Public bug reported:
Binary package hint: language-pack-gnome-ml
Problem:
-------------------
The gnome translations in this package is very old and wrong. It differs a lot
from the upstream GNOME translations. Rosetta translations are not reviewed and
not correct. Please take the translations from upstream or debian package.
Examples:
-----------------
In 'Places' menu, 'Computer' is translated as CNET Computers.Com. But in
upstream translations it is correct
In Places menu, Network is translated as ചെമന്ന് തൊപ്പിശൃംഖല(meaning Red Hat
Network)
The 'Applications' in GNOME main menu is translated as പ്രയോഗങ്ങള് which has
spelling mistake
The Systems menu is വ്യൂഹവിളികള് -wrong translation with spelling mistakes.
Many wrong translations present in gnome applications too. Either because
ubuntu packaged very old translations or took translations from Rosetta instrad
of Upstream
All these are correctly translated in GNOME upstream
Since main GNOME menu itself has lot of spelling mistakes and wrong
translations, the ml_IN interface of GNOME in Ubuntu is useless
Ubuntu Version: 9.04
Expected Result
---------------------
Package using translations from GNOME upstream translations
** Affects: language-pack-gnome-ml (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Obsolete Malayalam translations
https://bugs.launchpad.net/bugs/368387
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs