On Saturday 25 of February 2012 18:54:15 Francois Gouget wrote:
> On Wed, 22 Feb 2012, Jaka Kranjc wrote:
> [...]
> > This brings up another can of worms though; capitalisation. We don't use
> > title case at all, so these translation have the wrong case. Well, except
>
On Wednesday 22 of February 2012 22:25:30 Francois Gouget wrote:
> > Too bad, I missed it. The two usage strings are identical though, so why
> > not split the formalities away after the strings are thawed? Translators
> > that don't use tools with translation memory will just have more work
> > th
On Wednesday 22 of February 2012 18:16:20 Francois Gouget wrote:
> On Wed, 22 Feb 2012, Jaka Kranjc wrote:
> [...]
>
> > > You mean that all the 'not translated' strings are actually translated
> > > and just happen to be the same as in English, right? I can