Bug#687985: devscripts: [INTL:de] Initial German translation of devscripts

2012-10-20 Thread Benjamin Drung
Am Samstag, den 20.10.2012, 09:16 +0200 schrieb Chris Leick: > Hi James, > > James McCoy: > > > Ok, they've been committed. There were a few formatting typos (mainly > > missing a closing> for B<> sections) that I fixed. We've also done > > some rewording since the initial translation, so the

Bug#687985: devscripts: [INTL:de] Initial German translation of devscripts

2012-10-13 Thread James McCoy
On Sun, Sep 30, 2012 at 05:53:17PM -0400, James McCoy wrote: > On Mon, Sep 17, 2012 at 10:03:44PM +0100, Adam D. Barratt wrote: > > On Mon, 2012-09-17 at 22:17 +0200, Chris Leick wrote: > > > While translating, I've found some typos in the english template file. > > > They are marked in the transla

Bug#687985: devscripts: [INTL:de] Initial German translation of devscripts

2012-09-30 Thread James McCoy
On Mon, Sep 17, 2012 at 10:03:44PM +0100, Adam D. Barratt wrote: > On Mon, 2012-09-17 at 22:17 +0200, Chris Leick wrote: > > While translating, I've found some typos in the english template file. > > They are marked in the translation file with »FIXME«. Thanks for the translation! > I think I agr

Bug#687985: devscripts: [INTL:de] Initial German translation of devscripts

2012-09-17 Thread Adam D. Barratt
On Mon, 2012-09-17 at 22:17 +0200, Chris Leick wrote: > While translating, I've found some typos in the english template file. > They are marked in the translation file with »FIXME«. I think I agree with most of these from a quick run through; I did have a few follow-up comments on some of them.