Le jeudi 30 juillet 2009 11:31:04, Savvas Radevic a écrit :
> > partially in English (French translation is complete in Launchpad)
>
> Bruno, talk to the ubuntu translators to update the language packages
> and french translation of software-properties for karmic.
This is not a translation issue.
> partially in English (French translation is complete in Launchpad)
Bruno, talk to the ubuntu translators to update the language packages
and french translation of software-properties for karmic.
Try out the IRC channel:
http://webchat.freenode.net/?channels=ubuntu-translators
--
l10n broken in
> I don't know programming, but...
>
> Don't it would be easier to make a general patch for the application
> instead of a patch for each area? Every time you create a new section
> will have to be patched?
Yes it would, but I don't use KDE, so I entirely rely on what you
people find. :)
Have you
Hm.. so the CD/DVD rom list needs a unicode tweak too. :)
I'll check it out later, if anyone wants to take this, please do!
--
l10n broken in software-properties
https://bugs.launchpad.net/bugs/102773
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed
> Where are the deb packages?
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-properties/+bug/102773/comments/34
http://launchpadlibrarian.net/27583193/software-properties-0.72.tar.gz
--
l10n broken in software-properties
https://bugs.launchpad.net/bugs/102773
You received this bug notificati
2009/6/6 usr :
> The patch doesn't fix the bug. Go to "Third-Party software", and write a
> description with non standard characters.
> For example, the "ó" of "Código fuente" (source code) doesn't appear, a rare
> character appears instead of it.
Sanity check:
1. Did you use:
a) the diff from