Sorry if I am just filling your inboxes, but I thought I'd at least
throw this out there before I forget about it.
When I was making my ShellExecute DDE conformance tests to get Vector
NTI associated files to open correctly (using DDE and without the fake
"%1" that wine was adding to all shell/?/c
"Nigel Liang" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
+static const WCHAR UNICODE_PATH[] = {'c',':','\\','w',0x00ef,0x00f1,0x00eb,
+'t',0x00e8,'s','t','\0','\0'}; /* "c:\winetest" */
The name above is definitely not "c:\winetest", also if you need a double
termination '\0' state it specifically.
+sta
Silly me that's what I get for copying and pasting what was already there.
Attached is a revised patch.
Thanks,
/Ulrich
On Fri, Jun 08, 2007 at 01:11:03AM +0900, Dmitry Timoshkov wrote:
> "Ulrich Czekalla" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> >-WCHAR word[MAX_PATH];
> >-int i=0,j,tabIndex=0;
Detlef Riekenberg wrote:
On Do, 2007-06-07 at 08:53 +0200, Paul Vriens wrote:
Hi,
Some time ago I added some ftp-tests. After I've seen a lot of wininet patches I
just tried (current GIT) to run the ftp tests again on Wine.
This time I get some failure (or actually successes):
[EMAIL PROTECTE
On Do, 2007-06-07 at 08:53 +0200, Paul Vriens wrote:
> Hi,
>
> Some time ago I added some ftp-tests. After I've seen a lot of wininet
> patches I
> just tried (current GIT) to run the ftp tests again on Wine.
>
> This time I get some failure (or actually successes):
>
> [EMAIL PROTECTED] tests]
Kirill K. Smirnov wrote:
Hi All!=)
Thank you very much for discussions!It has helped me to make this patch
better.
+ WCMD_YES, "Д"
+ WCMD_NO, "Н"
Answers to "Yes/No" question should not be translated, should they? "All" too.
I think that should translate this answers because in some
"Ulrich Czekalla" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
-WCHAR word[MAX_PATH];
-int i=0,j,tabIndex=0;
+LPOLESTR word;
+int i=0,j,tabIndex=0, ret=0;
LPOLESTR *strgtable ;
int len=lstrlenW(str);
TRACE("%s, %p\n", debugstr_w(str), *stringTable);
-strgtable =CoTaskMemAlloc(le
> >> + WCMD_YES, "Д"
> >> + WCMD_NO, "Н"
> >
> > Answers to "Yes/No" question should not be translated, should they? "All"
> > too.
>
> I think that should translate this answers because in some languages
> such as Norwegian,German and Korean it was translated.
> I really doesn`t understand why i
On Thursday 07 June 2007, Francois Gouget wrote:
> - if (strncmp(p, "Entering Passive Mode", 21))
> + if (strncasecmp(p, "Entering Passive Mode", 21))
>
> You should not be using str*casecmp() in Wine (because it's a Unix
> function, and because it uses the wrong locale). Try
Francois Gouget <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> You should not be using str*casecmp() in Wine (because it's a Unix
> function, and because it uses the wrong locale). Try CompareString()
> instead.
Actually both would be wrong in this case, the comparison should
really be done in the C locale. But
On Do, 2007-06-07 at 00:00 +0200, Stefan Leichter wrote:
Replacing recursive_delete_key with RegDeleteTree is not the same.
As Example:
> - res = recursive_delete_keyA(HKEY_CLASSES_ROOT,
> list->progid);
> + res = RegDeleteTreeA(HKEY_CLASSES_ROOT, list->progid);
>
On Wed, 6 Jun 2007, Hans Leidekker wrote:
[...]
> Changelog
> Make the passive mode response check case insensitive.
--- a/dlls/wininet/ftp.c
+++ b/dlls/wininet/ftp.c
[...]
- if (strncmp(p, "Entering Passive Mode", 21))
+ if (strncasecmp(p, "Entering Passive Mode", 21))
You
Am Donnerstag, 7. Juni 2007 02:19 schrieb Phil Costin:
> Stefan Dösinger wrote:
> > Am Donnerstag, 7. Juni 2007 01:03 schrieb Phil Costin:
> >> Adds necessary GL constants and allows the application to query whether
> >> a particular texture format is compatible with sample-time texture
> >> linear
On Thursday June 7 2007 07:01, Kirill K. Smirnov wrote:
> Prase "Файл, ассоциированный с расширением %s, отсутствует" is invalid.
> File never is associated with extension. Program is associated. And not
> "File" is absent, but "File association"
I agree with you here then, original phras
> I think original phrase "Файл, ассоциированный с
> расширением %s,отсутствует\n" is better (but there is a typo in it -
> missing space after second ","). And word "ассоциированный" do sounds like
> Russian (and has frequent use in books and speech), and I like it more than
> less familiar
15 matches
Mail list logo