translation(it): update menu_it Commit: https://github.com/vim/vim/commit/c1c1019fa3d9201ee3d9d04ae7060e097e797cea Author: Antonio Giovanni Colombo <azc...@gmail.com> Date: Thu Mar 13 20:38:44 2025 +0100
translation(it): update menu_it Signed-off-by: Antonio Giovanni Colombo <azc...@gmail.com> Signed-off-by: Christian Brabandt <c...@256bit.org> diff --git a/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim b/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim index 3192e403a..d4f4aa32d 100644 --- a/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim +++ b/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim @@ -1,8 +1,6 @@ " Menu Translations: Italian / Italiano " Maintainer: Antonio Colombo <azc...@gmail.com> -" Vlad Sandrini <vlad.gen...@gmail.com> -" Luciano Montanaro <mikel...@cirulla.net> -" Last Change: 2023 Aug 22 +" Last Change: 2025 Mar 13 " Original translations " Quit when menu translations have already been done. @@ -10,7 +8,7 @@ if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 -let s:keepcpo= &cpo +let s:cpo_save= &cpo set cpo&vim scriptencoding iso-8859-1 @@ -24,7 +22,7 @@ menut &How-To\ Links Co&Me\.\.\. menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. menut &Credits Cr&Editi menut Co&pying C&Opie -menut &Sponsor/Register &Sponsor/Registrazione +menut &Sponsor/Register &Sponsor/Registrazione menut O&rphans O&Rfani menut &Version &Versione menut &About &Intro @@ -41,7 +39,7 @@ menut &New<Tab>:enew &Nuovo<Tab>:enew menut &Close<Tab>:close &Chiudi<Tab>:close menut &Save<Tab>:w &Salva<Tab>:w menut Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Salva\ &Con\ nome\.\.\.<Tab>:sav -menut Split\ &Diff\ with\.\.\. &Differenza\ con\.\.\. +menut Split\ &Diff\ With\.\.\. &Differenza\ con\.\.\. menut Split\ Patched\ &By\.\.\. Patc&H\ da\.\.\. menut &Print S&tampa menut Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sa&Lva\ ed\ esci<Tab>:wqa @@ -59,12 +57,12 @@ menut &Paste<Tab>"+gP &Incolla<Tab>"+gP menut Put\ &Before<Tab>[p &Metti\ davanti<Tab>[p menut Put\ &After<Tab>]p M&Etti\ dietro<Tab>]p menut &Delete<Tab>x Cance&Lla<Tab>x -menut &Select\ all<Tab>ggVG Seleziona\ &Tutto<Tab>ggVG +menut &Select\ All<Tab>ggVG Seleziona\ &Tutto<Tab>ggVG menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. -menut &Find\.\.\.<Tab>/ &Cerca\.\.\.<Tab>/ +menut &Find<Tab>/ &Cerca<Tab>/ menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Sostituisci\.\.\. -menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s &Sostituisci\.\.\.<Tab>:%s -menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s &Sostituisci\.\.\.<Tab>:s +menut Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Sostituisci<Tab>:%s +menut Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Sostituisci<Tab>:s menut Settings\ &Window &Finestra\ Impostazioni menut Startup\ &Settings Impostazioni\ di\ &Avvio menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali @@ -75,12 +73,20 @@ menut Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Evidenzia\ ricerche\ S menut Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Ignora\ maiusc\.-minusc\.\ Sė/No<Tab>:set\ ic! menut Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Indica\ &Corrispondenze\ Sė/No<Tab>:set\ sm! -menut &Context\ lines &Linee\ di\ contesto +menut &Context\ Lines &Linee\ di\ contesto +"menut &Context\ Lines.\ 1\ &Linee\ di\ contesto.\ 1\ +"menut &Context\ Lines.\ 2\ &Linee\ di\ contesto.\ 2\ +"menut &Context\ Lines.\ 3\ &Linee\ di\ contesto.\ 3\ +"menut &Context\ Lines.\ 4\ &Linee\ di\ contesto.\ 4\ +"menut &Context\ Lines.\ 5\ &Linee\ di\ contesto.\ 5\ +"menut &Context\ Lines.\ 7\ &Linee\ di\ contesto.\ 7\ +"menut &Context\ Lines.\ 10\ &Linee\ di\ contesto.\ 10\ +"menut &Context\ Lines.\ 100\ &Linee\ di\ contesto.\ 100\ menut &Virtual\ Edit &Edit\ virtuale menut Never Mai menut Block\ Selection Seleziona\ Blocco -menut Insert\ mode Modo\ Insert +menut Insert\ Mode Modo\ Insert menut Block\ and\ Insert Selezione\ Blocco\ e\ Inserimento menut Always Sempre @@ -109,22 +115,13 @@ if has("toolbar") tmenu ToolBar.Cut Taglia tmenu ToolBar.Copy Copia tmenu ToolBar.Paste Incolla - tmenu ToolBar.Find Trova... tmenu ToolBar.FindNext Trova seguente tmenu ToolBar.FindPrev Trova precedente tmenu ToolBar.Replace Sostituisci - if 0 " disabled; These are in the Windows menu - tmenu ToolBar.New Nuovo - tmenu ToolBar.WinSplit Dividi - tmenu ToolBar.WinMax Massimizza - tmenu ToolBar.WinMin Minimizza - tmenu ToolBar.WinClose Chiudi - endif tmenu ToolBar.LoadSesn Carica sessione tmenu ToolBar.SaveSesn Salva sessione tmenu ToolBar.RunScript Esegui script tmenu ToolBar.Make Esegui make - tmenu ToolBar.Shell Esegui shell tmenu ToolBar.RunCtags Esegui ctags tmenu ToolBar.TagJump Salta alla tag tmenu ToolBar.Help Aiuto @@ -143,24 +140,23 @@ menut Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerazione\ S menut Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Numerazione\ relati&Va\ Sė/No<Tab>:set\ rnu! menut Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Modo\ &List\ Sė/No<Tab>:set\ list! menut Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Linee\ &Continuate\ Sė/No<Tab>:set\ wrap! -menut Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! A\ capo\ alla\ &Parola\ Sė/No<Tab>:set\ lbr! -menut Toggle\ Tab\ &expanding<Tab>:set\ et! &Espandi\ Tabulazione\ Sė/No<Tab>:set\ et! +menut Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! A\ capo\ alla\ &Parola\ Sė/No<Tab>:set\ lbr! +menut Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! &Espandi\ Tabulazione\ Sė/No<Tab>:set\ et! menut Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Indentazione\ &Automatica\ Sė/No<Tab>:set\ ai! menut Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Indentazione\ stile\ &C\ Sė/No<Tab>:set\ cin! menut &Shiftwidth &Spazi\ rientranza -"menut &Shiftwidth.2<Tab>:set\ sw=2\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.2<Tab>:set\ sw=2\ sw?<CR> -"menut &Shiftwidth.3<Tab>:set\ sw=3\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.3<Tab>:set\ sw=3\ sw?<CR> -"menut &Shiftwidth.4<Tab>:set\ sw=4\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.4<Tab>:set\ sw=4\ sw?<CR> -"menut &Shiftwidth.5<Tab>:set\ sw=5\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.5<Tab>:set\ sw=5\ sw?<CR> -"menut &Shiftwidth.6<Tab>:set\ sw=6\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.6<Tab>:set\ sw=6\ sw?<CR> -"menut &Shiftwidth.8<Tab>:set\ sw=8\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.8<Tab>:set\ sw=8\ sw?<CR> +"menut &Shiftwidth.3 &Spazi\ rientranza.3 +"menut &Shiftwidth.4 &Spazi\ rientranza.4 +"menut &Shiftwidth.5 &Spazi\ rientranza.5 +"menut &Shiftwidth.6 &Spazi\ rientranza.6 +"menut &Shiftwidth.8 &Spazi\ rientranza.8 menut Soft\ &Tabstop &Tabulazione\ software -"menut Soft\ &Tabstop.2<Tab>:set\ sts=2\ sts? &Tabulazione\ software.2<Tab>:set\ sts=2\ sts? -"menut Soft\ &Tabstop.3<Tab>:set\ sts=3\ sts? &Tabulazione\ software.3<Tab>:set\ sts=3\ sts? -"menut Soft\ &Tabstop.4<Tab>:set\ sts=4\ sts? &Tabulazione\ software.4<Tab>:set\ sts=4\ sts? -"menut Soft\ &Tabstop.5<Tab>:set\ sts=5\ sts? &Tabulazione\ software.5<Tab>:set\ sts=5\ sts? -"menut Soft\ &Tabstop.6<Tab>:set\ sts=6\ sts? &Tabulazione\ software.6<Tab>:set\ sts=6\ sts? -"menut Soft\ &Tabstop.8<Tab>:set\ sts=8\ sts? &Tabulazione\ software.8<Tab>:set\ sts=8\ sts? +"menut Soft\ &Tabstop.2 &Tabulazione\ software.2 +"menut Soft\ &Tabstop.3 &Tabulazione\ software.3 +"menut Soft\ &Tabstop.4 &Tabulazione\ software.4 +"menut Soft\ &Tabstop.5 &Tabulazione\ software.5 +"menut Soft\ &Tabstop.6 &Tabulazione\ software.6 +"menut Soft\ &Tabstop.8 &Tabulazione\ software.8 menut Te&xt\ Width\.\.\. Lunghe&Zza\ riga\.\.\. menut &File\ Format\.\.\. Formato\ &File\.\.\. @@ -173,37 +169,61 @@ menut C&olor\ Scheme Schema\ c&Olori menut blue blų menut darkblue blų\ scuro +menut default predefinito +menut delek delek menut desert deserto menut elflord signore\ degli\ elfi menut evening sera +menut habamax habamax menut industry industria +menut koehler koehler +menut lunaperche luna\ perché menut morning mattino +menut murphy murphy +menut pablo pablo menut peachpuff pesca menut quiet quieto +menut retrobox retrobox +menut ron ron menut shine brillante menut sorbet sorbetto menut slate ardesia menut torte torta +menut unokai unokai menut wildcharm fascino\ selvaggio +menut zaibatsu zaibatsu +menut zellner zellner menut BLUE BLŲ menut DARKBLUE BLŲ\ SCURO +menut DEFAULT DEFAULT +menut DELEK DELEK menut DESERT DESERTO menut ELFLORD SIGNORE\ DEGLI\ ELFI menut EVENING SERA +menut HABAMAX HABAMAX menut INDUSTRY INDUSTRIA +menut KOEHLER KOEHLER +menut LUNAPERCHE LUNA\ PERCHÉ menut MORNING MATTINO +menut MURPHY MURPHY +menut PABLO PABLO menut PEACHPUFF PESCA menut QUIET QUIETO +menut RETROBOX RETROBOX +menut RON RON menut SHINE BRILLANTE menut SORBET SORBETTO menut SLATE ARDESIA menut TORTE TORTA +menut UNOKAI UNOKAI menut WILDCHARM FASCINO\ SELVAGGIO +menut ZAIBATSU ZAIBATSU +menut ZELLNER ZELLNER menut Show\ &Keymaps\ in\ Menu Mostra\ Ma&ppe\ tastiera\ in\ Menų menut &Keymap Ma&ppa\ tastiera -menut None nessuna +menut None Nessuna menut accents accenti menut arabic arabo menut armenian-eastern armeno-orientale @@ -217,10 +237,11 @@ menut czech ceco menut dvorak tastiera-dvorak menut esperanto esperanto menut french-azerty francese-azerty +menut georgian-qwerty georgiano-qwerty menut german-qwertz tedesco-qwertz menut greek greco menut hebrew ebraico -menut hebrewp ebraicop +menut hebrewp ebraico-fonetico menut kana kana menut kazakh-jcuken kazako-jcuken menut korean coreano @@ -251,8 +272,9 @@ menut thaana thaana menut thaana-phonetic thaana-fonetico menut turkish-f turco-f menut turkish-q turco-q -menut ukrainian-dvorak ukraino-dvorak -menut ukrainian-jcuken ukraino-jcuken +menut ukrainian-dvorak ucraino-dvorak +menut ukrainian-jcuken ucraino-jcuken +menut ukrainian-enhanced ucraino-migliorato menut vietnamese-telex vietnamita-telex menut vietnamese-viqr vietnamita-viqr menut vietnamese-vni vietnamita-vni @@ -269,10 +291,11 @@ menut CZECH CECO menut DVORAK TASTIERA-DVORAK menut ESPERANTO ESPERANTO menut FRENCH-AZERTY FRANCESE-AZERTY +menut GEORGIAN-QWERTY GEORGIANO-QWERTY menut GERMAN-QWERTZ TEDESCO-QWERTZ menut GREEK GRECO menut HEBREW EBRAICO -menut HEBREWP EBRAICOP +menut HEBREWP EBRAICO-FONETICO menut KANA KANA menut KAZAKH-JCUKEN KAZAKO-JCUKEN menut KOREAN COREANO @@ -303,8 +326,9 @@ menut THAANA THAANA menut THAANA-PHONETIC THAANA-FONETICO menut TURKISH-F TURCO-F menut TURKISH-Q TURCO-Q -menut UKRAINIAN-DVORAK UKRAINO-DVORAK -menut UKRAINIAN-JCUKEN UKRAINO-JCUKEN +menut UKRAINIAN-DVORAK UCRAINO-DVORAK +menut UKRAINIAN-JCUKEN UCRAINO-JCUKEN +menut UKRAINIAN-ENHANCED UCRAINO-MIGLIORATO menut VIETNAMESE-TELEX VIETNAMITA-TELEX menut VIETNAMESE-VIQR VIETNAMITA-VIQR menut VIETNAMESE-VNI VIETNAMITA-VNI @@ -314,37 +338,36 @@ menut Select\ Fo&nt\.\.\. Scegli\ &Font\.\.\. " Menų strumenti programmazione menut &Tools &Strumenti -menut &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Vai\ a\ questa\ tag<Tab>g^] -menut Jump\ &back<Tab>^T Torna\ &Indietro<Tab>^T +menut &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &Vai\ a\ questa\ tag<Tab>g^] +menut Jump\ &Back<Tab>^T Torna\ &Indietro<Tab>^T menut Build\ &Tags\ File Costruisci\ file\ &Tag\ " Menų ortografia / Spelling menut &Spelling &Ortografia menut &Spell\ Check\ On Attiva\ &Controllo\ ortografico menut Spell\ Check\ &Off &Disattiva\ controllo\ ortografico -menut To\ &Next\ error<Tab>]s Errore\ &Seguente<tab>]s -menut To\ &Previous\ error<Tab>[s Errore\ &Precedente<tab>[s +menut To\ &Next\ Error<Tab>]s Errore\ &Seguente<Tab>]s +menut To\ &Previous\ Error<Tab>[s Errore\ &Precedente<Tab>[s menut Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Suggerimenti<Tab>z= -menut &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Ripeti\ correzione<Tab>:spellrepall -menut Set\ language\ to Imposta\ lingua\ a -menut Set\ language\ to\ "en" Imposta\ lingua\ a\ "en" -menut Set\ language\ to\ "en_au" Imposta\ lingua\ a\ "en_au" -menut Set\ language\ to\ "en_ca" Imposta\ lingua\ a\ "en_ca" -menut Set\ language\ to\ "en_gb" Imposta\ lingua\ a\ "en_gb" -menut Set\ language\ to\ "en_nz" Imposta\ lingua\ a\ "en_nz" -menut Set\ language\ to\ "en_us" Imposta\ lingua\ a\ "en_us" +menut &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall &Ripeti\ correzione<Tab>:spellrepall +menut Set\ Language\ to\ "en" Imposta\ lingua\ a\ "en" +menut Set\ Language\ to\ "en_au" Imposta\ lingua\ a\ "en_au" +menut Set\ Language\ to\ "en_ca" Imposta\ lingua\ a\ "en_ca" +menut Set\ Language\ to\ "en_gb" Imposta\ lingua\ a\ "en_gb" +menut Set\ Language\ to\ "en_nz" Imposta\ lingua\ a\ "en_nz" +menut Set\ Language\ to\ "en_us" Imposta\ lingua\ a\ "en_us" menut &Find\ More\ Languages &Trova\ altre\ lingue " Menų piegature / Fold menut &Folding &Piegature " apri e chiudi piegature -menut &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Pi&egature\ Sė/No<Tab>zi +menut &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi Pi&egature\ Sė/No<Tab>zi menut &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Vedi\ linea\ col\ Cursore<Tab>zv -menut Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vedi\ &Solo\ linea\ col\ Cursore<Tab>zMzx -menut C&lose\ More\ folds<Tab>zm C&Hiudi\ pių\ piegature<Tab>zm -menut &Close\ All\ folds<Tab>zM &Chiudi\ tutte\ le\ piegature<Tab>zM -menut O&pen\ More\ folds<Tab>zr A&Pri\ pių\ piegature<Tab>zr -menut &Open\ All\ folds<Tab>zR &Apri\ tutte\ le\ piegature<Tab>zR +menut Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Vedi\ &Solo\ linea\ col\ Cursore<Tab>zMzx +menut C&lose\ More\ Folds<Tab>zm C&Hiudi\ pių\ piegature<Tab>zm +menut &Close\ All\ Folds<Tab>zM &Chiudi\ tutte\ le\ piegature<Tab>zM +menut O&pen\ More\ Folds<Tab>zr A&Pri\ pių\ piegature<Tab>zr +menut &Open\ All\ Folds<Tab>zR &Apri\ tutte\ le\ piegature<Tab>zR " metodo piegatura menut Fold\ Met&hod Meto&Do\ piegatura menut M&anual &Manuale @@ -359,7 +382,15 @@ menut Create\ &Fold<Tab>zf Crea\ &Piegatura<Tab>zf menut &Delete\ Fold<Tab>zd &Togli\ piegatura<Tab>zd menut Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Togli\ &Tutte\ le\ piegature<Tab>zD " movimenti all'interno delle piegature -menut Fold\ col&umn\ width Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne +menut Fold\ Col&umn\ Width Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne +"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &0\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &0\ +"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &2\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &2\ +"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &3\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &3\ +"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &4\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &4\ +"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &5\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &5\ +"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &6\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &6\ +"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &7\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &7\ +"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &8\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &8\ menut &Diff &Differenza " @@ -383,9 +414,9 @@ menut &Open<Tab>:copen &Apri<Tab>:copen menut &Close<Tab>:cclose &Chiudi<Tab>:cclose menut &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Converti\ a\ esadecimale<Tab>:%!xxd -menut Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conve&rti\ da\ esadecimale<Tab>:%!xxd\ -r +menut Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r Conve&rti\ da\ esadecimale<Tab>:%!xxd\ -r -menut Se&T\ Compiler Impo&Sta\ Compilatore +menut Se&t\ Compiler Impo&Sta\ Compilatore menut Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Mostra\ Impos&Tazioni\ Compilatore\ nel\ Menų " Buffers / Buffer @@ -396,20 +427,20 @@ menut &Delete &Elimina menut &Alternate &Alternato menut &Next &Successivo menut &Previous &Precedente -menut [No\ File] [Nessun\ File] +"menut [No\ File] [Nessun\ File] " Syntax / Sintassi menut &Syntax &Sintassi -menut &Show\ File\ Types\ in\ menu Mo&Stra\ tipi\ di\ file\ nel\ menų -menut Set\ '&syntax'\ only &S\ Attiva\ solo\ \ 'syntax' -menut Set\ '&filetype'\ too &F\ Attiva\ anche\ 'filetype' +menut &Show\ File\ Types\ in\ Menu Mo&Stra\ tipi\ di\ file\ nel\ menų +menut Set\ '&syntax'\ Only &S\ Attiva\ solo\ \ 'syntax' +menut Set\ '&filetype'\ Too &F\ Attiva\ anche\ 'filetype' menut &Off &Disattiva menut &Manual &Manuale menut A&utomatic A&Utomatico -menut on/off\ for\ &This\ file Attiva\ Sė/No\ su\ ques&To\ file -menut Co&lor\ test Test\ &Colori -menut &Highlight\ test Test\ &Evidenziamento +menut On/Off\ for\ &This\ File Attiva\ Sė/No\ su\ ques&To\ file +menut Co&lor\ Test Test\ &Colori +menut &Highlight\ Test Test\ &Evidenziamento menut &Convert\ to\ HTML Converti\ ad\ &HTML let g:menutrans_set_lang_to = "Cambia linguaggio a" @@ -432,15 +463,15 @@ menut Move\ &To &Muovi\ verso menut &Top<Tab>^WK &Cima<Tab>^WK menut &Bottom<Tab>^WJ &Fondo<Tab>^WJ -menut &Left\ side<Tab>^WH Lato\ &Sinistro<Tab>^WH -menut &Right\ side<Tab>^WL Lato\ &Destro<Tab>^WL +menut &Left\ Side<Tab>^WH Lato\ &Sinistro<Tab>^WH +menut &Right\ Side<Tab>^WL Lato\ &Destro<Tab>^WL menut Rotate\ &Up<Tab>^WR Ruota\ verso\ l'&Alto<Tab>^WR menut Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ruota\ verso\ il\ &Basso<Tab>^Wr menut &Equal\ Size<Tab>^W= &Uguale\ ampiezza<Tab>^W= menut &Max\ Height<Tab>^W_ A&Ltezza\ massima<Tab>^W_ menut M&in\ Height<Tab>^W1_ Al&Tezza\ minima<Tab>^W1_ menut Max\ &Width<Tab>^W\| Lar&Ghezza\ massima<Tab>^W\| -menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Larg&hhezza\ minima<Tab>^W1\| +menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Larg&Hezza\ minima<Tab>^W1\| " The popup menu menut &Undo &Annulla @@ -457,40 +488,40 @@ menut Select\ &Sentence Seleziona\ &Frase menut Select\ Pa&ragraph Seleziona\ Para&Grafo " The GUI Toolbar / Barra Strumenti -menut Open Apri -menut Save Salva -menut SaveAll Salva\ Tutto -menut Print Stampa -menut Undo Annulla -menut Redo Ripristina -menut Cut Taglia -menut Copy Copia -menut Paste Incolla +"menut Open Apri +"menut Save Salva +"menut SaveAll Salva\ Tutto +"menut Print Stampa +"menut Undo Annulla +"menut Redo Ripristina +"menut Cut Taglia +"menut Copy Copia +"menut Paste Incolla " -sep3- -menut Find Cerca -menut FindNext Cerca\ Successivo -menut FindPrev Cerca\ Precedente -menut Replace Sostituisci +"menut Find Cerca +"menut FindNext Cerca\ Successivo +"menut FindPrev Cerca\ Precedente +"menut Replace Sostituisci " -sep4- -menut New Nuova\ finestra -menut WinSplit Dividi\ finestra -menut WinMax Massima\ ampiezza -menut WinMin Minima\ ampiezza -menut WinVSplit Dividi\ verticalmente -menut WinMaxWidth Massima\ larghezza -menut WinMinWidth Minima\ larghezza -menut WinClose Chiudi\ finestra -menut LoadSesn Carica\ Sessione -menut SaveSesn Salva\ Sessione -menut RunScript Esegui\ Script -menut Make Make -menut Shell Shell -menut RunCtags Esegui\ Ctags -menut TagJump Vai\ a\ Tag -menut Help Aiuto -menut FindHelp Cerca\ in\ Aiuto - -let &cpo = s:keepcpo -unlet s:keepcpo +"menut New Nuova\ finestra +"menut WinSplit Dividi\ finestra +"menut WinMax Massima\ ampiezza +"menut WinMin Minima\ ampiezza +"menut WinVSplit Dividi\ verticalmente +"menut WinMaxWidth Massima\ larghezza +"menut WinMinWidth Minima\ larghezza +"menut WinClose Chiudi\ finestra +"menut LoadSesn Carica\ Sessione +"menut SaveSesn Salva\ Sessione +"menut RunScript Esegui\ Script +"menut Make Make +"menut Shell Shell +"menut RunCtags Esegui\ Ctags +"menut TagJump Vai\ a\ Tag +"menut Help Aiuto +"menut FindHelp Cerca\ in\ Aiuto + +let &cpo = s:cpo_save +unlet s:cpo_save " vim: set sw=2 : -- -- You received this message from the "vim_dev" maillist. Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to. For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "vim_dev" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vim_dev+unsubscr...@googlegroups.com. To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/vim_dev/E1tsoUJ-008crV-Nr%40256bit.org.