Public bug reported: Binary package hint: language-pack-pl
This is an Ubuntu-wide (actually Linux-wide) bug, not just in the language-pack-pl package, but that one is most affected. Whole computing world translate "copy" command to "kopiuj". For some reason that I do not understand, some people on Linux translate it to "skopiuj". Often both translations are used within a single package, what's highly unprofessional. All Windows programs I know consistently use "kopiuj" form. This isn't the only problem with Polish localization, but we need to start somewhere or we'll have crappy localization forever. Quality of localization is highly relevant to bug #1. I'll try to prepare the relevant patches. ** Affects: language-pack-pl (Ubuntu) Importance: Untriaged Status: Unconfirmed -- Polish localization translates "to copy" inconsistently https://launchpad.net/bugs/54177 -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs