There are Kurdish translations for Amarok upstream, but Kurdish is not
yet an officially supported language of KDE. Therefore I guess that the
Kurdish translations are not yet in the tarball.

But since they are in Launchpad, the upstream translation is superseeded
by language-pack-kde-ku, isn't it? That's where launchpad comes in.

Hardy Alpha 6 shows the Korean translations for Amarok, although it is
also version 1.4.8.

-- 
Amarok mixes up po-files (ku and ko)
https://bugs.launchpad.net/bugs/132228
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to