kosovo-online.com 
<https://www.kosovo-online.com/vesti/politika/rakocevic-vrh-diskriminacije-kada-narod-strahuje-od-upotrebe-maternjeg-jezika-9-2>
  


Rakočević: Vrh diskriminacije kada narod strahuje od upotrebe maternjeg jezika 
- Kosovo Online


6–7 minutes

  _____  


Vrh jedne diskriminacije je kada narod ima strah od upotrebe maternjeg jezika, 
ocenio je za Kosovo onlajn novinar i književnik Živojin Rakočević, navodeći da 
se na Kosovu savršeni prepisani evropski zakoni na svim nivoima ne primenjuju, 
te da je ista situacija i sa Zakonom o upotrebi jezika. 


„Nikoga od nas ovde nema da se bar jednom nedeljno ne zapita `smem li sada da 
kažem nešto na svom srpskom maternjem jeziku`. Ako izađete u bilo koju našu 
enklavu i sretnete nekog srednjoškolca, neko dete, i kažete mu jedno prosto i 
obično `dobar dan`, prođe nekoliko trenutaka neprirodnih dok vam ono ne uzvrati 
na `dobar dan`. I šta se krije u tih nekoliko trenutaka? To dete proverava ko 
ste, to dete proverava da li sme da vam odgovori, to dete je naučilo 
instiktivni oprez u upotrebi svog maternjeg jezika“, objašnjava Rakočević.

Zakon o upotrebi jezika se, kako tvrdi, apsolutno ne poštuje, a primera je 
brojnih.

„Policajac na prelazu, bilo gde, traži od vas i pita vas `zašto vi ne govorite 
albanski jezik`, a vi plaćate porez da taj policajac kaže to prosto `dobar 
dan`. On je čak išao i u neke škole, koje su opet po međunarodnom principu 
uspostavljene, da ne može da dobije posao dok ne kaže na službenom jeziku 
recimo to `dobar dan` ili osnovne stvari, ali to se surovo ne primenjuje. 
Probajte da odete u Vučitrn, Glogovac, Kačanik, u Prištinu..., bilo gde. To je 
prosto jedna činjenica u kojoj je vaš maternji jezik, vaš srpski jezik, okidač 
za vašu nesreću i on je 25 godina posle sukoba alarm posle kog vi bivate 
izbačeni iz života. Vi uđete u neku instituciju i kažete `dobar dan` ili 
tražite nešto na maternjem jeziku, ili zovete kada vam isključe struju, kao što 
se to radi u Osojanu i povratničkim selima. Čim čuju da govorite svojim 
maternjim srpskim jezikom, odmah je tu slušalica, odmah je tu barijera, odmah 
je prepreka. Ovo društvo nije pripremljeno za druge, ovo društvo nije 
pripremljeno za zakone koji su prepisani i koji samo formalno postoje na papiru 
i u Ustavu i služe samo kao pokriće i njihova savršenost je tolika, kolika je 
represija prema nama“, rekao je Rakočević.

Iako su žalbe za nepoštovanje Zakona o upotrebi jezika prisutne, institucije 
nisu voljne da taj problem reše, tvrdi Rakočević.

„Mi neprestano ponavljamo, naročito medijska zajednica i ljudi iz kulture, da 
nema jezika, da najčešća saopštenja koja idu su da te institucije ne 
ispunjavaju osnovne standarde i norme. Mi jednostavno ne možemo izvan toga, jer 
ovo je prostor na kom se zbog upotrebe jezika gubila glava u najvećem broju 
slučajeva. Ovo je prostor na kome je upotreba jezika naplaćivana 100 maraka u 
Peći, i do 30 maraka u Kamenici... Išli su ljudi i slušali kojim jezikom 
govorite. To je sada postao instikt, to je postao način života, 25 godina vi 
refleksno posmatrate ko kojim jezikom govori“, objašnjava Rakočević.

Srbima je postalo „normalno“, ističe on, da gde god da se nađu, osluškuju kojim 
se jezikom govori.

„Postoje neke zakonske norme, postoje poverenici za jezik, ali, zamislite, šta 
on može da uradi? Ko je kažnjen, gde je ta administracija? I ti prevodi koje mi 
dobijamo, to je poniženje jezika, to je albanizovani srpski jezik. Pogledajte 
imena mesta, pogledajte nazive, pogledajte svu tu silu koja je prosto inercija, 
koja melje i vrh diskriminacije je onog trenutka kada se jezik vaš u vama 
pobuni i kaže, `kako je moguće da ti koji me govoriš imaš ovakav tretman prema 
meni, kako je moguće da sam ja kao tvoj jezik tebi tvoj možda, u jednom 
trenutku, najveći neprijatelj`. To su teške pobune u nama, to su teška 
psihološka stanja. To nije lako preživeti, ljudi se snalaze na različite 
načine, ćute“, kaže Rakočević.

Ćutanje je, objašnjava, postalo normalno kada se Srbi na Kosovu nađu u većinski 
albanskim sredinama i javnim mestima.

„Ljudi u prevozima, službenici međunarodne zajednice koji putuju u javnom 
prevozu od Prištine do nekih naših mesta, ćute kao zaliveni i ne smeju da kažu 
ništa. Mi i dalje ne koristimo zajednički prevoz. Zašto? Zato što će te tvoj 
jezik izdati i ti ćeš sa svojim jezikom doći u nevolju i nećeš da se uopšte 
suočavaš sa tim poniženjem. Šta se sve to sa nama desilo u ovih 25 godina, ali 
negde u osnovi, i u krugu zla koji nas okružuje taj osećaj da je vaš jezik vaš 
neprijatelj i da ne smete da ga govorite i da ga koristite kako treba je sami 
vrh diskriminacije“, tvrdi Rakočević.

On objašnjava da se jezik ne uči kako bi se izbegla represija i kako bi se 
sačuvala glava na ramenima.

„Ja ne znam ništa nemačkog jezika, ali mene niko ne maltretira zato što na 
aerodromu ili negde u prodavnici, muzeju u Austriji, ne znam nemački jezik i, 
naprotiv, svi se potrude da mi pomognu i da nešto urade u tom pogledu, što je 
prijateljski gest. Ovde je jezik okidač. Ja bih, naravno, voleo da čitam 
Kadarea na albanskom, ali nikada ne bih podelio njegove političke stavove koji 
su katastrofa i loši, a sa druge strane, ne uči se jezik zato da biste izbegli 
represiju, ne uči se jezik i ne zna se jezik zato da biste sačuvali živu glavu. 
Ako treba to da radim, onda nikada neću naučiti taj jezik i to je taj otpor“, 
ističe on.

Napominje da se ne može učenje jednog jezika poistovetiti sa moranjem.

„Ne, ne moramo znati albanski jezik, srpski jezik je konstitutivni jezik ovog 
prostora. Svaki kamen koji je uzidan u gradove Kosova i Metohije, uzidan je, 
između ostalih, i srpskim jezikom, i sa srpskim jezikom, i na srpskom jeziku, a 
da ne govorim o svim ostalim stvarima, tako da, tamo gde je ovaj jezik dostigao 
svoje velike domete, gde se razvio, gde je živeo, ne može niko da vam kaže 
morate znati jezik da vas ne bi maltretirao policajac, da vas carinik ne bi 
tretirao ovako, da vas službenici ne bi diskriminisali. To je protivno svakom 
normalnom odnosu u komunikaciji, to je protivno savremenom svetu, ali daleko je 
ovo sve od savremenog sveta“, zaključio je Rakočević.

 

-- 
Srpska Elektronska Informativna Mreža - SIEM
www.antic.org
--- 
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Srpska 
Informativna Mreza“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, 
пошаљите имејл на [email protected].
Да бисте видели ову дискусију на вебу, посетите 
https://groups.google.com/d/msgid/siem/0d2701da5b37%24b980b600%242c822200%24%40gmail.com.

Reply via email to