I'm chiming in here just to mention that the ubuntu QA community, and
the ubuntu one qa folks are looking at using the "new tool" written by
mozilla called case conductor. It's the successor to litmus. How this
will fit into our workflow and testing needs in the future is still TBD.
If your group i
Hi,
there have been created the libreoffice-3.5.1.2 tag for 3.5.1-rc2
release. The corresponding official builds will be available within
next few days. It will be used as final if no blocker is found.
See the attached list of changes against 3.5.1-rc1.
Now, you might switch your current 3-5 so
Petr Mladek wrote (05-03-12 10:41)
I agree that reviewing strings is important. I just try to explain that
we could do much more tests when we separate functional and translations
tests.
I hope it also makes Litmus testing more attractive, when people
(realise they) can choose the tests in th
On Monday 05 March 2012, 10:41:06 Petr Mladek wrote:
> No, we already have a support for translating the test cases. I am sure
> that we will be able to do it even more cleanly in the future.
Is it correct that the Litmus UI is not localized yet? (Is it localizable at
all?)
Is there (or will th
Sophie Gautier píše v Pá 02. 03. 2012 v 19:39 +0100:
> > Do we really need to check the functionality in all 100 localizations?
>
> It's only checked in 5 or 6 language, even less if you look at the poll
> I've ran on the l10n list.
It is the current state. I hope that more people will use litmu