Re: i18n docs

2011-10-22 Thread Aymeric Augustin
e issue in our docs by: - calling USE_I18N-related stuff "translation" and USE_L10N-related "formatting", - avoiding the words "internationalization" and "localization" as much as possible, - warning that the names of the settings are historical. In th

Re: i18n docs

2011-10-22 Thread Carl Meyer
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi Aymeric, On 10/22/2011 05:02 AM, Aymeric Augustin wrote: > On IRC, Bas Peschier pointed out that the current docs follow the > "definitions" of i18n and l10n. > > In fact, the code (in particular the settings) uses the "gettext" > definitions whil

Re: i18n docs

2011-10-22 Thread Aymeric Augustin
t; http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization Does this make sense? -- Aymeric Augustin. On 22 oct. 2011, at 00:10, Aymeric Augustin wrote: > Hello, > > Maybe it's just me, but I find the i18n docs quite confusing, and I often > struggle to locate the i

i18n docs

2011-10-21 Thread Aymeric Augustin
Hello, Maybe it's just me, but I find the i18n docs quite confusing, and I often struggle to locate the information I need: https://docs.djangoproject.com/en/1.3/topics/i18n/ For instance, I don't understand why: - the index page immediately dives into gettext technicalities; - /t