On Sun, Jun 24, 2018 at 02:53:08PM +, Yanhao Mo wrote:
> On Sun 06/24 13:51, Lumin wrote:
> > [2]
> > https://salsa.debian.org/chinese-team/fortunes-zh/blob/master/foss.d/code_of_conduct.cookie
>
> Line 39, "由其" should be "尤其". Others look good to me.
>
> --
> Yanhao Mo
Fixed, and thank yo
On Sun 06/24 13:51, Lumin wrote:
> [2]
> https://salsa.debian.org/chinese-team/fortunes-zh/blob/master/foss.d/code_of_conduct.cookie
Line 39, "由其" should be "尤其". Others look good to me.
--
Yanhao Mo
signature.asc
Description: PGP signature
X-Debbugs-CC: cdlumin...@gmail.com
Control: owner -1 !
在 2018年6月24日星期日 CST 下午9:51:02,Lumin 写道:
> Package: www.debian.org
> Severity: wishlist
> X-Debbugs-CC: 073p...@gmail.com, debian-l10n-chin...@lists.debian.org
>
> I've translated Debian's code of conduct[1] into Simplified Chinese.
> The tran
Package: www.debian.org
Severity: wishlist
X-Debbugs-CC: 073p...@gmail.com, debian-l10n-chin...@lists.debian.org
I've translated Debian's code of conduct[1] into Simplified Chinese.
The translation is available here[2] in fortune format.
Can someone check the translation? Thanks in advance!
[1]
4 matches
Mail list logo