Why do you think that this is a good idea? Hanja are used for special purposes; they are not trivally convertable to Hanjul due to ambiguity, and it's not at all clear that a typical search user wants to treat them as equivalent.
On Sun, Mar 29, 2015 at 1:52 AM, Eyal Naamati < eyal.naam...@exlibrisgroup.com> wrote: > Hi, > > > > We are starting to index records in Korean. Korean text can be written in > two scripts: Han characters (Chinese) and Hangul characters (Korean). > > We are looking for some solr filter or another built in solr component > that converts between Han and Hangul characters (transliteration). > > I know there is the ICUTransformFilterFactory that can convert between > Japanese or chinese scripts, for example: > > <filter class=*"solr.ICUTransformFilterFactory"* id=*"Katakana- Hiragana"* > /> for Japanese script conversions > > So far I couldn't find anything readymade for Korean scripts, but perhaps > someone knows of one? > > > > Thanks! > > Eyal Naamati > Alma Developer > Tel: +972-2-6499313 > Mobile: +972-547915255 > eyal.naam...@exlibrisgroup.com > [image: Description: Description: Description: Description: > C://signature/exlibris.jpg] > www.exlibrisgroup.com > > >