I've done the new string in Spanish in case Salva or Pablo can't get to it in time, though if they have a better word than Créditos, I'd defer to their translation, as my diction in Spanish is often distinctly Americanized.
-Fede On Sat, Feb 18, 2017 at 7:41 PM, Dirk Hohndel <[email protected]> wrote: > I made new daily builds available for all platforms. If all goes well I'll > cut 4.6.2 tomorrow mid day ot so - let's call it about 18 hours from now. > > I will pull translations one more time before doing so (after all, while a > few bug fixes will be included, the main reason for this release was to > get more complete translations to our users). > > As indicated in my earlier mail, there is one new string / word > ("Credits") that at this point is untranslated in all languages. > > Thanks > > /D > _______________________________________________ > subsurface mailing list > [email protected] > http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface >
_______________________________________________ subsurface mailing list [email protected] http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface
