Pokud je Rosetta místem, ze kterého se překlady dostávají do Ubuntu, pak je
tam skutečně něco špatně, protože v Edubuntu je spousta věcí stále anglicky,
přestože v Ubuntu jsou již počeštěné. Např. Synaptic, správce aktualizací,
Gaim, Tuxpaint a další. Na moje hlášení tohoto bugu nebyla žádná reakce (viz
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-cs/+bug/75337 a
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/synaptic/+bug/89450).

2007/5/13, Petr Tomeš <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> Neflamuju, Párale. To je velmi konstruktivní příspěvek, že moje práce
> jde do kytek a teď už dalších lidí. Tak si třeba trhni nohou a namísto
> vztekání s tím třeba něco udělej, ať jsi vzorový příklad
> konstruktivnosti, zatím si s tím neudělal nic.
>
> 2007/5/13, Kamil Páral <[EMAIL PROTECTED]>:
> > flamuj si jinde tomeši. pláčeš na špatným hrobě. a nekonstruktivní
> > příspěvky nás nezajímají.
> >
> > --
> > ubiquity (instalační program) - překlepy
> > https://bugs.launchpad.net/bugs/62956
> > You received this bug notification because you are a bug contact for
> > language-pack-cs in ubuntu.
> >
>
> --
> ubiquity (instalační program) - překlepy
> https://bugs.launchpad.net/bugs/62956
> You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
> Czech Translators, which is a bug contact for language-pack-cs in
> ubuntu.
>

-- 
ubiquity (instalační program) - překlepy
https://bugs.launchpad.net/bugs/62956
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to