On 11/06/2010 07:08 PM, Milan Zamazal wrote:

Hi!

> Current Scid from CVS; GNU/Linux
>
> The repertoire editor doesn't respect language setting in the displayed
> moves and always uses English piece letters.  E.g. when my selected
> language is Czech, the repertoire shows taking by bishop on c3 as "Bxc3"
> (English) instead of "Sxc3" (Czech).

Well, the repertoir editor isn't much worked at lately. Mainly cause 
tree based masks seem to offer a better implementation of repertoir 
handling. Are you aware of that function? How does it compare to you 
with the repertoir editor? Is it a good substitute or better or should 
we keep the repertoir editor?

To the history, NLS for pieces was only introduced by Pascal after 3.6 
edition of Scid. Seems there is a a call to NLS tranlsation missing. I 
could try to look into the issue (or you can if you want to of course), 
but it would only make sense if we keep the repertoir editor.

cu
Alexander

------------------------------------------------------------------------------
The Next 800 Companies to Lead America's Growth: New Video Whitepaper
David G. Thomson, author of the best-selling book "Blueprint to a 
Billion" shares his insights and actions to help propel your 
business during the next growth cycle. Listen Now!
http://p.sf.net/sfu/SAP-dev2dev
_______________________________________________
Scid-users mailing list
Scid-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/scid-users

Reply via email to