In my opinion "Buddy" is not a very good word for a German
translation. A possibility would be the word "Freund" (friend), but
that is to personal. The word buddy means "Kumpel" or "Kamerad". The
first one is far to personal and the second one got a slight military
touch. Why not use "Kontakt" (Contact). It is generic enough to fit
friends and not so close people you may have on your "Kontaktliste".
Besides it is used in other big IM-Clients as well.

2007/5/13, Sebastian Heinlein <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hm. Buddy is not a German word. So I would not count it as a translation
> at all. Kontakt seems to be a good solution. Would be nice if you could
> point to a mailing list discussion with the translators.
>
> --
> Word not translated into German
> https://bugs.launchpad.net/bugs/108613
> You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
> German Translators, which is a bug assignee.
>

-- 
Word not translated into German
https://bugs.launchpad.net/bugs/108613
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to