translation(fi): Fix typoes in Finish menu translation

Commit: 
https://github.com/vim/vim/commit/b6ab33bdb2fa51f7c49f01b5b10b580f67ceafdc
Author: Fredrik <fredrik.oljem...@helsinki.fi>
Date:   Wed Dec 25 10:28:29 2024 +0100

    translation(fi): Fix typoes in Finish menu translation
    
    fixes: https://github.com/vim/vim/issues/16285
    closes: https://github.com/vim/vim/issues/16286
    
    Signed-off-by: Fredrik <fredrik.oljem...@helsinki.fi>
    Signed-off-by: Flammie A Pirinen <flam...@iki.fi>
    Signed-off-by: Christian Brabandt <c...@256bit.org>

diff --git a/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim 
b/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
index 654b837fb..3ad1066d4 100644
--- a/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
 " Menu Translations:   Finnish
 " Maintainer:          Flammie Pirinen <flam...@iki.fi>
-" Last Change:         2020 Apr 23
+" Last Change:         2024 Dec 23
 " Original translations
 
 " Quit when menu translations have already been done.
@@ -88,7 +88,7 @@ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar                    Vasen\ 
&pystyvierityspalkki
 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar                    Oikea\ 
pystyvie&rityspalkki
 
 let g:menutrans_path_dialog = "Anna tiedostojen hakupolku.
Erota hakemistot pilkuin."
-let g:menutrans_tags_dialog = "Anna tägitiedostojen nimet.
Erota tidostot pilkuin."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Anna tägitiedostojen nimet.
Erota tiedostot pilkuin."
 
 menutrans F&ile\ Settings                      Tiedostoasetu&kset
 " Submenu:
@@ -107,7 +107,7 @@ menutrans Te&xt\ Width\.\.\.                                
Tekstinl&eveys\.\.\.
 menutrans &File\ Format\.\.\.                          Tiedosto&muoto\.\.\.
 
 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Anna uusi tekstin leveys
(0 poistaa käytöstä)"
-let g:menutrans_fileformat_dialog = "Anaa tiedoston kirjoitusmuoto."
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Anna tiedoston kirjoitusmuoto."
 let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix 
 &Dos 
 &Mac 
 &Peru "
 
 menutrans C&olor\ Scheme                       &Väriteema

-- 
-- 
You received this message from the "vim_dev" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"vim_dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to vim_dev+unsubscr...@googlegroups.com.
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/vim_dev/E1tQNwt-002Yy2-No%40256bit.org.

Raspunde prin e-mail lui