Swedish translation is as good as it gets at the moment. I’m reworking most 
part of it , and it will take time,  so go ahead and release and hope for the 
best :-)

/Johan


> 29 sep. 2018 kl. 20:10 skrev Dirk Hohndel <[email protected]>:
> 
> 
> I see that the Swedish translation is in progress, so I'll take my dog for a 
> walk before cutting 4.8.3 :-)
> 
> If anyone else is working on translations or anything else that should make 
> it for 4.8.3, please respond soon so I can make sure I include this.
> 
> Also, for those of you doing translations, a draft announcement is on 
> Transifex as well (thanks to our Dutch, Spanish, and German teams for already 
> translating that one as well as the new announcement of the public beta 
> channel for iOS).
> 
> I haven't seen many reports on the last round of test binaries. The reality 
> is that likely this just wasn't enough time for people to take a look. But 
> it's either "I release this in the next two hours" or "heck knows when I'll 
> have time to do it". So I'll cut the release and hope for the best :-)
> 
> In the meantime I have fixed the Fedora build issue (as I assumed, my own 
> stupidity).
> Windows BLE doesn't quite work yet, so I'll put this on hold for a few hours 
> until after this release.
> 
> Thanks everyone!
> 
> /D
> _______________________________________________
> subsurface mailing list
> [email protected]
> http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface

_______________________________________________
subsurface mailing list
[email protected]
http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface

Reply via email to