ygwin distribution.
Best,
Mark
On 18.06.2016 22:04, cygwin-digest-h...@cygwin.com wrote:
cygwin_203614.ezm
Subject:
Re: xdvipdfmx:fatal: This font using the "seac" command for accented
characters...
From:
Ken Brown
Date:
18.06.2016 13:41
To:
cygwin@cygwin.com
On 6/17/2016 5:54 PM
On 6/17/2016 5:54 PM, Mark McGregor wrote:
Ken wrote:
No, I don't think XeTeX is dying. A look at its git repository shows lots of
commits from Jonathan Kew and Arthur Reutenauer in the last few months.
The last commit was over 1 month ago: a 1-line change from JK. I'm not overly
opti
Ken wrote:
> Ken, thank you!
> (You might probably have more experience with XeTeX than me. Is XeTeX
> dying? The last bugfix was in March, months ago, and apart from A.R.
> nobody seems to work on it anyway...)
No, I don't think XeTeX is dying. A look at its git repository shows lots of
comm
On 6/13/2016 9:28 AM, Mark McGregor wrote:
Ken wrote:
Would this solution affect the compilation processes of lualatex
(which does compile the file in question) or pdflatex?
No. lualatex and pdftex don't use fontconfig.
By the way, I've filed a bug report about this problem:
https://
Ken wrote:
> Would this solution affect the compilation processes of lualatex
> (which does compile the file in question) or pdflatex?
No. lualatex and pdftex don't use fontconfig.
By the way, I've filed a bug report about this problem:
https://sourceforge.net/p/xetex/bugs/131/
Ke
On 6/13/2016 5:27 AM, Mark McGregor wrote:
References:
Ken Brown wrote:
Based on that, you can work around the problem by commenting out the type1
fonts in /usr/share/fontconfig/conf.avail/09-texlive.conf, like this:
$ cat /usr/share/fontconfig/conf.avail/09-texlive.conf
/usr/share/te
References:
Ken Brown wrote:
Based on that, you can work around the problem by commenting out the type1
fonts in /usr/share/fontconfig/conf.avail/09-texlive.conf, like this:
$ cat /usr/share/fontconfig/conf.avail/09-texlive.conf
/usr/share/texmf-dist/fonts/opentype
/usr/share/texmf-d
On 6/12/2016 8:08 PM, Mark McGregor wrote:
A more minimal non-working example:
[
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{CMU Serif}
%\setmainfont{cmunrm.otf}
\begin{document}
А
\end{document}
]
If you comment the first \setmainfont line and uncomment the second one, the
fi
--- Andrey wrote:
> Btw., the web page http://cygwin.com/ml/cygwin/2016-06/msg00197.html is
> displaying the cyrillic capital first letter of the cyrillic alphabet
> wrongly. The file has U+0410 internally, not a stroke D. Don't ask me why
> the web browser and web server are acting this way.
Tha
Greetings, Mark McGregor!
> Btw., the web page http://cygwin.com/ml/cygwin/2016-06/msg00197.html is
> displaying the cyrillic capital first letter of the cyrillic alphabet
> wrongly. The file has U+0410 internally, not a stroke D. Don't ask me why
> the web browser and web server are acting this w
A more minimal non-working example:
[
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{CMU Serif}
%\setmainfont{cmunrm.otf}
\begin{document}
А
\end{document}
]
If you comment the first \setmainfont line and uncomment the second one, the
file compiles. Rerunning /usr/bin/texlive-enabl
Btw., the web page http://cygwin.com/ml/cygwin/2016-06/msg00197.html is
displaying the cyrillic capital first letter of the cyrillic alphabet wrongly.
The file has U+0410 internally, not a stroke D. Don't ask me why the web
browser and web server are acting this way.
--
Problem reports: h
eneric/babel/xebabel.def)))
(/usr/share/texmf-dist/tex/generic/babel-english/english.ldf)) (./q.aux)
(/usr/share/texmf-dist/tex/latex/tipa/t3cmr.fd) [1] (./q.aux)
xdvipdfmx:fatal: This font using the "seac" command for accented characters...
Output file removed.
)
Error 256 (driver return c
lemke...@t-online.de wrote:
> But I still like an answer to this:
>
>> But how do I get back a pure C locale? I also
>> want ls -l to output the old standard date format. So
>> setenv LANG C.what? C.ISO-8859-15 is kind of nice (the accented
>> chars display fine) but ls then shows the iso-type
2009/11/28 lemkemch:
> But how do I get back a pure C locale?
If by that you mean an ASCII locale: C.ASCII. (Btw, that's essentially
the same as C.ISO-8859-1, i.e. it's 8-bit not 7-bit).
> I also
> want ls -l to output the old standard date format. So
> setenv LANG C.what? C.ISO-8859-15 is kind
On Sat, 28 Nov 2009 20:23:49 +0100, I wrote:
On Sat, 28 Nov 2009 17:16:44 +0100, Marco Atzeri wrote:
--- Sab 28/11/09, lemkemch ha scritto:
> and the Cygwin console. Urxvt and xterm require an X
server.
And that I really don't like. Way too complex for my
taste for the
simple task of popp
lemke...@t-online.de wrote:
>>
>> mintty is the right tool for replacing rxvt for not X11.
>>
>> on XP I have no problem to build a file like
>> $ touch ÄÄÆÉßü
>>
>> and to have exactly the same on explorer and from
>> cmd.
>>
>
> I just gave it a try. It seemed to have solved the character
> pro
On Sat, 28 Nov 2009 17:16:44 +0100, Marco Atzeri wrote:
--- Sab 28/11/09, lemkemch ha scritto:
> and the Cygwin console. Urxvt and xterm require an X
server.
And that I really don't like. Way too complex for my
taste for the
simple task of popping up a text window.
>
mintty is the right t
--- Sab 28/11/09, lemkemch ha scritto:
> > and the Cygwin console. Urxvt and xterm require an X
> server.
>
> And that I really don't like. Way too complex for my
> taste for the
> simple task of popping up a text window.
> >
mintty is the right tool for replacing rxvt for not X11.
on XP I ha
lemke...@t-online.de wrote:
> And that I really don't like. Way too complex for my taste for the
> simple task of popping up a text window.
Try mintty; Andy has done a great job with it. It supports unicode,
displays natively without needing a Xserver, and is (obviously) actively
maintained. The
On Sat, 28 Nov 2009 07:57:52 +0100, Andy Koppe wrote:
2009/11/27 :
What am I doing wrong with my first tries of 1.7? I created in Windows
Explorer a directory Ébène and in it a file très. When I look at it
with ls in an rxvt window I don't see the accented characters but the
two utf-8
2009/11/27 :
> What am I doing wrong with my first tries of 1.7? I created in Windows
> Explorer a directory Ébène and in it a file très. When I look at it
> with ls in an rxvt window I don't see the accented characters but the
> two utf-8 bytes. Hm.
Rxvt doesn't su
What am I doing wrong with my first tries of 1.7? I created in Windows
Explorer a directory Ébène and in it a file très. When I look at it
with ls in an rxvt window I don't see the accented characters but the
two utf-8 bytes. Hm.
I then created the same directory from tcsh (my standard
>Larry Azlin, le Thu 29 Nov 2007 22:56:03 -0800, a écrit :
>> svnadmin create archive_cyg
>> svn import *.txt file:///cygdrive/c/temp/Test/archive_cyg -m "Initial
import"
>> svn: Can't convert string from native encoding to 'UTF-8':
>> svn: ?\233.txt
>
>I'm having such troubles too. The solution I
Larry Azlin, le Thu 29 Nov 2007 22:56:03 -0800, a écrit :
> svnadmin create archive_cyg
> svn import *.txt file:///cygdrive/c/temp/Test/archive_cyg -m "Initial import"
> svn: Can't convert string from native encoding to 'UTF-8':
> svn: ?\233.txt
I'm having such troubles too. The solution I'm using
I'm having difficulty importing files into subversion if their names contain
accented characters. I've spent several hours googling for information, and
I've read the FAQ regarding international characters, without being able to
solve this issue. I'd certainly appreciate
Since this referred to my replies, I should mention that newer versions of
Cygwin should allow pasting accented characters (sans the accents) to
console windows.
Igor
On Thu, 11 Sep 2003, Frédéric L. W. Meunier wrote:
> I suggest you use rxvt since the Cygwin "terminal"
I suggest you use rxvt since the Cygwin "terminal" appers to be
broken for that. I don't know if it ever worked, but it never
did since I started with 1.3.10. I now use 1.5.3. I reported
it. See
http://sources.redhat.com/ml/cygwin/2003-01/msg00048.html
and follow
http://sources.redhat.com/ml/cygw
Hello all,
This subject seems misleadingly to have been flogged
to death, when in fact, I have found nothing which can
help me.
I am trying to get accented characters, or special
characters in general really, to display in my initial
Cygwin bash shell window. I'm not even going to
at
plies
> telling them "that's just the way it is", and a message from a
> Brazilian guy saying that the problem has been around for years, so
> maybe we could also say "somethings will never change".
>
> I just noticed that it's not 'ls' that b
guy saying that the problem has been around for years, so
maybe we could also say "somethings will never change".
I just noticed that it's not 'ls' that brings up the problem. I
cannot paste accented characters into my rxvt console either! Now, I
did not have any of
> From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf
> Of Luciano
> example. I have some files in a directory, one of them is
> 'AutoCorreção.doc', but 'ls' displays it as 'AutoCorre??o.doc'. I am
Search for "accented characters" in the
I just formatted the disk and reinstalled, this time installing a few
packages less than last time, to avoid the waste of space with stuff
I wasn't actually using. But my new installation is not handling
accented characters very well, more specifically when listing
directories. I don'
33 matches
Mail list logo