>From 59c3be5d897a901e2086781f090a036006f47296 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sun, 7 Dec 2008 20:52:55 +0100
Subject: winecfg: Swedish translation updated
To: wine-patches <[EMAIL PROTECTED]>
---
programs/winec
On ons, 2008-01-02 at 18:29 +0800, Dmitry Timoshkov wrote:
> "Daniel Nylander" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > I noticed that the Norwegian (bokmål) locale files are using the locale
> > "no". Correct locale for Norwegian Bokmål is "nb" (Ny
I noticed that the Norwegian (bokmål) locale files are using the locale
"no". Correct locale for Norwegian Bokmål is "nb" (Nynorsk is "nn").
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
../../include
-forsrc.res rsrc.rc
Xx.rc:23:8: Error: syntax error
make: *** [rsrc.res] Error 1
Line 23 in Xx.rc looks like this:
CONCAT(MENU_, LANGUAGE_ID) MENU
What could be the problem?
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED
t, I'm not a developer.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
another shot at it.
http://home.danielnylander.se/translations/wine/0001-Adding-Swedish-localization.patch
(it's 130kB now)
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Robert Shearman skrev:
> Daniel Nylander wrote:
>> Here is the patch to add Swedish localization files to Wine.
>> Sorry, this is my first patch using git and I'm really unsure if I did
>> it correctly.
>>
>
> You need to use git-add to include the ne
> I have translated alot of programs and dlls to Swedish now.
> Would be great if someone could commit this to git
>
> http://home.danielnylander.se/translations/wine/wine-sv.tar.gz
Please also add the following to the ./tools/wine.desktop
Name[sv]=Windows-emulatorn Wine
--
Dan
t if someone could commit this to git
http://home.danielnylander.se/translations/wine/wine-sv.tar.gz
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
fre 2007-10-12 klockan 14:02 +0200 skrev Marcus Meissner:
> > I would really like to translate the graphical tools (such as winecfg)
> > but as I can see it, it's not possible at the moment.
> >
> > Have you thought about implementing some sort of i18n/l10n framework?
>
> This is done via the Wi
I would like to contribute to the Wine project by submitting Swedish
translations.
I would really like to translate the graphical tools (such as winecfg)
but as I can see it, it's not possible at the moment.
Have you thought about implementing some sort of i18n/l10n framework?
Regards,
D
11 matches
Mail list logo