Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-08-22 Thread Christopher Hunt
Hi Frank and friends, Just to wrap this one up - we actually ended up receiving a geocoded image and I used gdal_translate to assign EPSG:27700 (the image was missing the coord sys declaration - this seems to be the case with a few image providers I've noticed): gdal_translate -a_srs EPSG

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-08-18 Thread Frank Warmerdam
On 8/16/08, Christopher Hunt <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hopefully one last question on this though: the a_ullr parameters - given > the a_srs spec of EPSG:27700, are the a_ullr parameters expected to be in > BNG coordinates i.e. eastings and northings values? Asking this another way, > what actu

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-08-16 Thread Christopher Hunt
Thanks for your reply Frank. On 16/08/2008, at 2:05 PM, Frank Warmerdam wrote: I believe EPSG:27700 is British National Grid which is a projected coordinate system based on the OSGB 1936 datum. So you should ensure the provider means the dataset is actually in BNG, in addition to being based o

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-08-15 Thread Frank Warmerdam
On Fri, Aug 15, 2008 at 8:41 AM, Christopher Hunt <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi again Frank et. al, > > I've made some progress. The aerial image provider now tells me that it is > projected as OSGB 1936 which I believe is EPSG:27700. Thus if I use a > command like: > > gdal_translate -a_srs EPSG

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-08-15 Thread Christopher Hunt
Hi again Frank et. al, I've made some progress. The aerial image provider now tells me that it is projected as OSGB 1936 which I believe is EPSG:27700. Thus if I use a command like: gdal_translate -a_srs EPSG:27700 -a_ullr then I should be able to create my GeoTIFF. Unfortunately the

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-08-03 Thread Richard Greenwood
On Fri, Aug 1, 2008 at 8:02 AM, Frank Warmerdam <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Christopher Hunt wrote: >> >> Hi Frank et. al, >> >> Sorry to be a pest. I've been trying tons of things, trawling tons of >> search results, and I'm really no better off than I was a few days ago. :-P >> >> In summary I h

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-08-01 Thread Frank Warmerdam
Christopher Hunt wrote: Hi Frank et. al, Sorry to be a pest. I've been trying tons of things, trawling tons of search results, and I'm really no better off than I was a few days ago. :-P In summary I have an aerial photo image of an airport with three well known points (expressed in lat/long

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-08-01 Thread Christopher Hunt
Hi Frank et. al, Sorry to be a pest. I've been trying tons of things, trawling tons of search results, and I'm really no better off than I was a few days ago. :-P In summary I have an aerial photo image of an airport with three well known points (expressed in lat/longs). I'm wanting the i

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-07-30 Thread Christopher Hunt
On 30/07/2008, at 9:07 AM, Frank Warmerdam wrote: Christopher Hunt wrote: Hi Frank, Thanks for the reply and for the confirmation that I'm on the right track. Dumb newbie question: wouldn't most aerial photos taken, say, from 12,000ft be ortho in their projection? Christopher, I don't th

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-07-29 Thread Frank Warmerdam
Christopher Hunt wrote: Hi Frank, Thanks for the reply and for the confirmation that I'm on the right track. Dumb newbie question: wouldn't most aerial photos taken, say, from 12,000ft be ortho in their projection? Christopher, I don't think that is a good assumption at all. And if you wer

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-07-29 Thread Christopher Hunt
Hi Frank, Thanks for the reply and for the confirmation that I'm on the right track. Dumb newbie question: wouldn't most aerial photos taken, say, from 12,000ft be ortho in their projection? Cheers, -C ___ gdal-dev mailing list gdal-dev@lists.o

Re: [gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-07-29 Thread Frank Warmerdam
Christopher Hunt wrote: Hi there, Being new to gdal I'm hoping that someone can help me by verifying my gdal_translate command. Thanks in advance. I have an aerial photo of an airport which I therefore assume is orthographic. Three points have been provided to me which I am assuming to be w

[gdal-dev] Guidance sought on using gdal-translate

2008-07-29 Thread Christopher Hunt
Hi there, Being new to gdal I'm hoping that someone can help me by verifying my gdal_translate command. Thanks in advance. I have an aerial photo of an airport which I therefore assume is orthographic. Three points have been provided to me which I am assuming to be wgs84: point1 = -0.49