Re: [website] templates: More protocol relative urls

2013-09-28 Thread Jactry Zeng
s.template | 44 ++--- > templates/zh-cn/help.template | 8 +++ > templates/zh-cn/home.template | 4 ++-- > templates/zh-cn/irc.template| 4 ++-- > 16 files changed, 102 insertions(+), 102 deletions(-) > > > > > > -- Regards, Jactry Zeng

Re: [PATCH 1/3] riched20: Use codepage in ME_ToUnicode. (try 5)

2013-09-27 Thread Jactry Zeng
Hi all, I see this patch is in 'pending' now, are there anything needs to be improved? Please give me some advice. Thank you. -- Regards, Jactry Zeng

Re: [PATCH 1/3] riched20: Use codepage in ME_ToUnicode. (try 5)

2013-09-14 Thread Jactry Zeng
ive riched20.dll. So I think let ME_ToUnicode can accept all the codepage is a good way to add a UTF8 support for EM_SETTEXTEX. I appreciate for any comment. :-) [0] http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd317756(v=vs.85).aspx -- Regards, Jactry Zeng

Re: [PATCH 3/3] riched20: Add UTF8 support for EM_SETTEXTEX. (try 6)

2013-09-13 Thread Jactry Zeng
Hi Nikolay, 2013/9/13 Nikolay Sivov > > On 9/13/2013 15:05, Jactry Zeng wrote: >> >> bUnicode = !bRtf && pStruct->codepage == CP_UNICODE; >> +bUTF8 = (lParam && (!strncmp((char *)lParam, utf8_bom, 3))); > > What will happen if both

Re: [PATCH 3/3] riched20: Add UTF8 support for EM_SETTEXTEX. (try 5)

2013-09-13 Thread Jactry Zeng
aram = lParam + 3; > > +pStruct->codepage = CP_UTF8; > > + } > > That struct belongs to the caller, you can't change it. Thank you for the review! I have sent another try. -- Regards, Jactry Zeng

riched20/tests: Add tests for ITextDocument_Save. (try 2)

2013-09-11 Thread Jactry Zeng
Update: Add todo_wine From 8f464b1ffa384ffba25af5041065c23d21ede041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jactry Zeng Date: Wed, 11 Sep 2013 18:06:02 +0800 Subject: riched20/tests: Add tests for ITextDocument_Save. To: wine-patches Reply-To: wine-devel --- dlls/riched20/tests/richole.c | 102

Implementation of ITextDocument_fnOpen needs some advice

2013-09-07 Thread Jactry Zeng
ws/desktop/bb774093(v=vs.85).aspx -- Regards, Jactry Zeng From 1d1cd63088503c171b4979d624ea03a3120a00e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jactry Zeng Date: Sat, 7 Sep 2013 16:29:46 +0800 Subject: [PATCH 1/6] riched20: Implement ITextDocument_fnOpen. --- dlls/riched20/richole.c

Re: [PATCH 1/3] riched20: Use codepage in ME_ToUnicode. (try 2)

2013-09-04 Thread Jactry Zeng
Hi Nikolay, 2013/9/5 Nikolay Sivov > > On 9/4/2013 07:17, Jactry Zeng wrote: >> >> -ME_EndToUnicode(unicode, wszText); >> +ME_EndToUnicode(unicode ? 1200 : CP_ACP, wszText); > > It's still ugly to use magic numbers like that, in a similar situa

Re: [PATCH 1/3] riched20: Use codepage in ME_ToUnicode.

2013-09-03 Thread Jactry Zeng
t shorter: > > ME_EndToUnicode(unicode ? 1200 : CP_ACP, wszText) Thanks for your review and comment, I will try it again. > > -- Ph. > > -- Regards, Jactry Zeng

Re: po: update Simplified Chinese translation

2013-07-12 Thread Jactry Zeng
Thanks Qian Hong! I sent a newer: http://source.winehq.org/patches/data/97285 -- Regards, Jactry Zeng

po: update Simplified Chinese translation

2013-07-12 Thread Jactry Zeng
From df723cbfaf50152c1868481c2b3f80dc96ab2d28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jactry Date: Fri, 12 Jul 2013 19:51:38 +0800 Subject: po: update Simplified Chinese translation. --- po/zh_CN.po | 90 - 1 file changed, 29 insertions(+), 61

Re: Should we translate the prompt

2013-07-09 Thread Jactry Zeng
Thanks Francois! I will renew the Simplified Chinese translation in the next patch. 2013/7/8 Francois Gouget > On Sun, 7 Jul 2013, Jactry Zeng wrote: > [...] > > msgid "%1? (Yes|No)\n" > [...] > > When I discuss this with Qian Hong, he give a better idea. We may

Should we translate the prompt

2013-07-07 Thread Jactry Zeng
n translate it into Simplified Chinese: msgid "%1?是(Y)|否(N)\n" Thanks for any comment. -- Regards, Jactry Zeng

Re: po: Update Simplified Chinese translation. (newer)

2013-07-05 Thread Jactry Zeng
n Windows). The "Voice input device" > maps to eCommunications. > > So, "human voice" is the intended meaning. > > Hope this clears it up! Thanks Andrew. I will add the new translation next time I sent a new patch. -- Regards, Jactry Zeng

Re: riched20: Added tests for ITextDocument::Open

2013-05-27 Thread Jactry Zeng
Thanks Nikolay and Alexandre, I will rewrite it and sent a improve version later. :-) On Tue, May 21, 2013 at 11:02 PM, Alexandre Julliard wrote: > Jactry Zeng writes: > > > diff --git a/dlls/riched20/tests/test.txt b/dlls/riched20/tests/test.txt > > new file mode 100644

Re: [website] Simplified Chinese translation for release 1.5.30

2013-05-11 Thread Jactry Zeng
Hi, On Sat, May 11, 2013 at 3:28 PM, Qian Hong wrote: > > 2013/5/11 Jactry Zeng : > > + WinInet 对代理旁路的支持。 > > This translation seems suspect, but I don't have a very good alternative yet. I also can think a word in Simplified China to describe it. But I have found some doc

Re: Application for GSoC 2013 - improve Richedit

2013-04-23 Thread Jactry Zeng
2013/4/23 André Hentschel > > Hi Jactry, > thanks for the interest in Wine. > I'm not that much familiar with Richedit, but as i understand you have your own idea and it's not related to > "Richedit - implement Windowless mode" from the ideas page. That&#x

Application for GSoC 2013 - improve Richedit

2013-04-22 Thread Jactry Zeng
Hi folks, I am Jactry Zeng, a sophomore majoring in Electronic Science from China. My nickname in #winehackers is Jactry. I would like to apply for this year's GSoC to work for wine. I have reported some bugs[1] of wine and submitted a few easy patches[2] for wine. And I feel quite good to

Re: [PATCH 1/3] msvcrt: Added _mbsncoll and _mbsncoll_l implementation.

2013-04-19 Thread Jactry Zeng
> on multibyte code page if your application just needs this function. Thanks for your review. :-) I will tried to improve it. -- Regards, Jactry Zeng

Re: Problem about declarations of strcoll functions

2013-04-01 Thread Jactry Zeng
define all of them in the next time I sent a patch for other scoll functions. -- Regards, Jactry Zeng

Problem about declarations of strcoll functions

2013-03-31 Thread Jactry Zeng
st wchar_t*); As we can see, _strcoll_l and _mbsnbcoll_l were implemented but they were not declared. Should we declare all of them? And whether the sequence was important? Thank you. -- Regards, Jactry Zeng

[website try2] Simplified Chinese translation for release 1.5.27

2013-03-30 Thread Jactry Zeng
From 72f3d5b7021472bf4a2aa6cc2c973319bbc786d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jactry Zeng Date: Sun, 31 Mar 2013 10:39:28 +0800 Subject: Simplified Chinese translation for release 1.5.27 To: wine-patches Reply-To: wine-devel --- news/zh-cn/2013032901.xml | 15 +++ 1 file changed

Re: [website] Simplified Chinese translation for release 1.5.27

2013-03-30 Thread Jactry Zeng
not too accurate... And in my opinion, "运行时" meaning some function, "运行时库" meaning a runtime library. 2013/3/30 Jactry Zeng > > I translated it as "高质量" meaning a picture have hight resolution. Here has a typo, hight -> higher -- Regards, Jactry Zeng

Re: [website] Simplified Chinese translation for release 1.5.27

2013-03-30 Thread Jactry Zeng
2013/3/30 Qian Hong > 2013/3/30 Jactry Zeng : > > + 一些 C 运行时的改进。 > > I think it is better to translate "C runtime" to “C 运行时库“ rather than > just ”C 运行时“。 > > + 为内建程序提供更高质量的图标。 > > Large icon means 大图标,not 高质量图标。You can verify this by the git commits。 In

Re: [website] Simplified Chinese translation for release 1.5.24

2013-02-15 Thread Jactry Zeng
Oops...I made a mistake, this is the patch. So sorry :-( From 4d2eac6fae9614a7f8c20eb3de02b77d85b20d03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jactry Zeng Date: Sat, 16 Feb 2013 11:35:41 +0800 Subject: Simplified Chinese translation for release 1.5.24 To: wine-patches Reply-To: wine-devel --- news/zh

Re: Where to put Chinese translation of the Wine user guide?

2013-02-14 Thread Jactry Zeng
Thanks André. I will spend some time to push forward this work. :-) 2013/2/12 André Hentschel > Am 12.02.2013 13:10, schrieb Jactry Zeng: > > Hi folks, > > > > A Chinese Wine user Liu Hongcong had translated [1] the Wine user guide > > [2] to Chinese three years

Where to put Chinese translation of the Wine user guide?

2013-02-12 Thread Jactry Zeng
Hi folks, A Chinese Wine user Liu Hongcong had translated [1] the Wine user guide [2] to Chinese three years ago, the translation looks mostly good to me. It is a pity to leave his translation outside of the official wine website. With his consent, I want to put his translation to winehq. But I c

Re: [website] Added Simplified Chinese translation

2013-01-31 Thread Jactry
well. > > Also, please set your text editor to output 4 spaces instead of tabs. > > Thanks! > > -N > > > On 01/30/2013 09:34 PM, Jactry Zeng wrote: > >> Hi folks, >> this is Simplified Chinese translation for Wine's website, it's my first >&

Re: [website] Added simplified chinese

2013-01-30 Thread Jactry
gle translate. > > You will also need to add a string to the $this->languages array in the > data class (include/data.php) > > I also noticed we are still using .cvsignore files, oops. Those should get > moved to .gitignore, but I can do that later. > > -N > > On Tue 29 Jan 2013 08:34:28 AM CST, Jactry wrote: > >> >>

Re: [website] Added simplified chinese

2013-01-30 Thread Jactry
or just a pass through google translate. > > You will also need to add a string to the $this->languages array in the > data class (include/data.php) > > I also noticed we are still using .cvsignore files, oops. Those should get > moved to .gitignore, but I can do that later. > > -N > > On Tue 29 Jan 2013 08:34:28 AM CST, Jactry wrote: > >> >>