Re: About WineHQ Wiki

2012-08-28 Thread Oleg Yarigin
28.08.2012 19:50, Kyle Auble пишет > If you're mainly noticing problems with the wiki, that may also be > that we're using an outdated version of moinmoin. Cheer Xiao was saying > that Moinmoin 2.0 will allow Mediawiki syntax so I'd recommend > upgrading Moinmoin, then converting the pages to Med

Re: About WineHQ Wiki

2012-08-28 Thread Oleg Yarigin
Finally I got an answer from Jeremy White, wine site admin: Hi Oleg, On 08/26/2012 08:21 AM, Oleg Yarigin wrote: Good time of a day, Jeremy. I write to you as to a WEB-administrator of WineHQ server about some ideas of site functionality improvement: 1. How is about moving WineHQ Wiki

Re: Question about some Linux integration

2012-08-25 Thread Oleg Yarigin
25.08.2012 14:42, GOUJON Alexandre пишет: I can't help you about the other points but as every project, answers you are looking for lies in the source code. See http://source.winehq.org/ident?i=wine_server_call for instance. I searched through the source with Notepad++, but I found nothing, so I

About WineHQ Wiki

2012-08-25 Thread Oleg Yarigin
Hi to all! When I edited pages in the WineHQ Wiki, I notised, its markup lankuage isn`t so good as MediaWiki`s one. How do you think about moving the Wiki into MediaWiki engine? Besides, moving each language section of the Wiki into separated subdomain (like in Wikipedia) would be a good idea

Question about some Linux integration

2012-08-25 Thread Oleg Yarigin
Hi! I have an idea to move some Wine parts into Linux subsystems. For instance, Wine apps windows and window content can be drawn with Desktop Manager via USER32.DLL opposite of using Wine Server. Similar thing can be with clipboard. I understand, it`s a big work, what is must to be started

Re: [1/16] po: Update Russian translation

2012-08-25 Thread Oleg Yarigin
Nikolay, Can you tell me, why these line of patches is applied very slow? I prepared a patch file, which contains improvements by our dialog, but I can`t apply it until my another patches are applied. --- Oleg

Re: [1/16] po: Update Russian translation

2012-08-25 Thread Oleg Yarigin
25.08.2012 11:50, Nikolay Sivov пишет: On 8/25/2012 09:43, Oleg Yarigin wrote: 24.08.2012 12:20, Nikolay Sivov пишет: On 8/24/2012 10:13, Oleg Yarigin wrote: "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr &

Re: [1/16] po: Update Russian translation

2012-08-24 Thread Oleg Yarigin
24.08.2012 12:20, Nikolay Sivov пишет: On 8/24/2012 10:13, Oleg Yarigin wrote: "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -"Чтобы установить программу с CD-ROM, дискеты или жёсткого ди

Re: [1/16] po: Update Russian translation

2012-08-24 Thread Oleg Yarigin
24.08.2012 11:19, Dmitry Timoshkov пишет: These new translations look at least questionable to say the least. Pardon, what does it mean? Do you mean, my patches have no any mistake opposite of previous tries? --- Oleg.

Re: ru.po: improved an Russian translation

2012-06-14 Thread Oleg Yarigin
Hi, Julian! 1. Patches should be sent to wine-patc...@winehq.org, not wine-devel. Thank you a lot, I didn't know these address! I don't think that's a good idea... Afaik, the general guideline is to not change formatting and punctuation (from the English original), unless there's a rule in the

ru.po: improved an Russian translation

2012-05-29 Thread Oleg Yarigin
There are some improvements of a style (now it is more official) and non-translated empty lines. To avoid an character encoding interruption, I send the diff file as a packed text file attachment (ru_diff.txt.bz2, 22.3 KB). ru_diff.txt.bz2 Description: application/bzip