Fixed in build20-rc1
** Changed in: widelands
Status: Fix Committed => Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to gnome-software in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1789023
Title:
Widelands package from
** Description changed:
While trying to run Hunspell on the command line for the Bulgarian
locale, I get the following error:
-
- $ hunspell -d bg_BG
- error - iconv_open: UTF-8 -> microsoft-cp1251
- Hunspell 1.3.3
-
+ $ hunspell -d bg_BG
+ error - iconv_open: UTF-8 -> microsoft
Public bug reported:
While trying to run Hunspell on the command line for the Bulgarian
locale, I get the following error:
$ hunspell -d bg_BG
error - iconv_open: UTF-8 -> microsoft-cp1251
Hunspell 1.3.3
Operating system: Ubuntu 16.04 LTS
I guess the solution would be to reencode the di
** Description changed:
After removing an installed language that was previously selected, it's
still defined in the system. This leads to many UI elements and software
applications picking the previously installed language if there is no
translation available for the currently selected la
Public bug reported:
After removing an installed language that was previously selected, it's
still defined in the system. This leads to many UI elements and software
applications picking the previously installed language if there is no
translation available for the currently selected language.
St
Tested 1:19-ppa0-bzr8809-201809071017~ubuntu18.04.1
Thank you!
** Tags removed: verification-needed-bionic
** Tags added: verification-done-bionic
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to gnome-software in Ubuntu.
https://bugs.la
** Changed in: widelands
Status: In Progress => Fix Committed
** Changed in: widelands
Assignee: GunChleoc (gunchleoc) => (unassigned)
** Changed in: widelands
Milestone: None => build20-rc1
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
** Branch linked: lp:~widelands-dev/widelands/bug-1789023-fix-icon-for-
software-center
** Changed in: widelands
Status: New => In Progress
** Changed in: widelands
Assignee: (unassigned) => GunChleoc (gunchleoc)
--
You received this bug notification because you are a mem
I filed a bug at the SourceForge project:
https://sourceforge.net/p/bgoffice/bugs/6/
Let's see what they say. Upstream is always best for a fix.
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice-dictionaries in Ubuntu.
https:/
Public bug reported:
for the Bulgarian Dictionary,
SET microsoft-cp1251
needs to be changed to:
SET cp1251
Unless you want to use UTF-8?
https://github.com/hunspell/hunspell/issues/458#issuecomment-288843786
any other (upstream) packages where a bug needs to be filed?
** Affects: libreoffic
Thanks for looking into this :)
Another localization issue I have is that the gd hunspell package
recognizes a lot less words than in Windows - I filed a bug:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/hunspell/+bug/1495024 but I
don't know if this is the correct place for it.
What do the package
Public bug reported:
The Hunspell dictionary for Scottish Gaelic is seriously outdated in
Ubuntu. There are a lot of words that it doesn't recognize but that it
will recognize with Windows versions of the same software.
I noticed this in Firefox and LibreOffice.
General information about the gd
Nothing is ever easy :(
Let's just go with the month and weekdays for now then, this will
already be a great improvement :)
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to langpack-locales in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/14521
I think this is a good strategy. Thanks for acting on this so quickly :)
Maybe you can just replace the whole locale file?
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to langpack-locales in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/145219
I have attached a picture and underlined the wrong terms in it - this is
how we became aware of the issue.
I find the glibc stuff very hard to proofread, because most of it is
hidden behind raw unicode. The current glibc seems to be correct though
- at least the human-readable parts of it.
** Att
** Description changed:
We have outdated translations in date/time - e.g. "Dilu" instead of
"DiL" for "Mon" for Scottish Gaelic (gd/gd_GB). The strings appear most
notably when you click on the time in the top bar on the right, and the
calendar appears.
How do I go about furnishing yo
Public bug reported:
We have outdated translations in date/time - e.g. "Dilu" instead of
"DiL" for "Mon" for Scottish Gaelic (gd/gd_GB). The strings appear most
notably when you click on the time in the top bar on the right, and the
calendar appears.
How do I go about furnishing you with the corr
Public bug reported:
I run Firefox both on Windows and Ubuntu. On Windows, after every
update, the Scottish Gaelic language pack (gd) is at 100%, so the locale
translators are definitely keeping up.
On Ubuntu 14.04, Firefox is always littered with English language
strings. This week, after an upd
Public bug reported:
While translating:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/utopic/+source/unity-settings-
daemon/+pots/unity-settings-daemon
I have run into problems with fixed word order:
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by
emptying the trash
19 matches
Mail list logo