Bug#641899: description for new package ebook-speaker

2011-09-18 Thread Jeremy Wootten
Hello Paul I suggest using the phrase "reads aloud" instead of "reads out". To "read aloud" can only mean audible output whereas "read out" has more than one meaning. best regards Jeremy Wootten On 18 September 2011 13:30, Paul Gevers wrote: > Hi > > [Please CC me on reply] > > I am thinking

Bug#641899: description for new package ebook-speaker

2011-09-18 Thread Justin B Rye
Paul Gevers wrote: > This package is a simple command-line program that reads the content of > an EPUB e-book out with espeak. The issue that I have is with the > English expression "to read out". I believe that most non-native speaker > might not recognize that this package is not meant for the us

Bug#641899: description for new package ebook-speaker

2011-09-18 Thread Paul Gevers
Hi [Please CC me on reply] I am thinking about the description of a new package that I intent to package [1]. This package is a simple command-line program that reads the content of an EPUB e-book out with espeak. The issue that I have is with the English expression "to read out". I believe that