@Jonathon: In both of your links I see the "Colors & Gradients" string. But in both cases, it is already translated as "Colours & Gradients". So, in theory, this is already fixed and requires no work from your team. But then... where is the bug? I wonder if this issue will go away when the first translation export is released, but I don't know when will that happen.
** Changed in: ubuntu-translations Assignee: Ubuntu English (United Kingdom) Translators (ubuntu-l10n-en-gb) => (unassigned) ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low ** Changed in: ubuntu-translations Assignee: (unassigned) => Ubuntu Translations Coordinators (ubuntu-translations-coordinators) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1138285 Title: [Incorrect Translation] 'Colors & Gradients' should be 'Colours & Gradients' in English (UK) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1138285/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs