Hi Jeff,
On Sat, 12 Feb 2005, Jeff Breidenbach wrote:
Toshi, I don't think I'm going to be able to get to converting
ISO-20220JP characters to ISO 10646 numerical character references
anytime soon. Do you think you can do it?
Sure, I think it's possible.
I'll be back when I finish the converting.
query.__/スペルを確認するか、違う条件で検索してください。/g
s/__No match for__/マッチしません/g
s/__No Matches__/マッチしません/g
s/__Refine search__/再検索/g
# Context: Documents 1 - 10 of 72 matches
s/__Documents__/検索結果/g
s/__of__/件目の表示 (全/g
s/__matches__/件中)/g
On Sun, 13 Feb 2005, Toshiyuki Kimura wrote:
Hi Jeff,
On Sat, 12 Feb 2005
Jeff,
On Sun, 13 Feb 2005, Jeff Breidenbach wrote:
Toshi,
Thank you for the revised Japanese localization. I ran an experiment
using it and UTF-8 conversion. There were a lot of warning messages
during the UTF-8 conversion.
Warning: Unknown charset: iso-5726-5
at /usr/share/mhonarc/MHonArc/Char.pm
Hi,
(B
(BI've attached a Japanese translation of the mail-archive.com strings.
(B
(BThanks,
(B
(BToshi
(B
(B.*.*.*.*.*.*.*
(B# Version: 1.0.3
(B# Language: Japanese
(Bs/__INT__/.ja/g
(B
(B# Character Set (if not iso-8859-1)
(Bs/_
Hi Jeff,
On Thu, 3 Feb 2005, Jeff Breidenbach wrote:
Toshi, thank you for the Japanese localization. We may need to change
the ISO-20220JP characters to ISO 10646 numerical character references
before I can use it. (And I may need help on that!)
Ok, please feel free to ask me if you need the help.