Re: winex11.drv: Strip the _XXX from X11DRV_GetKeyNameText when approperate

2012-01-17 Thread Vitaliy Margolen
On 01/17/2012 09:32 AM, Aric Stewart wrote: > > The problem is that there is no XK keycode for just Shift, Control or Menu > so X11DRV_MapVirtualKeyEx maps them to Shift_L, etc. As a result the string > XKeysymToString returns is a string with a _L or _R at the end, even if the > "don't care" b

Re: gdi32:Add EnhMetafile PolyBezier,PolyBezierTo support (try 2)

2012-01-17 Thread Dmitry Timoshkov
Alistair Leslie-Hughes wrote: > Added tests. > > Changelog: > gdi32: Add EnhMetafile PolyBezier,PolyBezierTo support Please add an EMF test which uses compare_emf_bits() instead. -- Dmitry.

Re: ntoskrnl.exe: add a stub for IoCreateSynchronizationEvent

2012-01-17 Thread Dmitry Timoshkov
Austin English wrote: > +PKEVENT WINAPI IoCreateSynchronizationEvent(PUNICODE_STRING name, PHANDLE > handle) > +{ > +FIXME("(%p %p) stub\n", name, handle); > +SetLastError(ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED); > +return NULL; > +} NT APIs are not supposed to set last error. -- Dmitry.

Re: Regarding my dinput patches

2012-01-17 Thread Vitaliy Margolen
On 01/17/2012 11:19 AM, Lucas Zawacki wrote: I want to get my dinput patches in before the code freeze, and besides the ones that I tried to commit last week I have some patches touching EnumDevicesBySemantics and ConfigureDevices, but I can't commit them before the DIPROP_USERNAME and configurat

Re: Rethinking WineConf

2012-01-17 Thread Pau Garcia i Quiles
On Tue, Jan 17, 2012 at 9:43 PM, Jeremy White wrote: > Thank you for all the replies.  Here is what I've taken away so far: > >  1.  Our intro text was overtly hostile to users.  I've removed that. > >  2.  Potential attendees want a clear agenda. > >  3.  Coordinating with another event remains i

Re: Rethinking WineConf

2012-01-17 Thread Marcus Meissner
On Tue, Jan 17, 2012 at 04:21:47PM -0600, Vincent Povirk wrote: > > Well, sure.  I was replying to a suggestion that we tack > > wineconf onto the side of, say, http://monospace.us/ > > by saying that I didn't think they'd be interested. > > Do you think they would be? > > Well, most of them are n

Re: po: French translation updates.

2012-01-17 Thread Frédéric Delanoy
On Tue, Jan 17, 2012 at 23:11, Francois Gouget wrote: > @@ -9335,7 +9335,7 @@ msgstr "" > "[nomFichier]\n" > " [/S [/D]]\n" > "\n" >-"où\n" >+"Où :\n" > "\n" > " + Définit un attribut.\n" > " - Supprime un attribut.\n" >@@ -10234,7 +10234,7 @@ msgstr "" > "-ou-\n" > "NET commande /

Re: To translate 'Program Files' or not to translate?

2012-01-17 Thread Francois Gouget
On Tue, 17 Jan 2012, Alexandre Julliard wrote: > Francois Gouget writes: > > > I think it's reasonable to do (2) even without adding support for > > desktop.ini files right now. And really here I'm just interested in what > > to do with these resource strings. > > Doing (2) should be fine. Th

Re: Rethinking WineConf

2012-01-17 Thread Vincent Povirk
> Well, sure.  I was replying to a suggestion that we tack > wineconf onto the side of, say, http://monospace.us/ > by saying that I didn't think they'd be interested. > Do you think they would be? Well, most of them are not very interested in Wine, but they're not hostile to it either. So it's no

Re: Rethinking WineConf

2012-01-17 Thread Jakob Eriksson
On January 17, 2012 at 8:49 PM Dan Kegel wrote: > > Well, sure.  I was replying to a suggestion that we tack > wineconf onto the side of, say, http://monospace.us/ > by saying that I didn't think they'd be interested. > Do you think they would be?   Well, if they would, it would be the greatest

Re: po: Remove English strings from the Slovenian translation.

2012-01-17 Thread Andrej Znidarsic
Hello! This sounds OK. I will do it over the weekend when I will have more time Cheers Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. 2012/1/17 Francois Gouget > On Tue, 17 Jan 2012, Andrej Znidarsic wrote: > [...] > > As I am not a very technical pe

Re: Rethinking WineConf

2012-01-17 Thread Dan Kegel
On Tue, Jan 17, 2012 at 12:43 PM, Jeremy White wrote: > So, exploring #3 a bit further - what if we asked for our own track > within FOSDEM 2013?  (I presume that would be February 2013 in Brussels) >  It would let us all get together, allow us to have a few sessions > targeted at non Wine develop

Re: Rethinking WineConf

2012-01-17 Thread Jeremy White
Thank you for all the replies. Here is what I've taken away so far: 1. Our intro text was overtly hostile to users. I've removed that. 2. Potential attendees want a clear agenda. 3. Coordinating with another event remains interesting. So, exploring #3 a bit further - what if we aske

Re: Rethinking WineConf

2012-01-17 Thread Dan Kegel
On Tue, Jan 17, 2012 at 11:30 AM, Steven Edwards wrote: > On Tue, Jan 10, 2012 at 8:44 PM, Dan Kegel wrote: >> From what I recall, the Mono people don't really intend >> to support those apps; they're more into supporting people >> who are writing new apps from scratch. > > There needs to be some

Re: Rethinking WineConf

2012-01-17 Thread Steven Edwards
On Tue, Jan 10, 2012 at 8:44 PM, Dan Kegel wrote: > > From what I recall, the Mono people don't really intend > to support those apps; they're more into supporting people > who are writing new apps from scratch. > There needs to be some mechanism to provide for the legacy user, even if they don't

Re: To translate 'Program Files' or not to translate?

2012-01-17 Thread Alexandre Julliard
Francois Gouget writes: > I think it's reasonable to do (2) even without adding support for > desktop.ini files right now. And really here I'm just interested in what > to do with these resource strings. Doing (2) should be fine. Then the strings don't need to be in resources at all, they can

Re: To translate 'Program Files' or not to translate?

2012-01-17 Thread Francois Gouget
On Tue, 17 Jan 2012, Jerome Leclanche wrote: > We could translate the path and setup an English symlink automatically if > possible? I don't think that's a good option. I think our two options are: 1) Translate the folder names that need to be translated using the resource files. 2) Or do

Re: crypt32: Cryptic string resources

2012-01-17 Thread Juan Lang
Hi Francois, On Tue, Jan 17, 2012 at 10:34 AM, Francois Gouget wrote: > On Mon, 26 Sep 2011, Ben Peddell wrote: > >> On 25/09/2011 6:29 PM, Francois Gouget wrote: >> > >> > Are these strings seem to be lacking spaces a bit. Are they real names >> > or mere identifiers? Are they actually translata

Re: crypt32: Cryptic string resources

2012-01-17 Thread Francois Gouget
On Mon, 26 Sep 2011, Ben Peddell wrote: > On 25/09/2011 6:29 PM, Francois Gouget wrote: > > > > Are these strings seem to be lacking spaces a bit. Are they real names > > or mere identifiers? Are they actually translatable? > > > > dlls/crypt32/crypt32.rc: > > IDS_SPC_SP_AGENCY_INFO "SpcSpA

Regarding my dinput patches

2012-01-17 Thread Lucas Zawacki
I want to get my dinput patches in before the code freeze, and besides the ones that I tried to commit last week I have some patches touching EnumDevicesBySemantics and ConfigureDevices, but I can't commit them before the DIPROP_USERNAME and configuration file patches are in too. Seeing that I'll h

Re: [PATCH 2/3] dsound: Merge IKsPropertySet into the secondary buffer object.

2012-01-17 Thread Michael Stefaniuc
On 01/17/2012 05:44 PM, Andrew Eikum wrote: > On Tue, Jan 17, 2012 at 01:53:10AM +0100, Michael Stefaniuc wrote: >> @@ -901,10 +895,11 @@ HRESULT IDirectSoundBufferImpl_Create( >> TRACE("Created buffer at %p\n", dsb); >> >> dsb->ref = 0; >> +dsb->refiks = 0; >> dsb->numIfac

Re: [PATCH 2/3] dsound: Merge IKsPropertySet into the secondary buffer object.

2012-01-17 Thread Andrew Eikum
On Tue, Jan 17, 2012 at 01:53:10AM +0100, Michael Stefaniuc wrote: > @@ -901,10 +895,11 @@ HRESULT IDirectSoundBufferImpl_Create( > TRACE("Created buffer at %p\n", dsb); > > dsb->ref = 0; > +dsb->refiks = 0; > dsb->numIfaces = 0; > dsb->device = device; > dsb

Re: To translate 'Program Files' or not to translate?

2012-01-17 Thread ニール・ゴンパ
Or you could do the other way around. More programs expect the English path name than translated ones. Honestly, translating path names is a recipe for disaster. On Jan 17, 2012 8:25 AM, "Jerome Leclanche" wrote: > We could translate the path and setup an English symlink automatically if > possib

Re: To translate 'Program Files' or not to translate?

2012-01-17 Thread Jerome Leclanche
We could translate the path and setup an English symlink automatically if possible? J. Leclanche On Tue, Jan 17, 2012 at 10:36 AM, Francois Gouget wrote: > > That is the question! > > > We have a bunch of shell paths to translate in shell32.rc. However, > based on my French Windows VMs and com

Re: [3/4] ddraw: Set correct HEL and HAL color models

2012-01-17 Thread Stefan Dösinger
Am Samstag, 10. Dezember 2011, 22:26:34 schrieb Stefan Dösinger: > This looks strange. The system doesn't support hardware d3d, since the > CreateDevice calls for HAL and HW T&L HAL calls fail, but it still > enumerates them. I guess adding a broken() is the way to go. > > I'll send a patch next we

Re: [PATCH 4/5] jscript: Added labelled statements tests

2012-01-17 Thread Jacek Caban
On 01/17/12 12:49, Marvin wrote: Hi, While running your changed tests on Windows, I think I found new failures. Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be wrong, but could you please double-check? Full results can be found at http://testbot.winehq.org/JobDetails.

Re: [PATCH 4/5] jscript: Added labelled statements tests

2012-01-17 Thread Marvin
Hi, While running your changed tests on Windows, I think I found new failures. Being a bot and all I'm not very good at pattern recognition, so I might be wrong, but could you please double-check? Full results can be found at http://testbot.winehq.org/JobDetails.pl?Key=16489 Your paranoid android

To translate 'Program Files' or not to translate?

2012-01-17 Thread Francois Gouget
That is the question! We have a bunch of shell paths to translate in shell32.rc. However, based on my French Windows VMs and computers I believe a number of them should not be translated: * As far as I can tell 'Program Files' is never translated. * Same thing for 'SendTo' and 'Recent'. *

Re: po: Remove English strings from the Slovenian translation.

2012-01-17 Thread Francois Gouget
On Tue, 17 Jan 2012, Andrej Znidarsic wrote: [...] > As I am not a very technical person, downloading/commiting with git is very > cubersome/time consuming for me. I would highly appriciate if you would be > willing to download the .po files after string freeze for 1.4, zip them, > send them to me.