Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Johannes Zarl-Zierl
On Samstag, 2. Mai 2020 14:46:12 CEST David Hurka wrote: > Yes, I am suggesting to forbid i18n() without c. For longer strings, the version without context is usually fine. This will only lead to people writing empty or nondescript comments, starting a habit that is worse than the current behavi

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Albert Astals Cid
El dissabte, 2 de maig de 2020, a les 16:08:26 CEST, Albert Astals Cid va escriure: > El dissabte, 2 de maig de 2020, a les 13:11:55 CEST, Johan Ouwerkerk va > escriure: > > On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: > > > > > > Hi, > > > > > > There is a widespread problem across many t

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Nicolás Alvarez
ross rather than hoping for English to > become more like their native language. In particular this avoids most > of the need for complicated rules about "what words to use when". New is an adjective, if you translate it as a verb, in most places it will make no sense. Suppose the

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Albert Astals Cid
El dissabte, 2 de maig de 2020, a les 13:11:55 CEST, Johan Ouwerkerk va escriure: > On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: > > > > Hi, > > > > There is a widespread problem across many text strings to be translated: > > some isolated words are gender invariable in English, but not in

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Boudewijn Rempt
On zaterdag 2 mei 2020 14:46:12 CEST David Hurka wrote: > > On 2 May 2020 12:02 Friedrich W. H. Kossebau wrote: > > And yes, most of the code written in recent years seems to have missed to > > add > > context in the i18n calls. The older among us have failed here to properly > > teach the new

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread David Hurka
> On 2 May 2020 12:02 Friedrich W. H. Kossebau wrote: > And yes, most of the code written in recent years seems to have missed to add > context in the i18n calls. The older among us have failed here to properly > teach the new generations of contributors about good i18n code. :) Time to > impro

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Friedrich W. H. Kossebau
Am Samstag, 2. Mai 2020, 13:11:55 CEST schrieb Johan Ouwerkerk: > On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: > > Hi, > > > > There is a widespread problem across many text strings to be translated: > > some isolated words are gender invariable in English, but not in many > > languages.>

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread David Hurka
> Hi, Hi! > It would be highly desirable that all the words that appear isolated had a > context to ease the > task of the translators. For all these words, I would advise against using > i18n() and would > prefer using i18nc() in source code (or using disambiguation comments in UI > files).

Re: Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Johan Ouwerkerk
On Sat, May 2, 2020 at 12:36 PM Eloy Cuadra wrote: > > Hi, > > There is a widespread problem across many text strings to be translated: some > isolated words are gender invariable in English, but not in many languages. > > For example, let's consider this case of a cascade menu: > > New > >

Context information needed for isolated words

2020-05-02 Thread Eloy Cuadra
Hi, There is a widespread problem across many text strings to be translated: some isolated words are gender invariable in English, but not in many languages. For example, let's consider this case of a cascade menu: New Folder File In Spanish (as well as in many languages), "new" is