https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=cacb2db2f369191345e602c546a3a869a9a3bcf7

commit cacb2db2f369191345e602c546a3a869a9a3bcf7
Author:     Joachim Henze <[email protected]>
AuthorDate: Sun Jan 30 17:20:57 2022 +0100
Commit:     Joachim Henze <[email protected]>
CommitDate: Sun Jan 30 17:20:57 2022 +0100

    [TAPIUI] Fix es-ES.rc MSVC warning RC4206 : title string too long; 
truncated at 256 CORE-18034
    
    An addendum to 0.4.15-dev-257-g 546862babcd441cc7c1ce4dd5d77e4385be59e74 
which was (#2667)
    
    Thanks for the shortened translation, provided by Vic Marcal and julenuri.
---
 dll/win32/tapiui/lang/es-ES.rc | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/dll/win32/tapiui/lang/es-ES.rc b/dll/win32/tapiui/lang/es-ES.rc
index 276583b38f8..1c47f5acf9e 100644
--- a/dll/win32/tapiui/lang/es-ES.rc
+++ b/dll/win32/tapiui/lang/es-ES.rc
@@ -155,7 +155,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Acceder a números de llamada l&ocales:", -1, 7, 7, 238, 8
     EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Utiliza los botones a continuación para introducir los pasos de 
marcado para las llamadas internacionales. Introduce esos pasos en el orden 
exacto como aparecen en tu tarjeta telefónica. Para hacer llamadas locales sin 
usar una tarjeta telefónica, déjalo en blanco.", 2000, 7, 40, 238, 24
+    LTEXT "Usa los botones a continuación para introducir los pasos de marcado 
para las llamadas internacionales. Introdúcelos en el orden exacto como 
aparecen en tu tarjeta telefónica. Para hacer llamadas locales sin tarjeta 
telefónica déjalo vacío.", 2000, 7, 40, 238, 24
     LTEXT "Pasos de marcado de la tarjeta t&elefónica:", -1, 7, 72, 238, 8
     CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
     PUSHBUTTON "Mover &Arriba", 1022, 195, 83, 50, 14

Reply via email to