tags 639848 patch
quit
Am Dienstag, den 30.08.2011, 21:36 + schrieb Paul Tagliamonte:
> On Tue, Aug 30, 2011 at 11:32 PM, Vincent Blut wrote:
> > internalisation
>
> This is the UK spelling (as an American, I agree with your spelling,
> but "internalisation" is actually correct)
The spelli
Le 30/08/2011 21:49, Paul Tagliamonte a écrit :
> retitle 639848 Description uses inconsistent English-es
> kthxbye
>
> On Tue, Aug 30, 2011 at 11:44 PM, Vincent Blut wrote:
>
>> Le 30/08/2011 21:36, Paul Tagliamonte a �crit :
>>
>>> On Tue, Aug 30, 2011 at 11:32 PM, Vincent Blut
>>> wro
retitle 639848 Description uses inconsistent English-es
kthxbye
On Tue, Aug 30, 2011 at 11:44 PM, Vincent Blut wrote:
> Le 30/08/2011 21:36, Paul Tagliamonte a écrit :
>> On Tue, Aug 30, 2011 at 11:32 PM, Vincent Blut
>> wrote:
>>
>>> internalisation
>>>
>> This is the UK spelling (as an Americ
Le 30/08/2011 21:36, Paul Tagliamonte a écrit :
> On Tue, Aug 30, 2011 at 11:32 PM, Vincent Blut wrote:
>
>> internalisation
>>
> This is the UK spelling (as an American, I agree with your spelling,
> but "internalisation" is actually correct)
>
> Hooray Irony!
>
> Cheers,
> Paul
>
>
Ok
On Tue, Aug 30, 2011 at 11:32 PM, Vincent Blut wrote:
> internalisation
This is the UK spelling (as an American, I agree with your spelling,
but "internalisation" is actually correct)
Hooray Irony!
Cheers,
Paul
--
All programmers are playwrights, and all computers are lousy actors.
#define s
Package: libicu4j-java
Severity: minor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
Just to warn you that there is a typo in the synopsis:
s/internalisation/internationalization/
Cheers,
Vincent
- -- System Information:
Debian Release: 6.0.2
APT prefers stable-updates
APT policy:
6 matches
Mail list logo