translation(ru): Updated translation (#14481)

Commit: 
https://github.com/vim/vim/commit/8fcc129773cfc67769c20bc681535f3f906fff6e
Author: Restorer <69863286+restor...@users.noreply.github.com>
Date:   Wed Apr 10 15:05:24 2024 +0000

    translation(ru): Updated translation 
(https://github.com/vim/vim/issues/14481)
    
    Signed-off-by: RestorerZ <resto...@mail2k.ru>
    Signed-off-by: Christian Brabandt <c...@256bit.org>

diff --git a/src/po/ru.cp1251.po b/src/po/ru.cp1251.po
index 2dd453a16..05d10e00d 100644
--- a/src/po/ru.cp1251.po
+++ b/src/po/ru.cp1251.po
@@ -21,10 +21,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RuVim_0.9010059.260124
"
+"Project-Id-Version: RuVim_0.9010225.290324
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, <vim-...@vim.org>
"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-26 14:54+0300
"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 14:57+0300
"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 13:02+0300
"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-29 13:57+0300
"
 "Last-Translator: Restorer, <resto...@mail2k.ru>
"
 "Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim
"
 "Language: ru_RU
"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "
 
 # :!~ Restorer
 msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
-msgstr "厌铕赅 祗耦疣 镳屦忄磬! 湾漕耱囹铟眍 镟�蜩 潆� 篑蜞眍怅�耨铌"
+msgstr "厌铕 祗耦疣 镳屦忄� 湾漕耱囹铟眍 镟�蜩 潆� 篑蜞眍怅�耨铌"
 
 # #Restorer: 恹忸滂蝰� 镳�珥圜屙梃 'verbose'>0
 # :!~ Restorer
@@ -2490,11 +2490,11 @@ msgstr "--ttyfail               
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-u <vimrc>              Use <vimrc> instead of any .vimrc"
-msgstr "-u <羿殡>                橡桁屙栩�忪羼蝾 羿殡钼 .vimrc 箨噻囗睇�<羿殡>"
+msgstr "-u <羿殡>                锐镱朦珙忄螯 忪羼蝾 羿殡钼 .vimrc 箨噻囗睇�<羿殡>"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-U <gvimrc>             Use <gvimrc> instead of any .gvimrc"
-msgstr "-U <羿殡>                橡桁屙栩�忪羼蝾 羿殡钼 .gvimrc 箨噻囗睇�<羿殡>"
+msgstr "-U <羿殡>                锐镱朦珙忄螯 忪羼蝾 羿殡钼 .gvimrc 箨噻囗睇�<羿殡>"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "--noplugin              Don't load plugin scripts"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr ""
 # :!~ Restorer
 msgid "-o[N]           Open N windows (default: one for each file)"
 msgstr ""
-"-o[N]         杨玟囹�铌磬 潆� N 羿殡钼 (镱 箪铍鬣龛�耦玟喔蝰�
"
+"-o[N]         杨玟囗桢 铌铐 潆� N 羿殡钼 (镱 箪铍鬣龛�耦玟喔蝰�
"
 "                         镱 钿眍祗 铌眢 磬 赅驿 羿殡)"
 
 # :!~ Restorer
@@ -2528,19 +2528,19 @@ msgstr "+<
 
 # :!~ Restorer
 msgid "--cmd <command> Execute <command> before loading any vimrc file"
-msgstr "--cmd <觐爨礓�    蔓镱腠屙桢 <觐爨礓� 镥疱�钺疣犷蜿铋 羿殡�.vimrc"
+msgstr "--cmd <觐爨礓�    锐镱腠屙桢 <觐爨礓� 镥疱�钺疣犷蜿铋 羿殡�.vimrc"
 
 # ~!: earlier
 msgid "-c <command>            Execute <command> after loading the first file"
-msgstr "-c <觐爨礓�               蔓镱腠屙桢 <觐爨礓� 镱耠�玎沭箸觇 镥疴钽�羿殡�
+msgstr "-c <觐爨礓�               锐镱腠屙桢 <觐爨礓� 镱耠�聍栩囗� 镥疴钽�羿殡�
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-S <session>            Source file <session> after loading the first 
file"
-msgstr "-S <皴囗�                蔓镱腠屙桢 羿殡�<皴囗襦> 镱耠�玎沭箸觇 镥疴钽�羿殡�
+msgstr "-S <皴囗�                青矬耜 羿殡�<皴囗襦> 镱耠�聍栩囗� 镥疴钽�羿殡�
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-s <scriptin>   Read Normal mode commands from file <scriptin>"
-msgstr "-s <聆屙囵栝>      痒栩囹�觐爨礓�疱骅爨 觐爨礓 桤 羿殡�<聆屙囵�>"
+msgstr "-s <聆屙囵栝>      痒栩囗桢 觐爨礓 疱骅爨 觐爨礓 桤 羿殡�<聆屙囵�>"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-w <scriptout>  Append all typed commands to file <scriptout>"
@@ -2556,8 +2556,7 @@ msgstr "-x                        
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-display <display>      Connect Vim to this particular X-server"
-msgstr ""
-"-display <display>    蔓镱腠栩�镱潢膻麇龛�镳钽疣祆��箨噻囗眍祗 X-皴疴屦�
+msgstr "-display <display>     项潢膻麇龛�镳钽疣祆��箨噻囗眍祗 X-皴疴屦�
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-X                      Do not connect to X server"
@@ -2620,7 +2619,7 @@ msgstr ""
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-i <viminfo>            Use <viminfo> instead of .viminfo"
-msgstr "-i <羿殡>                锐镱朦珙忄龛�忪羼蝾 羿殡�.viminfo 箨噻囗眍泐 <羿殡�"
+msgstr "-i <羿殡>                锐镱朦珙忄螯 忪羼蝾 羿殡�.viminfo 箨噻囗睇�<羿殡>"
 
 # 
                .. 潆� 箪妁屙� �80 耱铍狯钼 (� 离给桧)
 # :!~ Restorer
@@ -6104,6 +6103,11 @@ msgstr "E104: 
 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
 msgstr "E105: 暑爨礓�:loadkeymap 箨噻囗�忭�觐爨礓眍泐 羿殡�
 
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E106: Unsupported diff output format: %s"
+msgstr "E106: 雨噻囗睇�纛痨囹 疱珞朦蜞蜞 耩噔礤龛� 礤 镱滗屦骅忄弪� %s"
+
 # :!~ Restorer
 #, c-format
 msgid "E107: Missing parentheses: %s"
@@ -9694,6 +9698,11 @@ msgstr "E875: 
 msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
 msgstr "E876: 褪� 湾漕耱囹铟眍 镟�蜩 潆� 耦躔囗屙� 怦艴 耦耱�龛�戾踵龛珈�
 
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
+msgstr "E877: 褪� 湾 箐嚯铖�疣耧铉磬螯 耔焘铍 觌囫�%d"
+
 # :!~ Restorer
 msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
 msgstr "E878: 褪� 湾 箐嚯铖�恹溴腓螯 镟�螯 潆� 钺躅溧 忮蜮�"
@@ -12271,6 +12280,88 @@ msgstr "E1410: 
 msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
 msgstr "E1411: 湾 箨噻囗 耔焘铍 蝾麝�镱耠�磬桁屙钼囗� 钺牝�%s"
 
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1412: Builtin object method \"%s\" not supported"
+msgstr "E1412: 湾 镱滗屦骅忄弪� 怦蝠铄眄 戾蝾�钺牝�\"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1413: Builtin class method not supported"
+msgstr "E1413: �觌囫皴 礤 漕耱箫睇 怦蝠铄眄 戾蝾潲"
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1414: Enum can only be defined in Vim9 script"
+msgstr ""
+"E1414: 诣�溧眄 Enum 祛驽�猁螯 铒疱溴敫�蝾朦觐 �觐爨礓睇�羿殡圊 Vim9"
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1415: Enum name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1415: 袜桁屙钼囗桢 蜩镟 Enum 漕腈眍 磬麒磬螯� �镳铒桉眍�狍赈�%s"
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1416: Enum cannot extend a class or enum"
+msgstr "E1416: 诣�Enum 礤 祛驽�磬耠邃钼囹� �觌囫襦�桦�漯筱桴 蜩镟�Enum"
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1417: Abstract cannot be used in an Enum"
+msgstr "E1417: 软蝈痿彘覃 礤 镱滗屦骅忄 蜩稃 溧眄 Enum"
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1418: Invalid enum value declaration: %s"
+msgstr "E1418: 湾漕矬耱桁铄 钺�怆屙桢 镥疱戾眄铋 蜩镟 溧眄 Enum %s"
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1419: Not a valid command in an Enum: %s"
+msgstr "E1419: 湾漕矬耱桁� 觐爨礓��钺�怆屙梃 蜩镟 溧眄 Enum %s"
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1420: Missing :endenum"
+msgstr "E1420: 湾 箨噻囗�觐爨礓�:endenum"
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1421: Enum \"%s\" cannot be used as a value"
+msgstr "E1421: 湾 漕矬耜噱蝰� �赅麇耱忮 珥圜屙� 箨噻囹�蜩�Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1422: Enum value \"%s\" not found in enum \"%s\""
+msgstr "E1422: �蜩镟 溧眄 Enum \"%2$s\" 铗耋蝰蜮箦�镥疱戾眄� \"%1$s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1423: Enum value \"%s.%s\" cannot be modified"
+msgstr "E1423: 湾 漕矬耜噱蝰� 桤戾礤龛�珥圜屙� 蜩镟 Enum \"%s.%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1424: Using an Enum \"%s\" as a Number"
+msgstr "E1424: 捂桎嚯� 蜩�溧眄 Number, �镱塍麇�蜩�溧眄 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1425: Using an Enum \"%s\" as a String"
+msgstr "E1425: 捂桎嚯� 蜩�溧眄 String, �镱塍麇�蜩�溧眄 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1426: Enum \"%s\" ordinal value cannot be modified"
+msgstr ""
+"E1426: 湾 漕矬耜噱蝰� 桤戾礤龛�镱�潢�珥圜屙栝 �蜩镥 溧眄 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1427: Enum \"%s\" name cannot be modified"
+msgstr "E1427: 湾 漕矬耜噱蝰� 桤戾礤龛�磬桁屙钼囗� 蜩镟 溧眄 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1428: Duplicate enum value: %s"
+msgstr "E1428: 项怛铕 珥圜屙� %s"
+
 # :!~ Restorer
 #, c-format
 msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
@@ -12340,6 +12431,10 @@ msgstr "E1511: 
 msgid "E1512: Wrong character width for field \"%s\""
 msgstr "E1512: �溧眄铎 镱脲 礤 镱滗屦骅忄� 镱腠铠桊桧睇�耔焘铍�\"%s\""
 
+# :!~ Restorer
+msgid "E1513: Cannot switch buffer. 'winfixbuf' is enabled"
+msgstr "E1513: 湾 箐嚯铖�耢屙栩�狍翦� 玉蜞眍怆屙 镟疣戾蝠 'winfixbuf'"
+
 # #Restorer: 恹忸滂蝰�, 磬镳桁屦, 镱 觐爨礓�`CTRL+g`, `g CTRL+g` �� �
 # :!~ Restorer
 msgid "--No lines in buffer--"
@@ -13330,6 +13425,10 @@ msgstr "
 msgid "minimal number of lines used for any window"
 msgstr "扈龛爨朦眍�觐腓麇耱忸 耱痤�潆� 怦艴 铌铐"
 
+# :!~ Restorer
+msgid "keep window focused on a single buffer"
+msgstr "玎牮屣栩�玎 铌眍�钿桧 狍翦�
+
 # :!~ Restorer
 msgid "keep the height of the window"
 msgstr "铖蜞怆�螯 礤桤戾眄铋 恹耦蝮 铌磬"
diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po
index d4b7d6b1b..13589d0ce 100644
--- a/src/po/ru.po
+++ b/src/po/ru.po
@@ -21,10 +21,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RuVim_0.9010059.260124
"
+"Project-Id-Version: RuVim_0.9010225.290324
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, <vim-...@vim.org>
"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-26 14:54+0300
"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 14:57+0300
"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 13:02+0300
"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-29 13:57+0300
"
 "Last-Translator: Restorer, <resto...@mail2k.ru>
"
 "Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim
"
 "Language: ru_RU
"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "效卸褍懈薪褜 (斜芯锌芯屑芯褎芯)"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
-msgstr "小斜芯褉泻邪 屑褍褋芯褉邪 锌褉械褉胁邪薪邪! 袧械写芯褋褌邪褌芯褔薪芯 锌邪屑褟褌懈 写谢褟 褍褋褌邪薪芯胁泻懈 褋褋褘谢芯泻"
+msgstr "小斜芯褉 屑褍褋芯褉邪 锌褉械褉胁邪薪! 袧械写芯褋褌邪褌芯褔薪芯 锌邪屑褟褌懈 写谢褟 褍褋褌邪薪芯胁泻懈 褋褋褘谢芯泻"
 
 # #Restorer: 胁褘胁芯写懈褌褋褟 锌褉懈 蟹薪邪褔械薪懈懈 'verbose'>0
 # :!~ Restorer
@@ -2482,11 +2482,11 @@ msgstr "--ttyfail               袟邪胁械褉褕懈褌褜 褉邪斜芯褌褍 锌褉懈 
芯褌褋褍褌褋褌胁懈懈
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-u <vimrc>              Use <vimrc> instead of any .vimrc"
-msgstr "-u <褎邪泄谢>              袩褉懈屑械薪懈褌褜 胁屑械褋褌芯 褎邪泄谢芯胁 .vimrc 褍泻邪蟹邪薪薪褘泄 <褎邪泄谢>"
+msgstr "-u <褎邪泄谢>              袠褋锌芯谢褜蟹芯胁邪褌褜 胁屑械褋褌芯 褎邪泄谢芯胁 .vimrc 褍泻邪蟹邪薪薪褘泄 
<褎邪泄谢>"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-U <gvimrc>             Use <gvimrc> instead of any .gvimrc"
-msgstr "-U <褎邪泄谢>              袩褉懈屑械薪懈褌褜 胁屑械褋褌芯 褎邪泄谢芯胁 .gvimrc 褍泻邪蟹邪薪薪褘泄 
<褎邪泄谢>"
+msgstr "-U <褎邪泄谢>              袠褋锌芯谢褜蟹芯胁邪褌褜 胁屑械褋褌芯 褎邪泄谢芯胁 .gvimrc 褍泻邪蟹邪薪薪褘泄 
<褎邪泄谢>"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "--noplugin              Don't load plugin scripts"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
 # :!~ Restorer
 msgid "-o[N]           Open N windows (default: one for each file)"
 msgstr ""
-"-o[N]         小芯蟹写邪褌褜 芯泻薪邪 写谢褟 N 褎邪泄谢芯胁 (锌芯 褍屑芯谢褔邪薪懈褞 褋芯蟹写邪褢褌褋褟
"
+"-o[N]         小芯蟹写邪薪懈械 芯泻芯薪 写谢褟 N 褎邪泄谢芯胁 (锌芯 褍屑芯谢褔邪薪懈褞 褋芯蟹写邪褢褌褋褟
"
 "                         锌芯 芯写薪芯屑褍 芯泻薪褍 薪邪 泻邪卸写褘泄 褎邪泄谢)"
 
 # :!~ Restorer
@@ -2520,19 +2520,19 @@ msgstr "+<薪芯屑械褉>                校褋褌邪薪芯胁泻邪 泻邪褉械褌泻懈 薪邪 
<薪芯屑械褉> 褋
 
 # :!~ Restorer
 msgid "--cmd <command> Execute <command> before loading any vimrc file"
-msgstr "--cmd <泻芯屑邪薪写邪>        袙褘锌芯谢薪械薪懈械 <泻芯屑邪薪写褘> 锌械褉械写 芯斜褉邪斜芯褌泻芯泄 褎邪泄谢邪 
.vimrc"
+msgstr "--cmd <泻芯屑邪薪写邪>        袠褋锌芯谢薪械薪懈械 <泻芯屑邪薪写褘> 锌械褉械写 芯斜褉邪斜芯褌泻芯泄 褎邪泄谢邪 
.vimrc"
 
 # ~!: earlier
 msgid "-c <command>            Execute <command> after loading the first file"
-msgstr "-c <泻芯屑邪薪写邪>           袙褘锌芯谢薪械薪懈械 <泻芯屑邪薪写褘> 锌芯褋谢械 蟹邪谐褉褍蟹泻懈 锌械褉胁芯谐芯 
褎邪泄谢邪"
+msgstr "-c <泻芯屑邪薪写邪>           袠褋锌芯谢薪械薪懈械 <泻芯屑邪薪写褘> 锌芯褋谢械 褋褔懈褌褘胁邪薪懈褟 锌械褉胁芯谐芯 
褎邪泄谢邪"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-S <session>            Source file <session> after loading the first 
file"
-msgstr "-S <褋械邪薪褋>             袙褘锌芯谢薪械薪懈械 褎邪泄谢邪 <褋械邪薪褋邪> 锌芯褋谢械 蟹邪谐褉褍蟹泻懈 
锌械褉胁芯谐芯 褎邪泄谢邪"
+msgstr "-S <褋械邪薪褋>             袟邪锌褍褋泻 褎邪泄谢邪 <褋械邪薪褋邪> 锌芯褋谢械 褋褔懈褌褘胁邪薪懈褟 锌械褉胁芯谐芯 
褎邪泄谢邪"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-s <scriptin>   Read Normal mode commands from file <scriptin>"
-msgstr "-s <褋褑械薪邪褉懈泄>  小褔懈褌邪褌褜 泻芯屑邪薪写褘 褉械卸懈屑邪 泻芯屑邪薪写 懈蟹 褎邪泄谢邪 <褋褑械薪邪褉懈褟>"
+msgstr "-s <褋褑械薪邪褉懈泄>  小褔懈褌褘胁邪薪懈械 泻芯屑邪薪写 褉械卸懈屑邪 泻芯屑邪薪写 懈蟹 褎邪泄谢邪 <褋褑械薪邪褉懈褟>"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-w <scriptout>  Append all typed commands to file <scriptout>"
@@ -2548,8 +2548,7 @@ msgstr "-x                        袠褋锌芯谢褜蟹芯胁邪褌褜 褕懈褎褉芯胁邪薪懈械 
锌褉懈 褋褔懈褌褘
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-display <display>      Connect Vim to this particular X-server"
-msgstr ""
-"-display <display>    袙褘锌芯谢薪懈褌褜 锌芯写泻谢褞褔械薪懈械 锌褉芯谐褉邪屑屑褘 泻 褍泻邪蟹邪薪薪芯屑褍 X-褋械褉胁械褉褍"
+msgstr "-display <display>     袩芯写泻谢褞褔械薪懈械 锌褉芯谐褉邪屑屑褘 泻 褍泻邪蟹邪薪薪芯屑褍 X-褋械褉胁械褉褍"
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-X                      Do not connect to X server"
@@ -2608,7 +2607,7 @@ msgstr "--log <褎邪泄谢>              袟邪锌懈褋褜 锌褉芯褌芯泻芯谢邪 褉邪斜芯褌褘 
褋 褝褌
 
 # :!~ Restorer
 msgid "-i <viminfo>            Use <viminfo> instead of .viminfo"
-msgstr "-i <褎邪泄谢>              袠褋锌芯谢褜蟹芯胁邪薪懈械 胁屑械褋褌芯 褎邪泄谢邪 .viminfo 褍泻邪蟹邪薪薪芯谐芯 
<褎邪泄谢邪>"
+msgstr "-i <褎邪泄谢>              袠褋锌芯谢褜蟹芯胁邪褌褜 胁屑械褋褌芯 褎邪泄谢邪 .viminfo 褍泻邪蟹邪薪薪褘泄 
<褎邪泄谢>"
 
 # 
                .. 写谢褟 褍屑械褖械薪懈褟 胁 80 褋褌芯谢斜褑芯胁 (小. 袗谢褢褕懈薪)
 # :!~ Restorer
@@ -6068,6 +6067,11 @@ msgstr "E104: 袧械 写芯锌褍褋泻邪械褌褋褟 褍泻邪蟹邪薪懈械 泻谢邪胁懈褕懈 <ESC>
 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
 msgstr "E105: 袣芯屑邪薪写邪 :loadkeymap 褍泻邪蟹邪薪邪 胁薪械 泻芯屑邪薪写薪芯谐芯 褎邪泄谢邪"
 
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E106: Unsupported diff output format: %s"
+msgstr "E106: 校泻邪蟹邪薪薪褘泄 褎芯褉屑邪褌 褉械蟹褍谢褜褌邪褌邪 褋褉邪胁薪械薪懈褟 薪械 锌芯写写械褉卸懈胁邪械褌褋褟 %s"
+
 # :!~ Restorer
 #, c-format
 msgid "E107: Missing parentheses: %s"
@@ -9626,6 +9630,11 @@ msgstr "E875: 袧袣袗. 袧械 褍写邪谢芯褋褜 锌褉械芯斜褉邪蟹芯胁邪褌褜 胁褋械 锌芯
 msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
 msgstr "E876: 袧袣袗. 袧械写芯褋褌邪褌芯褔薪芯 锌邪屑褟褌懈 写谢褟 褋芯褏褉邪薪械薪懈褟 胁褋械褏 褋芯褋褌芯褟薪懈泄 屑械褏邪薪懈蟹屑邪"
 
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
+msgstr "E877: 袧袣袗. 袧械 褍写邪谢芯褋褜 褉邪褋锌芯蟹薪邪褌褜 褋懈屑胁芯谢褜薪褘泄 泻谢邪褋褋 %d"
+
 # :!~ Restorer
 msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
 msgstr "E878: 袧袣袗. 袧械 褍写邪谢芯褋褜 胁褘写械谢懈褌褜 锌邪屑褟褌褜 写谢褟 芯斜褏芯写邪 胁械褌胁懈!"
@@ -12181,6 +12190,88 @@ msgstr "E1410: 袠薪褌械褉褎械泄褋褘 薪械 锌芯写写械褉卸懈胁邪褞褌 泻芯薪褋褌邪薪
 msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
 msgstr "E1411: 袧械 褍泻邪蟹邪薪 褋懈屑胁芯谢 褌芯褔泻懈 锌芯褋谢械 薪邪懈屑械薪芯胁邪薪懈褟 芯斜褗械泻褌邪 %s"
 
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1412: Builtin object method \"%s\" not supported"
+msgstr "E1412: 袧械 锌芯写写械褉卸懈胁邪械褌褋褟 胁褋褌褉芯械薪薪褘泄 屑械褌芯写 芯斜褗械泻褌邪 \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1413: Builtin class method not supported"
+msgstr "E1413: 袙 泻谢邪褋褋械 薪械 写芯褋褌褍锌薪褘 胁褋褌褉芯械薪薪褘械 屑械褌芯写褘"
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1414: Enum can only be defined in Vim9 script"
+msgstr ""
+"E1414: 孝懈锌 写邪薪薪褘褏 Enum 屑芯卸械褌 斜褘褌褜 芯锌褉械写械谢褢薪 褌芯谢褜泻芯 胁 泻芯屑邪薪写薪褘褏 褎邪泄谢邪褏 Vim9"
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1415: Enum name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1415: 袧邪懈屑械薪芯胁邪薪懈械 褌懈锌邪 Enum 写芯谢卸薪芯 薪邪褔懈薪邪褌褜褋褟 褋 锌褉芯锌懈褋薪芯泄 斜褍泻胁褘 %s"
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1416: Enum cannot extend a class or enum"
+msgstr "E1416: 孝懈锌 Enum 薪械 屑芯卸械褌 薪邪褋谢械写芯胁邪褌褜褋褟 胁 泻谢邪褋褋邪褏 懈谢懈 写褉褍谐懈褏 褌懈锌邪褏 Enum"
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1417: Abstract cannot be used in an Enum"
+msgstr "E1417: 袠薪褌械褉褎械泄褋褘 薪械 锌芯写写械褉卸懈胁邪褞褌 褌懈锌褘 写邪薪薪褘褏 Enum"
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1418: Invalid enum value declaration: %s"
+msgstr "E1418: 袧械写芯锌褍褋褌懈屑芯械 芯斜褗褟胁谢械薪懈械 锌械褉械屑械薪薪芯泄 褌懈锌邪 写邪薪薪褘褏 Enum %s"
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1419: Not a valid command in an Enum: %s"
+msgstr "E1419: 袧械写芯锌褍褋褌懈屑邪褟 泻芯屑邪薪写邪 胁 芯斜褗褟胁谢械薪懈懈 褌懈锌邪 写邪薪薪褘褏 Enum %s"
+
+# :!~ Restorer
+msgid "E1420: Missing :endenum"
+msgstr "E1420: 袧械 褍泻邪蟹邪薪邪 泻芯屑邪薪写邪 :endenum"
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1421: Enum \"%s\" cannot be used as a value"
+msgstr "E1421: 袧械 写芯锌褍褋泻邪械褌褋褟 胁 泻邪褔械褋褌胁械 蟹薪邪褔械薪懈褟 褍泻邪蟹褘胁邪褌褜 褌懈锌 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1422: Enum value \"%s\" not found in enum \"%s\""
+msgstr "E1422: 校 褌懈锌邪 写邪薪薪褘褏 Enum \"%2$s\" 芯褌褋褍褌褋褌胁褍械褌 锌械褉械屑械薪薪邪褟 \"%1$s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1423: Enum value \"%s.%s\" cannot be modified"
+msgstr "E1423: 袧械 写芯锌褍褋泻邪械褌褋褟 懈蟹屑械薪械薪懈械 蟹薪邪褔械薪懈褟 褌懈锌邪 Enum \"%s.%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1424: Using an Enum \"%s\" as a Number"
+msgstr "E1424: 袨卸懈写邪谢褋褟 褌懈锌 写邪薪薪褘褏 Number, 邪 锌芯谢褍褔械薪 褌懈锌 写邪薪薪褘褏 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1425: Using an Enum \"%s\" as a String"
+msgstr "E1425: 袨卸懈写邪谢褋褟 褌懈锌 写邪薪薪褘褏 String, 邪 锌芯谢褍褔械薪 褌懈锌 写邪薪薪褘褏 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1426: Enum \"%s\" ordinal value cannot be modified"
+msgstr ""
+"E1426: 袧械 写芯锌褍褋泻邪械褌褋褟 懈蟹屑械薪械薪懈械 锌芯褉褟写泻邪 蟹薪邪褔械薪懈泄 胁 褌懈锌械 写邪薪薪褘褏 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1427: Enum \"%s\" name cannot be modified"
+msgstr "E1427: 袧械 写芯锌褍褋泻邪械褌褋褟 懈蟹屑械薪械薪懈械 薪邪懈屑械薪芯胁邪薪懈褟 褌懈锌邪 写邪薪薪褘褏 Enum \"%s\""
+
+# :!~ Restorer
+#, c-format
+msgid "E1428: Duplicate enum value: %s"
+msgstr "E1428: 袩芯胁褌芯褉 蟹薪邪褔械薪懈褟 %s"
+
 # :!~ Restorer
 #, c-format
 msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
@@ -12248,6 +12339,10 @@ msgstr "E1511: 袙 写邪薪薪芯屑 锌芯谢械 褍泻邪蟹邪薪芯 薪械写芯锌褍褋褌懈屑芯械
 msgid "E1512: Wrong character width for field \"%s\""
 msgstr "E1512: 袙 写邪薪薪芯屑 锌芯谢械 薪械 锌芯写写械褉卸懈胁邪褞褌褋褟 锌芯谢薪芯褕懈褉懈薪薪褘械 褋懈屑胁芯谢褘 \"%s\""
 
+# :!~ Restorer
+msgid "E1513: Cannot switch buffer. 'winfixbuf' is enabled"
+msgstr "E1513: 袧械 褍写邪谢芯褋褜 褋屑械薪懈褌褜 斜褍褎械褉. 校褋褌邪薪芯胁谢械薪 锌邪褉邪屑械褌褉 'winfixbuf'"
+
 # #Restorer: 胁褘胁芯写懈褌褋褟, 薪邪锌褉懈屑械褉, 锌芯 泻芯屑邪薪写械 `CTRL+g`, `g CTRL+g` 懈 褌. 锌.
 # :!~ Restorer
 msgid "--No lines in buffer--"
@@ -13234,6 +13329,10 @@ msgstr "屑懈薪懈屑邪谢褜薪芯械 泻芯谢懈褔械褋褌胁芯 褋褌褉芯泻 写谢褟 邪泻褌懈胁
 msgid "minimal number of lines used for any window"
 msgstr "屑懈薪懈屑邪谢褜薪芯械 泻芯谢懈褔械褋褌胁芯 褋褌褉芯泻 写谢褟 胁褋械褏 芯泻芯薪"
 
+# :!~ Restorer
+msgid "keep window focused on a single buffer"
+msgstr "蟹邪泻褉械锌懈褌褜 蟹邪 芯泻薪芯屑 芯写懈薪 斜褍褎械褉"
+
 # :!~ Restorer
 msgid "keep the height of the window"
 msgstr "芯褋褌邪胁谢褟褌褜 薪械懈蟹屑械薪薪芯泄 胁褘褋芯褌褍 芯泻薪邪"

-- 
-- 
You received this message from the "vim_dev" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"vim_dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to vim_dev+unsubscr...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/vim_dev/E1ruZfC-002MZq-S2%40256bit.org.

Raspunde prin e-mail lui