Re: debconf translations broken in multiple packages

2011-01-12 Thread Jonathan Wiltshire
On Wed, Jan 12, 2011 at 07:53:09AM +0100, Christian PERRIER wrote: > > Many of these packages errors are direct or indirect consequences of > > my l10n work during the lenny-squeeze release cycle. > > > > Direct when the last uploaded version is an NMU of mine.. > > > > Indirect when a maintainer

Re: debconf translations broken in multiple packages

2011-01-11 Thread Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > Many of these packages errors are direct or indirect consequences of > my l10n work during the lenny-squeeze release cycle. > > Direct when the last uploaded version is an NMU of mine.. > > Indirect when a maintainer uploaded after I prodded him|

Re: debconf translations broken in multiple packages

2011-01-11 Thread Christian PERRIER
Quoting Julien Cristau (jcris...@debian.org): > bindgraph 0.2a-5.1 fr.po > > Jose Luis Tallon >bindgraph This one is a false positive: the French translation has a double question mark, which is "only" a typo of the translator and therefore doesn't deserve a fixed upload. (guess who is th

Re: debconf translations broken in multiple packages

2011-01-11 Thread Christian PERRIER
Quoting Julien Cristau (jcris...@debian.org): > Hi, > > recent versions of mutt convert attachments to their declared charset > when saving them to disk (bug#537061). In particular, this means that a > file with non-ascii characters, but wrongly sent with charset=us-ascii, > would be converted to