Luc Maisonobe wrote:
> Gilles Sadowski a écrit :
>> Hi.
>>
>> [I'm not quoting previous messages because the mix of quotes and wrapped
>> lines has become illegible.]
>>
>> I'll first list all of the problems (IMO) in the current handling of error
>> reporting. Then I'll propose modifications that
Gilles Sadowski a écrit :
> Hi.
>
> [I'm not quoting previous messages because the mix of quotes and wrapped
> lines has become illegible.]
>
> I'll first list all of the problems (IMO) in the current handling of error
> reporting. Then I'll propose modifications that will hopefully solve them.
>
Hi.
[I'm not quoting previous messages because the mix of quotes and wrapped
lines has become illegible.]
I'll first list all of the problems (IMO) in the current handling of error
reporting. Then I'll propose modifications that will hopefully solve them.
Difficulties for the CM developers:
1. T
- "Phil Steitz" a écrit :
> Gilles Sadowski wrote:
> > Hi.
> >
> >>> I'd like to suggest that there could be a nicer way to handle
> localization
> >>> of error messages. Please have a look at
> >>>http://cal10n.qos.ch/
> >> This looks promising, and I also considered developing a mave
Gilles Sadowski wrote:
> Hi.
>
>>> I'd like to suggest that there could be a nicer way to handle localization
>>> of error messages. Please have a look at
>>>http://cal10n.qos.ch/
>> This looks promising, and I also considered developing a maven plugin
>> with some asm magic to help make sure
Hi.
> > I'd like to suggest that there could be a nicer way to handle localization
> > of error messages. Please have a look at
> >http://cal10n.qos.ch/
>
> This looks promising, and I also considered developing a maven plugin
> with some asm magic to help make sure all messages are translat
On 24/03/2010, Luc Maisonobe wrote:
> Gilles Sadowski a écrit :
>
> > Hello.
> >
> > I'd like to suggest that there could be a nicer way to handle localization
> > of error messages. Please have a look at
> >http://cal10n.qos.ch/
>
>
> This looks promising, and I also considered developin
Luc Maisonobe wrote:
> Gilles Sadowski a écrit :
>> Hello.
>>
>> I'd like to suggest that there could be a nicer way to handle localization
>> of error messages. Please have a look at
>>http://cal10n.qos.ch/
>
> This looks promising, and I also considered developing a maven plugin
> with some
Gilles Sadowski a écrit :
> Hello.
>
> I'd like to suggest that there could be a nicer way to handle localization
> of error messages. Please have a look at
>http://cal10n.qos.ch/
This looks promising, and I also considered developing a maven plugin
with some asm magic to help make sure all
On 24/03/2010, Gilles Sadowski wrote:
> Hello.
>
> I'd like to suggest that there could be a nicer way to handle localization
> of error messages. Please have a look at
>http://cal10n.qos.ch/
>
> Of course, the first point that will be raised is that it creates an
> external dependency. I
Hello.
I'd like to suggest that there could be a nicer way to handle localization
of error messages. Please have a look at
http://cal10n.qos.ch/
Of course, the first point that will be raised is that it creates an
external dependency. Is this a "no-no" or, given some benefits, could it be
acc
11 matches
Mail list logo