Pokud je Rosetta místem, ze kterého se překlady dostávají do Ubuntu, pak je tam skutečně něco špatně, protože v Edubuntu je spousta věcí stále anglicky, přestože v Ubuntu jsou již počeštěné. Např. Synaptic, správce aktualizací, Gaim, Tuxpaint a další. Na moje hlášení tohoto bugu nebyla žádná reakce (viz https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-cs/+bug/75337 a https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/synaptic/+bug/89450).
2007/5/13, Petr Tomeš <[EMAIL PROTECTED]>: > > Neflamuju, Párale. To je velmi konstruktivní příspěvek, že moje práce > jde do kytek a teď už dalších lidí. Tak si třeba trhni nohou a namísto > vztekání s tím třeba něco udělej, ať jsi vzorový příklad > konstruktivnosti, zatím si s tím neudělal nic. > > 2007/5/13, Kamil Páral <[EMAIL PROTECTED]>: > > flamuj si jinde tomeši. pláčeš na špatným hrobě. a nekonstruktivní > > příspěvky nás nezajímají. > > > > -- > > ubiquity (instalační program) - překlepy > > https://bugs.launchpad.net/bugs/62956 > > You received this bug notification because you are a bug contact for > > language-pack-cs in ubuntu. > > > > -- > ubiquity (instalační program) - překlepy > https://bugs.launchpad.net/bugs/62956 > You received this bug notification because you are a member of Ubuntu > Czech Translators, which is a bug contact for language-pack-cs in > ubuntu. > -- ubiquity (instalační program) - překlepy https://bugs.launchpad.net/bugs/62956 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is the bug contact for Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs