Hi Guido Am 12.10.2015 um 11:00 schrieb Guido Lerch: > Hi Dirk, > I translated over 150 string for Swiss, last master does not contain those. > Any reason why? > I still have about 140 more to do though.
I first started the swiss translations but at the moment lack some time do do any subsurface related work. My intension was to have the Swiss translation close to the German one but without 'ß' and without some words which sound very strange for me as a Swiss like 'Tauchgruppenleiter' (where I mostly used the English version which is, according to my experience well used by Swiss divers). To ease maintenance I always downloaded the latest Swiss and German version and merged them in a merge tool like kdiff3. Where needed I could easily modify the translation. I still hope I have some 30min spare to help you before the big release :) /martin _______________________________________________ subsurface mailing list subsurface@subsurface-divelog.org http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface