On 11/06/2010 07:08 PM, Milan Zamazal wrote: Hi!
> Current Scid from CVS; GNU/Linux > > The repertoire editor doesn't respect language setting in the displayed > moves and always uses English piece letters. E.g. when my selected > language is Czech, the repertoire shows taking by bishop on c3 as "Bxc3" > (English) instead of "Sxc3" (Czech). Well, the repertoir editor isn't much worked at lately. Mainly cause tree based masks seem to offer a better implementation of repertoir handling. Are you aware of that function? How does it compare to you with the repertoir editor? Is it a good substitute or better or should we keep the repertoir editor? To the history, NLS for pieces was only introduced by Pascal after 3.6 edition of Scid. Seems there is a a call to NLS tranlsation missing. I could try to look into the issue (or you can if you want to of course), but it would only make sense if we keep the repertoir editor. cu Alexander ------------------------------------------------------------------------------ The Next 800 Companies to Lead America's Growth: New Video Whitepaper David G. Thomson, author of the best-selling book "Blueprint to a Billion" shares his insights and actions to help propel your business during the next growth cycle. Listen Now! http://p.sf.net/sfu/SAP-dev2dev _______________________________________________ Scid-users mailing list Scid-users@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/scid-users