@Jonathon: In both of your links I see the "Colors & Gradients" string.
But in both cases, it is already translated as "Colours & Gradients".
So, in theory, this is already fixed and requires no work from your
team. But then... where is the bug? I wonder if this issue will go away
when the first translation export is released, but I don't know when
will that happen.

** Changed in: ubuntu-translations
     Assignee: Ubuntu English (United Kingdom) Translators (ubuntu-l10n-en-gb) 
=> (unassigned)

** Changed in: ubuntu-translations
       Status: New => Triaged

** Changed in: ubuntu-translations
   Importance: Undecided => Low

** Changed in: ubuntu-translations
     Assignee: (unassigned) => Ubuntu Translations Coordinators 
(ubuntu-translations-coordinators)

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1138285

Title:
  [Incorrect Translation] 'Colors & Gradients' should be 'Colours &
  Gradients' in English (UK)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1138285/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to