticht, also önn Wimmschainer,  unter dönn
-     Nam POCH. Dös kanst leicht überprüeffen, indem däßst ainfach  :!ls   older
+  4. Dös speichert ietz de gantze Dautticht, also önn Wimmschainer,  unter 
dönn
+     Nam POCH. Dös kanst leicht überprüeffen, indem däßst ainfach  :!ls   
older
      :!dir  zipfst und dyrmit deinn Verzaichnissinhalt seghst.
 
-Anmörkung:  Stigst ietz aus n Wimm aus und gännst n aft wider mit   vim POCH  ,
-            naacherd wär dö Dautticht ayn gnaune Aamum von n Schainer dyrselbn,
+Anmörkung:  Stigst ietz aus n Wimm aus und gännst n aft wider mit   vim POCH 
 ,
+            naacherd wär dö Dautticht ayn gnaune Aamum von n Schainer 
dyrselbn,
             wiest n gspeichert haast.
 
-  5. Ietz verweitert dö Dautticht - fallsst s Fenstl haast - , mit   :!del POCH
-     beziehungsweis bei aynn Unixgebäu mit   :!rm POCH   .
+  5. Ietz verweitert dö Dautticht - fallsst s Fenstl haast - , mit   :!del 
POCH
+     beziehungsweis bei aynn Unixgebäu mit   :!rm POCH   .
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
             Letzn 1.5.3: AYNN TAIL VON N GWORT ZO N SPEICHERN AUSWALN
 
 ** Um aynn Tail von dyr Dautticht z speichern, zipf  v [Wolend] :w DAUTTICHT **
 
-  1. Ruck önn Mörkl auf netty dö Zeil daader.
+  1. Ruck önn Mörkl auf netty dö Zeil daader.
 
-  2. Demmlt  v  und gee mit n Mörkl  auf dönn fümftn Auflistungspunt untet.  Du
-     seghst glei, däß s Gwort vürherghöbt erscheint.
+  2. Demmlt  v  und gee mit n Mörkl  auf dönn fümftn Auflistungspunt untet. 
 Du
+     seghst glei, däß s Gwort vürherghöbt erscheint.
 
   3. Druck s Zaichen  :  . Ganz unt auf n Bildschirm erscheint  :'<,'>  .
 
-  4. Zipf  w POCH  , wobei s dönn Dauttichtnam POCH  non nit geit.  Vergwiß di,
-     däßst dös  :'<,'>w POCH  aau +seghst, ee wennst  <EIN>  druckst.
+  4. Zipf  w POCH  , wobei s dönn Dauttichtnam POCH  non nit geit.  Vergwiß 
di,
+     däßst dös  :'<,'>w POCH  aau +seghst, ee wennst  <EIN>  druckst.
 
   5. Dyr Wimm schreibt de ausgwaltn Zeiln eyn de Dautticht POCH einhin.  Benutz
-     :!dir  older  :!ls  ,  däßst dös überprüeffst. Lösh s fein nit öbbenn! Mir
-     brauchend s nömlich für de naehste Letzn.
+     :!dir  older  :!ls  ,  däßst dös überprüeffst. Lösh s fein nit 
öbbenn! Mir
+     brauchend s nömlich für de naehste Letzn.
 
-Anmörkung:  Druckt myn  v  , ginnt d Sichtisch-Auswal. Du kanst mit n Mörkl um-
-            aynandfarn,  um d Auswal  z veröndern.  Drafter kan myn mit yn aynn
-            Pfemerer mit dönn Gwort öbbs machen.  Zo n Beispil löscht   d   dös
+Anmörkung:  Druckt myn  v  , ginnt d Sichtisch-Auswal. Du kanst mit n Mörkl 
um-
+            aynandfarn,  um d Auswal  z veröndern.  Drafter kan myn mit yn 
aynn
+            Pfemerer mit dönn Gwort öbbs machen.  Zo n Beispil löscht   d   
dös
             Gwort.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-               Letzn 1.5.4: EINLÖSN UND ZAMMENFÜERN VON DAUTTICHTN   
+               Letzn 1.5.4: EINLÖSN UND ZAMMENFÜERN VON DAUTTICHTN   
 
 
-    ** Um önn Inhalt von ayner Dautticht einzlösn, zipf  :r DAUTTICHTNAM  **
+    ** Um önn Inhalt von ayner Dautticht einzlösn, zipf  :r DAUTTICHTNAM  **
 
-  1. Sötz önn Mörkl über dö Zeil daader.
+  1. Sötz önn Mörkl über dö Zeil daader.
 
-OBACHT:  Aft däßst önn Schrit 2  ausgfüert haast,  seghst auf aynmaal  öbbs aus
-         dyr Letzn 1.5.3. Bewög di naacherd wider abwärts, dyrmitst dö Letzn 
wi-
+OBACHT:  Aft däßst önn Schrit 2  ausgfüert haast,  seghst auf aynmaal  
öbbs aus
+         dyr Letzn 1.5.3. Bewög di naacherd wider abwärts, dyrmitst dö 
Letzn wi-
          derfinddst.
-  2. Ietz  lis  dein Dautticht  POCH ein,  indem däßst d Faudung   :r POCH aus-
-     füerst,  wobei wie gsait POCH  für dönn  von dir  ausgsuechtn Dauttichtnam
-     steet. De einglösne Dautticht werd unterhalb dyr Mörklzeil eingfüegt.
+  2. Ietz  lis  dein Dautticht  POCH ein,  indem däßst d Faudung   :r POCH 
aus-
+     füerst,  wobei wie gsait POCH  für dönn  von dir  ausgsuechtn 
Dauttichtnam
+     steet. De einglösne Dautticht werd unterhalb dyr Mörklzeil eingfüegt.
 
-  3. Um zo n Überprüeffen,  ob de Dautticht  aau gwiß einglösn ist,  gee zrugg;
-     und du seghst,  däß s ietz zwo Ausförtigungen  von dyr Letzn 1.5.3. geit, 
s
-     Urniss und de eingfüegte Dauttichtfassung.
+  3. Um zo n Überprüeffen,  ob de Dautticht  aau gwiß einglösn ist,  gee 
zrugg;
+     und du seghst,  däß s ietz zwo Ausförtigungen  von dyr Letzn 1.5.3. 
geit, s
+     Urniss und de eingfüegte Dauttichtfassung.
 
-Anmörkung:  Du kanst aau  d Ausgaab von aynn Ausserigbefelh einlösn.  Zo n Bei-
-            spil list   :r !ls  d Ausgaab von dyr Faudung  ls   ein und füegt s
-            unterhalb n Mörkl ein.
+Anmörkung:  Du kanst aau  d Ausgaab von aynn Ausserigbefelh einlösn.  Zo n 
Bei-
+            spil list   :r !ls  d Ausgaab von dyr Faudung  ls   ein und füegt 
s
+            unterhalb n Mörkl ein.
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                          ZAMMENFASSUNG VON DYR LETZN 1.5
 
 
-  1. :!FAUDUNG  füert aynn ausserignen Befelh aus.
+  1. :!FAUDUNG  füert aynn ausserignen Befelh aus.
 
-      Daader ayn Öttlych gwänddte Beispiler:
+      Daader ayn Öttlych gwänddte Beispiler:
       (Fenstl)              (Unix - Linux)
       :!dir                 :!ls                - listt s Verzaichniss auf.
       :!del DAUTTICHT       :!rm DAUTTICHT      - verweitert sele Dautticht.
 
-  2. :w DAUTTICHT  speichert de ietzunde Wimmdautticht  unter dönn besagtn Nam.
+  2. :w DAUTTICHT  speichert de ietzunde Wimmdautticht  unter dönn besagtn 
Nam.
 
   3. v  WOLEND  :w DAUTTICHTNAM   schreibt de sichtisch ausgwaltn Zeiln  eyn de
      Dautticht mit seln Nam.
 
-  4. :r DAUTTICHTNAM  ladt sele Dautticht  und füegt s  unterhalb n Mörklbefand
+  4. :r DAUTTICHTNAM  ladt sele Dautticht  und füegt s  unterhalb n 
Mörklbefand
      ein.
 
-  5. :r !dir   list d Ausgaab  von dyr Faudung   dir   und füegt s  unterhalb n
-     Mörklbefand ein.
+  5. :r !dir   list d Ausgaab  von dyr Faudung   dir   und füegt s  unterhalb 
n
+     Mörklbefand ein.
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                        Letzn 1.6.1: ZEIL ÖFFNEN (»open«)
+                        Letzn 1.6.1: ZEIL ÖFFNEN (»open«)
 
 
-       ** Zipf  o  , um ayn Zeil unterhalb n Mörkl z öffnen und eyn d **
-                        ** Einfüegartweis z kemmen. **
+       ** Zipf  o  , um ayn Zeil unterhalb n Mörkl z öffnen und eyn d **
+                        ** Einfüegartweis z kemmen. **
 
-  1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn mit  --->  angmörktn Zeil unt.
+  1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn mit  --->  angmörktn Zeil unt.
 
-  2. Zipf  o  (klain),  um ayn Zeil UNTERHALB n Mörkl z öffnen und mit dyr Ein-
-     füegartweis weiterztuen.
+  2. Zipf  o  (klain),  um ayn Zeil UNTERHALB n Mörkl z öffnen und mit dyr 
Ein-
+     füegartweis weiterztuen.
 
-  3. Ietzet zipf ayn Weeng öbbs  und druck  <ESC>  , um d Einfüegartweis z ver-
+  3. Ietzet zipf ayn Weeng öbbs  und druck  <ESC>  , um d Einfüegartweis z 
ver-
      laassn.
----> Mit  o  werd dyr Mörkl in dyr Einfüegartweis auf de offene Zeil gsötzt.
+---> Mit  o  werd dyr Mörkl in dyr Einfüegartweis auf de offene Zeil gsötzt.
 
-  4. Um ayn Zeil  OBERHALB n Mörkl aufzmachen,  gib ainfach ayn groosss O statt
-     yn aynn klainen ein. Versuech dös auf dyr untignen Zeil.
+  4. Um ayn Zeil  OBERHALB n Mörkl aufzmachen,  gib ainfach ayn groosss O 
statt
+     yn aynn klainen ein. Versuech dös auf dyr untignen Zeil.
 
----> Öffnet ayn Zeil über derer daader mit  O  ,  wenn dyr Mörkl auf derer Zeil
+---> Öffnet ayn Zeil über derer daader mit  O  ,  wenn dyr Mörkl auf derer 
Zeil
      ist.
 
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                      Letzn 1.6.2: GWORT ANFÜEGN (»append«)
+                      Letzn 1.6.2: GWORT ANFÜEGN (»append«)
 
 
-                ** Zipf  a  , um öbbs NAACH n Mörkl einzfüegn. **
+                ** Zipf  a  , um öbbs NAACH n Mörkl einzfüegn. **
 
-  1. Bewög önn Mörkl gan n Anfang von dyr eerstn Üebungszeil mit  --->  unt.
+  1. Bewög önn Mörkl gan n Anfang von dyr eerstn Üebungszeil mit  --->  
unt.
 
-  2. Druck  e  , hinst däß dyr Mörkl an n End von  Zei  steet.
+  2. Druck  e  , hinst däß dyr Mörkl an n End von  Zei  steet.
 
-  3. Zipf ayn klains  a  , um öbbs NAACH n Mörkl anzfüegn.
+  3. Zipf ayn klains  a  , um öbbs NAACH n Mörkl anzfüegn.
 
-  4. Vergöntz dös Wort  wie in dyr Zeil drunter.  Druck  <ESC>  , um d Schreib-
+  4. Vergöntz dös Wort  wie in dyr Zeil drunter.  Druck  <ESC>  , um d 
Schreib-
      Artweis z verlaassn.
 
-  5. Bewög di mit  e   zo n naehstn ungantzn Wort  und widerhol d Schritt 3 und
+  5. Bewög di mit  e   zo n naehstn ungantzn Wort  und widerhol d Schritt 3 
und
      4.
 
----> Dö Ze biett ayn Glögn , ayn Gwort in ayner Zeil anzfü.
----> Dö Zeil biett ayn Glögnet, ayn Gwort in ayner Zeil anzfüegn.
+---> Dö Ze biett ayn Glögn , ayn Gwort in ayner Zeil anzfü.
+---> Dö Zeil biett ayn Glögnet, ayn Gwort in ayner Zeil anzfüegn.
 
-Anmörkung:   a  ,  i  und  A  bringend ainn gleichermaaßn eyn d Einfüegartweis;
-             dyr ainzige Unterschaid ist, WO mit n Einfüegn angfangt werd.
+Anmörkung:   a  ,  i  und  A  bringend ainn gleichermaaßn eyn d 
Einfüegartweis;
+             dyr ainzige Unterschaid ist, WO mit n Einfüegn angfangt werd.
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-              Letzn 1.6.3: AYN ANDERNE WEIS ZO N ERSÖTZN (»replace«)
+              Letzn 1.6.3: AYN ANDERNE WEIS ZO N ERSÖTZN (»replace«)
 
 
- ** Demmlt ayn groosss  R  , um meerer als wie grad ain Zaichen z ersötzn. **
+ ** Demmlt ayn groosss  R  , um meerer als wie grad ain Zaichen z ersötzn. **
 
-  1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen, mit  --->  angmörktn Zeil.
-     Gee mit n Mörkl gan n Anfang von n eerstn  xxx  .
+  1. Bewög önn Mörkl zo dyr eerstn untignen, mit  --->  angmörktn Zeil.
+     Gee mit n Mörkl gan n Anfang von n eerstn  xxx  .
 
   2. Ietz druck  R   und zipf sele Zal,  wo drunter  in dyr zwaittn Zeil steet,
-     yso däß de sel s xxx ersötzt.
+     yso däß de sel s xxx ersötzt.
 
-  3. Druck  <ESC>  ,  um d Ersötzungsartweis z verlaassn.  Du gspannst, däß dyr
-     Rest von dyr Zeil unveröndert bleibt.
+  3. Druck  <ESC>  ,  um d Ersötzungsartweis z verlaassn.  Du gspannst, däß 
dyr
+     Rest von dyr Zeil unveröndert bleibt.
 
-  4. Äfert die Schritt, um dös überblibne xxx z ersötzn.
+  4. Äfert die Schritt, um dös überblibne xxx z ersötzn.
 
 ---> S Zunddn von 123 zo xxx ergibt xxx.
 ---> S Zunddn von 123 zo 456 ergibt 579.
 
-Anmörkung: D Ersötzungsartweis ist wie d Einfüegartweis,  aber ayn ieds eindem-
-           mlte Zaichen löscht ayn vorhanddns.
+Anmörkung: D Ersötzungsartweis ist wie d Einfüegartweis,  aber ayn ieds 
eindem-
+           mlte Zaichen löscht ayn vorhanddns.
 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                      Letzn 1.6.4: GWORT AAMEN UND EINFÜEGN
+                      Letzn 1.6.4: GWORT AAMEN UND EINFÜEGN
 
- ** Benutz önn Pfemerer  y  , um öbbs z aamen, und  p  , um öbbs einzfüegn. **
+ ** Benutz önn Pfemerer  y  , um öbbs z aamen, und  p  , um öbbs 
einzfüegn. **
 
-  1. Gee zo dyr mit  --->  angmörktn Zeil unt  und sötz önn Mörkl  hinter "a)".
+  1. Gee zo dyr mit  --->  angmörktn Zeil unt  und sötz önn Mörkl  hinter 
"a)".
 
-  2. Ginn d Sichtisch-Artweis mit   v   und bewög önn Mörkl gnaun vor "eerste".
+  2. Ginn d Sichtisch-Artweis mit   v   und bewög önn Mörkl gnaun vor 
"eerste".
   
-  3. Zipf  y  , um dönn vürherghöbtn Tail z aamen.
+  3. Zipf  y  , um dönn vürherghöbtn Tail z aamen.
 
-  4. Bewög önn Mörkl gan n End von dyr naehstn Zeil:  j$
+  4. Bewög önn Mörkl gan n End von dyr naehstn Zeil:  j$
 
-  5. Demmlt  p  , um dös Gwort einzfüegn, und aft:  a zwaitte <ESC>  .
+  5. Demmlt  p  , um dös Gwort einzfüegn, und aft:  a zwaitte <ESC>  .
 
   6. Benutz d Sichtischartweis, um " Eintrag." auszwaln, aam s mittls  y  , be-
-     wög di gan n End von dyr naehstn Zeil mit  j$   und füeg s Gwort dortn mit
+     wög di gan n End von dyr naehstn Zeil mit  j$   und füeg s Gwort dortn 
mit
      p  an.
 
---->  a) dös ist dyr eerste Eintrag.
+--->  a) dös ist dyr eerste Eintrag.
       b)
-Anmörkung:   Du kanst   y   aau als Pfemerer verwenddn;   yw  zo n Beispil aamt
-             hinst eyn n naehstn Wortanfang (aane dönn selber).
+Anmörkung:   Du kanst   y   aau als Pfemerer verwenddn;   yw  zo n Beispil 
aamt
+             hinst eyn n naehstn Wortanfang (aane dönn selber).
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-                           Letzn 1.6.5: SCHALTTER SÖTZN
+                           Letzn 1.6.5: SCHALTTER SÖTZN
 
-** Sötz aynn Schaltter yso,  däß ayn Suech older Ersötzung Grooß- und Klain- **
-                            ** schreibung übergeet. **
+** Sötz aynn Schaltter yso,  däß ayn Suech older Ersötzung Grooß- und 
Klain- **
+                            ** schreibung übergeet. **
                             
-  1. Suech um 'übergee", indem däßst   /übergee   eingibst.
-     Widerhol d Suech ayn Öttlych Maal, indem däßst de Tastn  n  druckst.
+  1. Suech um 'übergee", indem däßst   /übergee   eingibst.
+     Widerhol d Suech ayn Öttlych Maal, indem däßst de Tastn  n  druckst.
 
-  2. Sötz de Zwisl - önn Schaltter - 'ic' (»ignore case«), indem däßst  :set ic
+  2. Sötz de Zwisl - önn Schaltter - 'ic' (»ignore case«), indem däßst  
:set ic
      eingibst.
-  3. Ietz suech wider um 'übergee' und tue aau wider mit  n  weiter.  Daa fallt
-     dyr auf, däß ietz öbbenn aau  Übergee  und  ÜBERGEE  hergeet.
+  3. Ietz suech wider um 'übergee' und tue aau wider mit  n  weiter.  Daa 
fallt
+     dyr auf, däß ietz öbbenn aau  Übergee  und  ÜBERGEE  hergeet.
 
-  4. Sötz de Zwisln 'hlsearch' und 'incsearch' pfelfs:   :set hls is
+  4. Sötz de Zwisln 'hlsearch' und 'incsearch' pfelfs:   :set hls is
 
-  5. Widerhol d Suech und bobacht, was ietz gschieght:   /übergee <EIN>
+  5. Widerhol d Suech und bobacht, was ietz gschieght:   /übergee <EIN>
 
-  6. Däßst grooß und klain wider gwon unterscheidst, zipf:   :set noic
+  6. Däßst grooß und klain wider gwon unterscheidst, zipf:   :set noic
 
-Anmörkung:  Mechst de Tröffer niemer vürherghöbt seghn,  gib ein:   :nohlsearch
-Anmörkung:  Sollt klain/grooß bei ayner ainzignen Suech wurst sein,  benutz  

-- 
-- 
You received this message from the "vim_dev" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"vim_dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to vim_dev+unsubscr...@googlegroups.com.
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/vim_dev/E1uTOka-00ER2j-Uz%40256bit.org.

Raspunde prin e-mail lui