Re: Bug#195309: ITP: jools -- graphical pattern-matching puzzle game

2003-05-30 Thread Colin Walters
On Fri, 2003-05-30 at 01:41, Niklas Vainio wrote: > Thanks for the suggestion, I will use your description. But I think we > shouldn't say "like Tetris". This game belongs to same genre with Tetris but > the idea is different. The author says "in the tradition of Tetris". > Suggestions? That soun

Re: Bug#195309: ITP: jools -- graphical pattern-matching puzzle game

2003-05-30 Thread Niklas Vainio
Colin Walters suggested: >The description synopsis should be a full sentence. Also there is no >need to repeat the package name, since package user agents will display >it alongside the synopsis. I suggest: > >Description: a pattern matching game like Tetris > Jools is a game where the goal is to

Re: Bug#195309: ITP: jools -- graphical pattern-matching puzzle game

2003-05-29 Thread Steve Langasek
On Thu, May 29, 2003 at 06:36:25PM -0400, Colin Walters wrote: > On Thu, 2003-05-29 at 17:07, Niklas T. Vainio wrote: > > > Description : Jools is a graphical pattern matching game that follows > The description synopsis should be a full sentence. It should be a noun clause, not a complete

Re: Bug#195309: ITP: jools -- graphical pattern-matching puzzle game

2003-05-29 Thread Colin Walters
On Thu, 2003-05-29 at 17:07, Niklas T. Vainio wrote: > Description : Jools is a graphical pattern matching game that follows The description synopsis should be a full sentence. Also there is no need to repeat the package name, since package user agents will display it alongside the synopsi