Hi,
On Wed, Sep 30, 2009 at 09:45:32PM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> Am Mittwoch, 30. September 2009 18:36:34 schrieb Sergiu Ivanov:
> > > It reads nice, but I miss an info: How can I activate nsmux, so I
> > > can use the magic filenames?
>
> Can I also put it "on /"? That way I could a
Hi,
On Fri, Oct 02, 2009 at 09:16:38AM +0200, Carl Fredrik Hammar wrote:
> A secure way to use it on the entire filesystem would be to make use
> of settrans -C flag, to start a shell chrooted to nsmux but not
> actually set on /. This way only programs started from the shell
> would be affected
Hi,
On Fri, Oct 02, 2009 at 08:23:24AM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> PS: I think that to get people to do some more testing, a few easy to
> use examples (and one complex and powerful example) would be efficient
> - especially if they directly contain the shell commands to use (copy
> pas
Am Sonntag, 4. Oktober 2009 20:36:16 schrieb Sergiu Ivanov:
> Thank you for the idea! :-) I will add such examples, but only after I
> have fixed the ugly bugs concerning the behaviour of nsmux run as
> normal user. These bugs are top priority now, because it is my
> enormous blunder to have teste
Hello,
On Fri, Oct 02, 2009 at 09:16:38AM +0200, Carl Fredrik Hammar wrote:
> On Thu, Oct 01, 2009 at 07:52:57PM +0300, Sergiu Ivanov wrote:
> > On Wed, Sep 30, 2009 at 09:45:32PM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
>
> > > Can I also put it "on /"?
> > > That way I could activate it systemwide :
Hello,
On Fri, Oct 02, 2009 at 08:23:24AM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> PS: I think that to get people to do some more testing, a few easy
> to use examples (and one complex and powerful example) would be
> efficient - especially if they directly contain the shell commands
> to use (copy p
Hi,
On Thu, Oct 01, 2009 at 07:52:57PM +0300, Sergiu Ivanov wrote:
> On Wed, Sep 30, 2009 at 09:45:32PM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> > Am Mittwoch, 30. September 2009 18:36:34 schrieb Sergiu Ivanov:
> > > > It reads nice, but I miss an info: How can I activate nsmux, so I
> > > > can use
Am Donnerstag, 1. Oktober 2009 18:52:57 schrieb Sergiu Ivanov:
> Yes, this is the long-term goal, though I definitely won't advise you
> trying this out ATM -- one of the most important issues is security,
> about which nsmux does nothing but standard procedures, but it is
> possible that something
Hello,
On Wed, Sep 30, 2009 at 09:45:32PM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> Am Mittwoch, 30. September 2009 18:36:34 schrieb Sergiu Ivanov:
> > > It reads nice, but I miss an info: How can I activate nsmux, so I
> > > can use the magic filenames?
> >
> > Thank you for pointing out! :-)
>
>
Am Mittwoch, 30. September 2009 18:36:34 schrieb Sergiu Ivanov:
> > It reads nice, but I miss an info: How can I activate nsmux, so I
> > can use the magic filenames?
>
> Thank you for pointing out! :-)
Can I also put it "on /"?
That way I could activate it systemwide :)
> I've added short us
Hello,
On Wed, Sep 30, 2009 at 05:48:14PM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> Am Mittwoch, 30. September 2009 17:36:26 schrieb Sergiu Ivanov:
> > I wanted to simply add the contents of the README file to the page I
> > mention in the other E-mail, but having read it, I came to the
> > conclusion
Am Mittwoch, 30. September 2009 17:36:26 schrieb Sergiu Ivanov:
> I wanted to simply add the contents of the README file to the page I
> mention in the other E-mail, but having read it, I came to the
> conclusion that that README is really useless :-( It stresses wrong
> points and describes yet no
Hello,
On Wed, Sep 30, 2009 at 12:18:44AM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> Am Dienstag, 29. September 2009 22:51:14 schrieb Sergiu Ivanov:
> > Great :-) I wasn't sure *this* README was useful.
>
> It describes what the translator does and how to use it, so it looks very
> useful to me :)
I
Hello,
On Tue, Sep 29, 2009 at 09:30:15PM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> Am Dienstag, 29. September 2009 20:02:10 schrieb Sergiu Ivanov:
> > I haven't yet written any documentation about nsmux (save for a simple
> > README which resides nsmux directory) :-( I'm not sure whether that
> > REA
Hi,
Am Dienstag, 29. September 2009 22:51:14 schrieb Sergiu Ivanov:
> Great :-) I wasn't sure *this* README was useful.
It describes what the translator does and how to use it, so it looks very
useful to me :)
Best wishes,
Arne
signature.asc
Description: This is a digitally signed message p
Hello,
On Tue, Sep 29, 2009 at 09:30:15PM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> Am Dienstag, 29. September 2009 20:02:10 schrieb Sergiu Ivanov:
> > I haven't yet written any documentation about nsmux (save for a simple
> > README which resides nsmux directory) :-( I'm not sure whether that
> > REA
Am Dienstag, 29. September 2009 20:02:10 schrieb Sergiu Ivanov:
> I haven't yet written any documentation about nsmux (save for a simple
> README which resides nsmux directory) :-( I'm not sure whether that
> README is useful, but you can find it at
> http://github.com/scolobb/nsmux .
I'd say the
Hello,
On Tue, Sep 29, 2009 at 08:27:37AM +0200, Arne Babenhauserheide wrote:
> By the way: Do we already have documentation about nsmux on the website?
I haven't yet written any documentation about nsmux (save for a simple
README which resides nsmux directory) :-( I'm not sure whether that
READ
18 matches
Mail list logo