On Thu, Feb 14, 2008 at 11:40 PM, Jaroslaw Swierczynski
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 2008/2/15, Dan McGee <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> >
> > If anyone out there is doing pl or ru translations, can you let me
> > know if you need a bit more time?
>
> I'm working on the Polish one and I plan to fini
2008/2/15, Dan McGee <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> If anyone out there is doing pl or ru translations, can you let me
> know if you need a bit more time?
I'm working on the Polish one and I plan to finish it today's evening (CET).
--
Jaroslaw Swierczynski <[EMAIL PROTECTED]>
www.archlinux.org | www
On Thu, Feb 14, 2008 at 7:40 PM, Hugo Doria <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Thu, Feb 14, 2008 at 8:16 PM, Dan McGee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Ping? It has been close to a week and I want to put a release together
> > this weekend. Wating on de and pt_BR translations- I think you guys
> >
On Thu, Feb 14, 2008 at 8:16 PM, Dan McGee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ping? It has been close to a week and I want to put a release together
> this weekend. Wating on de and pt_BR translations- I think you guys
> are in good shape besides the message changes since 3.1.1 (only 6
> message chang
Ping? It has been close to a week and I want to put a release together
this weekend. Wating on de and pt_BR translations- I think you guys
are in good shape besides the message changes since 3.1.1 (only 6
message changes since then), so this shouldn't be too hard to get
together and submit before r
Some comments from the 3.1.1 string freeze still apply so I have
included these below.
Note that libalpm has had zero string changes this time around,
meaning you do not need to submit this po file unless you are making
grammar or spelling corrections, etc.
If you have any questions, please conta
6 matches
Mail list logo