I've filed a wishlist bug to get this list made.
--
see shy jo
Em Wed, 2 May 2001 09:17:22 +0200
Thierry Laronde <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> On Sun, Apr 29, 2001 at 09:20:22PM -0400, Joey Hess wrote:
> Absolutely seconded. I have, for example, create a GRUB Howto in French,
> simply because it sounds to me stupid to try to write an "original" text
> that
> Absolutely seconded. I have, for example, create a GRUB Howto in French,
> simply because it sounds to me stupid to try to write an "original" text
> that is not the best I can make (I don't say it's good, I just say it is
> better in the native language).
>
I'd like to see the list as well.
On Sun, Apr 29, 2001 at 09:20:22PM -0400, Joey Hess wrote:
> English is Debian's de-facto language -- all of our developers have at
> least some proficiency it it, and all are required to create English
> documents, such as package descriptions, man pages, debconf templates,
> README.Debian files,
On Sun, Apr 29, 2001 at 09:20:22PM -0400, Joey Hess wrote:
> What I am proposing is a new list, similar in scope to the other l10n
> lists, where developers can bring text they need a clean English version
> of (be the original in some other language, or their best try in
> English), and get a good
On Sun, 29 Apr 2001, Joey Hess wrote:
> What I am proposing is a new list, similar in scope to the other l10n
> lists, where developers can bring text they need a clean English version
> of (be the original in some other language, or their best try in
> English), and get a good English translation
English is Debian's de-facto language -- all of our developers have at
least some proficiency it it, and all are required to create English
documents, such as package descriptions, man pages, debconf templates,
README.Debian files, and so on. But we're not all native English
speakers, and sometimes
7 matches
Mail list logo