Public bug reported: In Polish KDE translation, both activities (= subject-oriented virtual desktops) and actions (= varioius window-related actions) are translated using the same word „działania”. This is very confusing.
For example, after right-clicking window title I get window menu with the following contents Przenieś na ekran > Działania > Minimalizuj Maksymalizuj Więcej działań > Zamknij 2nd and 5th positions mean the same (Więcej = More in Polish) and after 3 years of facing it I still must click both to ensure which leads to Activities menu and which to extra window actions. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Suggested fix: as translating „activities” to „działania” seems established, I would not change it (albeit personally I'd probably prefer naming this „subjects" in English and „tematy” in Polish). Instead, I suggest changing translation of „More actions” from „Więcej działań” to one of: - just „Więcej…” (= „More…”) - „Więcej czynności” (in fact IMHO „czynność” would be better than „działanie” even without the problem, the words are mostly synonyms but I'd usually consider „czynność” to be sth small and fast, and „działanie” to be sth big and long-lasting) ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 16.04 Package: kwin-data 4:5.5.5-0ubuntu1 ProcVersionSignature: Ubuntu 4.4.0-101.124-lowlatency 4.4.95 Uname: Linux 4.4.0-101-lowlatency x86_64 NonfreeKernelModules: vboxpci vboxnetadp vboxnetflt vboxdrv nvidia_uvm nvidia_drm nvidia_modeset nvidia ApportVersion: 2.20.1-0ubuntu2.14 Architecture: amd64 CurrentDesktop: KDE Date: Tue Jan 2 11:17:57 2018 EcryptfsInUse: Yes InstallationDate: Installed on 2013-02-18 (1779 days ago) InstallationMedia: Ubuntu-Server 12.04.1 LTS "Precise Pangolin" - Release amd64 (20120817.3) PackageArchitecture: all SourcePackage: kwin UpgradeStatus: Upgraded to xenial on 2016-08-04 (515 days ago) ** Affects: kwin (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New ** Tags: amd64 apport-bug kde third-party-packages translation -- You received this bug notification because you are a member of Kubuntu Bugs, which is subscribed to kwin in Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1740848 Title: Bad polish translation: actions and activities are translated to the same word To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/kwin/+bug/1740848/+subscriptions -- kubuntu-bugs mailing list kubuntu-b...@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-bugs