There are Kurdish translations for Amarok upstream, but Kurdish is not yet an officially supported language of KDE. Therefore I guess that the Kurdish translations are not yet in the tarball.
But since they are in Launchpad, the upstream translation is superseeded by language-pack-kde-ku, isn't it? That's where launchpad comes in. Hardy Alpha 6 shows the Korean translations for Amarok, although it is also version 1.4.8. -- Amarok mixes up po-files (ku and ko) https://bugs.launchpad.net/bugs/132228 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs