At Tue, 15 Jan 2002 09:41:22 +0900,
Tomohiro KUBOTA wrote:
> Translated messages of gcc-2.95/cpp-2.95/g++-2.95/g77-2.95 is not
> displayed well. All non-ASCII characters are replaced with "?"
> (question mark).
This problem is resolved with the attached patch.
This patch disables setlocale(LC_MES
Hi,
At Tue, 15 Jan 2002 01:58:36 +0100,
Matthias Klose <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Note that this problem is fixed in gcc-3.0 but I think
> > gcc-2.95 is important because it is the main C compiler
> > for Woody.
>
> How many translations are there available for gcc-2.95? Please send a
> patch
At Tue, 15 Jan 2002 02:12:52 +0100,
Martin v. Loewis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Since we will have to prepare Woody's release soon, I think
> > the best way is to disable translation just now tempolarily
> > and then start the investigation of this problem.
>
> I recommend the same thing. G
> Since we will have to prepare Woody's release soon, I think
> the best way is to disable translation just now tempolarily
> and then start the investigation of this problem.
I recommend the same thing. Gettext support in gcc 2.95 is known not
to work; the GCC maintainers even claim that it is kn
> Note that this problem is fixed in gcc-3.0 but I think
> gcc-2.95 is important because it is the main C compiler
> for Woody.
How many translations are there available for gcc-2.95? Please send a
patch, if you think, it's important. IMO it would be better to
concentrate on translations for the c
Package: gcc-2.95
Version: 1:2.95.4-1
Severity: important
Translated messages of gcc-2.95/cpp-2.95/g++-2.95/g77-2.95 is not
displayed well. All non-ASCII characters are replaced with "?"
(question mark).
For example,
$ LANG=C gcc-2.95 foobar
gcc-2.95: foobar: No such file or directory
gcc-2.95:
6 matches
Mail list logo