s/siedzenie/stanowisko/: they both translate to seat in English, but 'stanowisko' is a place where you work, while 'siedzenie' is like a chair.
s/podłączanie/podłączenie/: we are doing it now, now sometime in the future. --- po/pl.po | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 52a21c8..3816864 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu" #: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 msgid "Allow attaching devices to seats" -msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do siedzeń" +msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk" #: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 msgid "Allow non-logged-in users to run programs" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" #: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 msgid "Authentication is required to allow attaching a device to a seat" msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na podłączanie urządzeń do " -"siedzeń" +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na podłączenie urządzenia do " +"stanowiska" #: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 msgid "Authentication is required to allow powering off the system" @@ -103,11 +103,11 @@ msgid "" "seats" msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na ponowne ustawianie sposobu " -"podłączenia urządzeń do siedzeń" +"podłączenia urządzeń do stanowisk" #: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 msgid "Flush device to seat attachments" -msgstr "Czyszczenie podłączeń urządzeń do siedzeń" +msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk" #: ../src/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 msgid "Power off the system" -- 1.7.5.4 _______________________________________________ systemd-devel mailing list [email protected] http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
