Tara’s birth is attributed to the churning of the ocean during the quest
for the nectar of immortality. She emerged as one of the most beautiful
apsaras, divine celestial maidens, born from the ocean’s depths. Her
unmatched beauty attracted the attention of both gods and demons, leading
to a conflict over who should marry her.

Ultimately, it was resolved that the person standing on Tara’s right side
would be her husband, and Vali, the mighty king of Kishkindha, stood on her
right. Tara became his wife, and she is praised for her intelligence,
political acumen, and the ability to understand the language of animals and
birds.

Tara’s marriage to Vali was marked by her role as a counselor, advising her
husband, who was known for his fiery temper. She warned Vali about his
brother Sugriva, urging him not to trust him, as Sugriva was under the
protection of Lord Rama. Tara even suggested that Vali declare Sugriva as
the heir to avoid conflict.

Tara’s character embodies virtue and righteousness. She stands up for
another woman, Ruma, who was abducted by Vali. Tara counsels her husband
against such immoral actions, citing societal and ethical norms. After
Vali’s death in a duel with Sugriva, Tara’s grief is profound. She
expresses her desire for their son, Angad, to be the next king of
Kishkindha.

Tara’s decision to marry Sugriva after Vali’s death is based on the belief
that it provides shelter to the queen and her child, following the
tradition in ancient texts. She marries Sugriva with the intention of
securing her son’s position as the future king.



Tara’s story portrays her as a multifaceted character, showcasing her as a
loving daughter, loyal wife, affectionate mother, knowledgeable empress,
and an advocate for women’s rights. Her story empowers Indian women to
assert themselves and fight for their rights.

In essence, the narrative of Tara, the second Panchakanya, is a tale of
beauty, intelligence, virtue, and unwavering commitment to principles in
the complex world of Indian mythology

Ahalya Draupadi Kunti Tara Mandodari tatha

*panchakanya* smare nityam mahapataka nashanam

Remembering ever the virgins five -Ahalya, Draupadi, Kunti, Tara and
Mandodari

Destroys the greatest of sins.

V. R. Devika, author of Tara: Unsung heroine describes her as a woman
"treated like an equal and her opinion mattered as if she were one of the
lieutenants." Ramayana presents Tara as a woman, intensely loved and
respected by Vali, her husband. Her regard is so great that her counsel to
Vali sometimes has a commanding tone Pradip Bhattacharya, author of the
book Panchkanya: Women of Substance describes Tara as "a woman of unusual
intelligence, foresight and confidence." Tara's devotion to her husband is
also praised. {Srinivasan, K. S. (2004). Ramāyaṇam as Told by Vālmīki and
Kamban. Abhinav Publications. ISBN 81-7017-307-8.}

தாராவின் பிறப்பு, அழியாமையின் அமிர்தத்திற்கான தேடலின் போது கடல்
அலைக்கழிக்கப்படுவதற்குக் காரணம். அவள் மிகவும் அழகான அப்சரஸ்களில் ஒருவராக,
தெய்வீக வான கன்னிகளாக, கடலின் ஆழத்திலிருந்து பிறந்தாள். அவளுடைய ஒப்பற்ற அழகு,
தேவர்கள் மற்றும் அசுரர்களின் கவனத்தை ஈர்த்தது, அவளை யார் திருமணம்
செய்துகொள்வது என்பதில் மோதலுக்கு வழிவகுத்தது.

இறுதியில், தாராவின் வலது பக்கத்தில் நிற்பவர் அவளுடைய கணவராக இருப்பார்
என்றும், கிஷ்கிந்தாவின் வலிமைமிக்க மன்னன் வாலி அவளுடைய வலது பக்கத்தில்
நின்றான் என்றும் தீர்மானிக்கப்பட்டது. தாரா அவரது மனைவியானார், மேலும் அவரது
புத்திசாலித்தனம், அரசியல் புத்திசாலித்தனம் மற்றும் விலங்குகள் மற்றும்
பறவைகளின் மொழியைப் புரிந்துகொள்ளும் திறனுக்காக அவர் பாராட்டப்பட்டார்.

வாலியுடன் தாராவின் திருமணம் ஆலோசகராக அவரது பாத்திரத்தால் குறிக்கப்பட்டது,
அவரது கணவருக்கு அறிவுரை கூறினார். அவள் வாலியை அவனது சகோதரன் சுக்ரீவனைப்
பற்றி எச்சரித்தாள், சுக்ரீவன் ராமரின் பாதுகாப்பில் இருப்பதால் அவனை நம்ப
வேண்டாம் என்று வற்புறுத்தினாள். மோதலைத் தவிர்க்க வாலி சுக்ரீவனை வாரிசாக
அறிவிக்க வேண்டும் என்று தாரா பரிந்துரைத்தார்.

தாராவின் பாத்திரம் நல்லொழுக்கத்தையும் நேர்மையையும் உள்ளடக்கியது. வாலியால்
கடத்தப்பட்ட ரூமா என்ற மற்றொரு பெண்ணுக்காக அவள் நிற்கிறாள். சமூக மற்றும்
நெறிமுறைகளை மேற்கோள் காட்டி, இத்தகைய ஒழுக்கக்கேடான செயல்களுக்கு எதிராக தாரா
தனது கணவருக்கு அறிவுரை கூறுகிறார். சுக்ரீவனுடனான சண்டையில் வாலி இறந்த பிறகு,
தாராவின் துயரம் ஆழமானது. கிஷ்கிந்தாவின் அடுத்த மன்னனாகத் தங்கள் மகன் அங்கத்
வர வேண்டும் என்ற தனது விருப்பத்தை அவள் வெளிப்படுத்துகிறாள்.

வாலியின் மரணத்திற்குப் பிறகு சுக்ரீவனை திருமணம் செய்ய தாரா முடிவு செய்தது,
அது பண்டைய நூல்களில் உள்ள பாரம்பரியத்தைப் பின்பற்றி ராணிக்கும் அவரது
குழந்தைக்கும் அடைக்கலம் அளிக்கிறது என்ற நம்பிக்கையின் அடிப்படையில்
அமைந்துள்ளது. தன் மகனுக்கு வருங்கால அரசனாக பதவி கிடைக்க வேண்டும் என்ற
நோக்கத்தில் சுக்ரீவனை மணக்கிறாள்.

தாராவின் கதை அவளை ஒரு அன்பான மகளாகவும், விசுவாசமான மனைவியாகவும், பாசமுள்ள
தாயாகவும், அறிவுள்ள பேரரசியாகவும், பெண்களின் உரிமைகளுக்காக வாதிடுகிறவளாகவும்
அவளை ஒரு பன்முகக் கதாபாத்திரமாக சித்தரிக்கிறது. அவரது கதை இந்தியப்
பெண்களுக்கு தங்களைத் தாங்களே உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும், தங்கள்
உரிமைகளுக்காகப் போராடவும் அதிகாரம் அளிக்கிறது.

சாராம்சத்தில், தாரா, இரண்டாவது பஞ்சகன்யாவின் கதை, இந்திய புராணங்களின்
சிக்கலான உலகில் அழகு, புத்திசாலித்தனம், நல்லொழுக்கம் மற்றும் கொள்கைகளுக்கு
அசைக்க முடியாத அர்ப்பணிப்பு ஆகியவற்றின் கதையாகும்.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

K Rajaram IRS  22325

---------- Forwarded message ---------
From: Chittanandam V R <[email protected]>
Date: Fri, 21 Mar 2025 at 20:34
Subject: Fwd: Tamilnayagam - Kamba Ramayanam - Thaarai Vaali's Consort (4)
To:



இராமாயணம் - தாரையின் ஆளுமை  (4) - திறம்பினால் திறம்பும்

*தமிழ்நாயகம் *

இராமனுக்கு உதவி செய்கிறேன் என்று சொன்ன சுக்ரீவன் அதை மறந்து விட்டான்.
அதனால் கோபம் கொண்ட இராமன் இலக்குவனை அனுப்பி சுக்ரீவனை மிரட்டி வரச்
சொல்கிறான். இலக்குவனும் மிகுந்த கோபத்தோடு வருகிறான்.

வானர சேனைகள் என்ன செய்வது என்று அறியாமல் அங்கும் இங்கும் ஓடி கடைசியில்
 அனுமனிடம் வந்து சேர்கின்றன. அனுமன் அவர்களை அழைத்துக் கொண்டு தாரையிடம்
செல்கிறான். எல்லோரும் அவள் முன் நிற்கிறார்கள்.

அவள் சொல்கிறாள்:

"மீண்டும் ஒன்று சொல்லுவாள்.  படைகளைக் கூட்டுங்கள் என்று இராமன் சொன்ன நாள்
தப்பினால், உங்கள் நாளும் தப்பும், என்று நான் பல முறை சொன்னேன் நீங்கள்
கேட்கவில்லை. இப்போது குற்றத்தில் அகப்பட்டுக் கொண்டீர்கள். பாருங்க என்ன
நடக்கப் போகிறது என்று "

பாடல்


மீட்டும் ஒன்று விளம்புகின்றாள்: ' ''படை
கூட்டும்'' என்று, உமைக் கொற்றவன், ''கூறிய
நாள் திறம்பின், உம் நாள் திறம்பும்'' எனக்
கேட்டிலீர்; இனிக் காண்டிர்; கிடைத்திரால்.

பொருள்:  மீண்டும்  ஒன்று கூறுவாள்,  "படைகளைக் கூட்டுங்கள் என்று  சீதையின்
கணவன்   கூறிய நாள் தவறிப் போனால்  உங்கள் வாழ்நாளும் தவறிப் போகும்
என்று  சொன்னேன்,
நீங்கள் கேட்கவில்லை,  இனி என்ன நடக்கப் போகிறது என்று பாருங்கள்.  அகப்பட்டுக்
கொண்டீர்!

இதில் கவனிக்க வேண்டியது என்ன என்றால்,  தாரை நடை முறை ஆட்சியில்
ஈடுபட்டிருக்கிறாள் .  இராமனுக்கு தந்த வாக்குறுதியைக் காப்பாற்றவில்லை
என்றால்  அரசுக்குத் துன்பம் வரும் என்று அவளுக்குத் தெரிந்திருக்கிறது.
வீரர்களைப் பல முறை அவள் எச்சரிக்கை செய்திருக்கிறாள். இப்போது எல்லோரும் அவள்
முன் நிற்கிறார்கள். அவள் அவர்களை கோபித்துத் திட்டுகிறாள்.

மேலும் சொல்லுவாள் ....

*தமிழ்நாயகம்*
********************************

*சித்தானந்தம் *

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZooQ%2Buaa_ZrtAdQ9SyJr7sUBvewdgTx73xWr%2BroCmbiz7w%40mail.gmail.com.

Reply via email to