I've no experience in the language nuances. I've found that I had to
mix unigram phrase searches with free-text searces in bigram fields.
This is for Chinese language, not Japanese. The bigram idea comes
about apparently because Chinese characters tend to be clumped into
2-3 letter "words", in a way that is not consistent across different
kinds of text. I have no pretense of understanding the whys.



On Mon, Apr 30, 2012 at 2:21 PM, Burton-West, Tom <tburt...@umich.edu> wrote:
> Thanks wunder,
>
> I really appreciate the help.
>
> Tom
>



-- 
Lance Norskog
goks...@gmail.com

Reply via email to