Re: [Scid-users] Question on SCID versions

2007-10-02 Thread Marcin Kasperski
Well, those flamewars fortunately are more or less over, at least I haven't seen them for quite a lot of time. So - there is no reason to recover them. And let us stop on it. - This SF.net email is sponsored by: Microsoft D

Re: [Scid-users] Question on SCID versions

2007-10-02 Thread Blue Devil Knight
Technically SCID is not presently being developed, but two forks, ChessDB and SCID-pg, are under active development. I made the mistake of stepping into this cow pie of an argument when I posted a positive review of ChessDB at my web site. I had no idea of all the controversy, and people starte

Re: [Scid-users] Question on SCID versions

2007-10-02 Thread Marc Plum
Okay, thank you. I did not realize that there were later versions than the ones by the original author at Sourceforge. When I googled SCID, I came up with that "official" site, and assumed that was it. Your message was enough of a hint that I found this site, http://prolinux.free.fr/scid/, whic

Re: [Scid-users] Question on SCID versions

2007-10-02 Thread pgeorges
Marc Plum a écrit : > First, let me acknowledge that this question is probably fully covered > in the mailing list archives. However, when I try to search there on > the Sourceforge site, I get a message that I don’t have sufficient > privileges. I also don’t see a version history on the SCID So

Re: [Scid-users] Question on SCID versions

2007-10-02 Thread Marcin Kasperski
> I’m curious as to what the differences are between version 3.5.x and > 3.6.1 of SCID. Is it mostly bugfixes, or are there significant > functional enhancements? Well I do not know. But there are a LOT of important enhancements between scid 3.6.1 (which is also ancient) and scid 3.6.18 (th

[Scid-users] Question on SCID versions

2007-10-02 Thread Marc Plum
First, let me acknowledge that this question is probably fully covered in the mailing list archives. However, when I try to search there on the Sourceforge site, I get a message that I don¹t have sufficient privileges. I also don¹t see a version history on the SCID Sourceforge page. So I¹ll just

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread pgeorges
Marcin Kasperski a écrit : >> I am not sure Scid uses UTF-8 : if I enter white player as "ùà" for >> example, it will be exported in PGN as 2 chars (not 4). >> > > I suspect locale can be of some importance here. Try >export LANG='fr_FR.UTF-8' > or sth similar... > > >>> It even seems t

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread pgeorges
Marcin Kasperski a écrit : PGN is "Portable Game Notation", a standard designed for the representation of chess game data using ASCII text files. >>> Well, this is false for long, long years. Plenty of games annotated in >>> German, French, Russian, Polish, Hungarian, >

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread Marcin Kasperski
>> > PGN is "Portable Game Notation", a standard designed for the >> > representation of chess game data using ASCII text files. >> >> Well, this is false for long, long years. Plenty of games annotated in >> German, French, Russian, Polish, Hungarian, > > I can put a comment in french, in Asc

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread Marcin Kasperski
> I am not sure Scid uses UTF-8 : if I enter white player as "ùà" for > example, it will be exported in PGN as 2 chars (not 4). I suspect locale can be of some importance here. Try export LANG='fr_FR.UTF-8' or sth similar... >> It even seems that utf-8 encoded pgn file is properly imported vi

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread Michal Rudolf
[EMAIL PROTECTED], wtorek, 2 października 2007: >I am not sure Scid uses UTF-8 : if I enter white player as "ùà" for example, > it will be exported in PGN as 2 chars (not 4). Tcl natively uses UTF16, and > I did not see any place in Scid where it encodes explicitely in UTF8 (but I > am far from ha

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread pascal . georges1
Selon Marcin Kasperski <[EMAIL PROTECTED]>: > > > As far as I know Scid always uses UTF-8 encoding for PGN files. It > > is a bit broken on export, but that's probably Tcl fault, not > > Scid's. I am not sure Scid uses UTF-8 : if I enter white player as "ùà" for example, it will be exported in PG

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread pascal . georges1
Selon Marcin Kasperski <[EMAIL PROTECTED]>: > > > PGN is "Portable Game Notation", a standard designed for the > > representation of chess game data using ASCII text files. > > Well, this is false for long, long years. Plenty of games annotated in > German, French, Russian, Polish, Hungarian,

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread Marcin Kasperski
> PGN is "Portable Game Notation", a standard designed for the > representation of chess game data using ASCII text files. Well, this is false for long, long years. Plenty of games annotated in German, French, Russian, Polish, Hungarian,

Re: [Scid-users] Scid and non-ascii world?

2007-10-02 Thread Marcin Kasperski
> As far as I know Scid always uses UTF-8 encoding for PGN files. It > is a bit broken on export, but that's probably Tcl fault, not > Scid's. Wow. Nice. It even seems that utf-8 encoded pgn file is properly imported via pgnscid and exported back via scidpgn. The only thing which does not work