Bash 4.4 beta - parameter transformation - parameter attributes

2015-11-02 Thread Dennis Williamson
I considered help-bash for this, but I settled on bug-bash since it's about an in-development version. $ colors=(red green blue) $ printf '%s\n' "${colors[*]@a}" a a a Which is consistent with the documentation: a The expansion is a string consisting of flag values representin

Re: a few unintended translations of command names

2015-11-02 Thread Benno Schulenberg
On Mon, Nov 2, 2015, at 16:41, Chet Ramey wrote: > On 10/19/15 3:07 PM, Benno Schulenberg wrote: > > As the command synopses are gettextized only in order to allow > > translators to translate *possible arguments*, there is no need to > > gettextize them when a command takes no options nor argumen

Re: a few unintended translations of command names

2015-11-02 Thread Chet Ramey
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 11/2/15 11:21 AM, Eric Blake wrote: > Marking something with N_() means you DO want it translated, just > that the translation will occur at a different point during runtime. > Ah, that's right. I once knew that. - -- ``The lyf so short, the cr

Re: a few unintended translations of command names

2015-11-02 Thread Chet Ramey
On 11/2/15 10:54 AM, Andreas Schwab wrote: > Chet Ramey writes: > >> Well, the short docs are marked with N_ in the generated builtins.c, >> but I guess the gettext tools aren't smart enough to not put them in >> the pot files. > > If you don't want something to appear in the pot file, don't mar

Re: a few unintended translations of command names

2015-11-02 Thread Eric Blake
On 11/02/2015 08:41 AM, Chet Ramey wrote: > On 10/19/15 3:07 PM, Benno Schulenberg wrote: >> >> Hi, >> >> In bash-4.4-beta the command names 'true' and 'false' have been >> mistakenly translated in the Greek, Italian, Slovak and Indonesian >> PO files. The latter two also mistakenly translate 'tim

Re: a few unintended translations of command names

2015-11-02 Thread Andreas Schwab
Chet Ramey writes: > Well, the short docs are marked with N_ in the generated builtins.c, > but I guess the gettext tools aren't smart enough to not put them in > the pot files. If you don't want something to appear in the pot file, don't mark it as translatable. Andreas. -- Andreas Schwab, S

Re: a few unintended translations of command names

2015-11-02 Thread Chet Ramey
On 10/19/15 3:07 PM, Benno Schulenberg wrote: > > Hi, > > In bash-4.4-beta the command names 'true' and 'false' have been > mistakenly translated in the Greek, Italian, Slovak and Indonesian > PO files. The latter two also mistakenly translate 'times'. > > As the command synopses are gettextize

Re: SIGSTOP and bash's time built-in

2015-11-02 Thread Chet Ramey
On 10/30/15 3:34 PM, Stefan Tauner wrote: > On Fri, 30 Oct 2015 14:00:10 -0400 > Chet Ramey wrote: > >> On 10/30/15 12:50 PM, Mike Frysinger wrote: >>> On 26 Oct 2015 16:59, Stefan Tauner wrote: I was creating some exercises for my students when I noticed very strange behavior of the t