Why do you think that this is a good idea? Hanja are used for special
purposes; they are not trivally convertable to Hanjul due to ambiguity, and
it's not at all clear that a typical search user wants to treat them as
equivalent.

On Sun, Mar 29, 2015 at 1:52 AM, Eyal Naamati <
eyal.naam...@exlibrisgroup.com> wrote:

>  Hi,
>
>
>
> We are starting to index records in Korean. Korean text can be written in
> two scripts: Han characters (Chinese) and Hangul characters (Korean).
>
> We are looking for some solr filter or another built in solr component
> that converts between Han and Hangul characters (transliteration).
>
> I know there is the ICUTransformFilterFactory that can convert between
> Japanese or chinese scripts, for example:
>
> <filter class=*"solr.ICUTransformFilterFactory"* id=*"Katakana- Hiragana"*
> /> for Japanese script conversions
>
> So far I couldn't find anything readymade for Korean scripts, but perhaps
> someone knows of one?
>
>
>
> Thanks!
>
> Eyal Naamati
> Alma Developer
> Tel: +972-2-6499313
> Mobile: +972-547915255
> eyal.naam...@exlibrisgroup.com
> [image: Description: Description: Description: Description:
> C://signature/exlibris.jpg]
> www.exlibrisgroup.com
>
>
>

Reply via email to