I've no experience in the language nuances. I've found that I had to mix unigram phrase searches with free-text searces in bigram fields. This is for Chinese language, not Japanese. The bigram idea comes about apparently because Chinese characters tend to be clumped into 2-3 letter "words", in a way that is not consistent across different kinds of text. I have no pretense of understanding the whys.
On Mon, Apr 30, 2012 at 2:21 PM, Burton-West, Tom <tburt...@umich.edu> wrote: > Thanks wunder, > > I really appreciate the help. > > Tom > -- Lance Norskog goks...@gmail.com