https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=a6515e2b75d0ac4a455187f2fe7a1f49c1596c9b

commit a6515e2b75d0ac4a455187f2fe7a1f49c1596c9b
Author:     Jose Carlos Jesus <[email protected]>
AuthorDate: Fri Mar 6 18:40:03 2020 +0000
Commit:     GitHub <[email protected]>
CommitDate: Fri Mar 6 19:40:03 2020 +0100

    [TRANSLATION] Update PT translation (#2342)
    
    Update Portuguese translation for cryptui, ieframe and mpr DLLs.
    Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <[email protected]>
---
 dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc     | 14 +++----
 dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc | 62 ++++++++++++++--------------
 dll/win32/ieframe/ieframe.rc         |  3 ++
 dll/win32/ieframe/lang/pt-PT.rc      | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 dll/win32/mpr/lang/mpr_Pt.rc         |  8 ++--
 5 files changed, 123 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc
index 9f4fbc19e33..66257415a8b 100644
--- a/dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/browseui/lang/pt-PT.rc
@@ -138,21 +138,21 @@ IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_DLGFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 
2, 120, 20
+    LTEXT "Procurar por um dos seguintes critérios.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 
120, 20
 
-    LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
+    LTEXT "A totalidade &ou parte do nome de ficheiro:", -1, 10, 25, 500, 10
     EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER 
| WS_TABSTOP
 
-    LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
+    LTEXT "&Uma palavra ou frase no ficheiro:", -1, 10, 50, 500, 10
     EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | 
WS_TABSTOP
 
-    LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
+    LTEXT "&Procurar em:", -1, 10, 75, 500, 10
     CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | 
CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
 
-    DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
-    PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "Pro&curar", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+    PUSHBUTTON "Pa&rar", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
 
-    AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
+    AUTOCHECKBOX "Procurar em pastas e ficheiros ocultos",
                  IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
 
     CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 
10, 155, 200, 8
diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc 
b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc
index a135c60affa..faefdaf420e 100644
--- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc
+++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Pt.rc
@@ -127,23 +127,23 @@ STRINGTABLE
     IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Permite que assine digitalmente uma lista 
de certificados confiáveis"
     IDS_PURPOSE_EFS "Permite que os dados em disco sejam cifrados"
     IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Recuperação de Ficheiros"
-    IDS_PURPOSE_WHQL "Windows Hardware Driver Verification"
-    IDS_PURPOSE_NT5 "Windows System Component Verification"
-    IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows System Component Verification"
-    IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Embedded Windows System Component Verification"
-    IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Root List Signer"
-    IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Qualified Subordination"
-    IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Key Recovery"
-    IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Document Signing"
-    IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Lifetime Signing"
-    IDS_PURPOSE_DRM "Digital Rights"
-    IDS_PURPOSE_LICENSES "Key Pack Licenses"
-    IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "License Server Verification"
-    IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Certificate Request Agent"
-    IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Smart Card Logon"
-    IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Private Key Archival"
-    IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Key Recovery Agent"
-    IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Directory Service Email Replication"
+    IDS_PURPOSE_WHQL "Verificação do controlador de hardware do Windows"
+    IDS_PURPOSE_NT5 "Verificação de componentes do sistema Windows"
+    IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "Verificação de componente do sistema Windows OEM"
+    IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Verificação de componente do sistema Windows 
incorporado"
+    IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Signatário da lista raiz"
+    IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Subordinação Qualificada"
+    IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Recuperação da chave"
+    IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Assinatura do documento"
+    IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Assinatura vitalícia"
+    IDS_PURPOSE_DRM "Direitos digitais"
+    IDS_PURPOSE_LICENSES "Licenças do pacote de chaves"
+    IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Verificação do servidor de licenças"
+    IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Agente de solicitação de certificado"
+    IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Início de sessão com cartão inteligente"
+    IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Arquivamento de chave privada"
+    IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Agente de recuperação de chave"
+    IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Serviço de Diretório Replicação de Email"
     IDS_EXPORT_WIZARD "Assistente de Exportação de Certificados"
     IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Formato de Exportação"
     IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "Escolha o formato em que o conteúdo será 
guardado."
@@ -171,11 +171,11 @@ STRINGTABLE
     IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "As palavras chave não coincidem."
     IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Nota: A chave privada para este 
certificado não conseguiu ser aberta."
     IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Nota: A chave privada para este 
certificado não é exportável."
-    IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Intended Use"
-    IDS_LOCATION_COLUMN "Location"
-    IDS_SELECT_CERT_TITLE "Select Certificate"
-    IDS_SELECT_CERT "Select a certificate"
-    IDS_NO_IMPL "Not yet implemented"
+    IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Uso pretendido"
+    IDS_LOCATION_COLUMN "Localização"
+    IDS_SELECT_CERT_TITLE "Seleccionar certificado"
+    IDS_SELECT_CERT "Seleccione um certificado"
+    IDS_NO_IMPL "Ainda não implementado"
 }
 
 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
@@ -204,8 +204,8 @@ BEGIN
   CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
     LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 
6,28,241,100
   CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", 
ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
-  PUSHBUTTON "&Editar Propriedades...", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14
-  PUSHBUTTON "&Copiar para Ficheiro...", IDC_EXPORT,152,216,95,14
+  PUSHBUTTON "&Editar propriedades...", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14
+  PUSHBUTTON "&Copiar para ficheiro...", IDC_EXPORT,152,216,95,14
 END
 
 IDD_HIERARCHY DIALOGEX 0, 0, 255, 236
@@ -285,7 +285,7 @@ CAPTION "Assistente de Importação de Certificados"
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  LTEXT "Benvindo ao Assistente de Importação de Certificados", 
IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
+  LTEXT "Bem-vindo ao Assistente de Importação de Certificados", 
IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
   LTEXT "Um certificado pode ser usado para identificá-lo ou ao computador do 
qual está a comunicar. Também pode ser usado para autenticação e para assinar 
mensagens. Conjuntos de certificados são colecções de certificados, listas de 
revogação de certificados e listas de certificados confiáveis.",
     -1, 115,40,195,120
 END
@@ -313,7 +313,7 @@ CAPTION "Assistente de Importação de Certificados"
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  LTEXT "O Wine pode automaticamente seleccionar o conjunto de certificados ou 
você pode especificar a localização para os certificados.",
+  LTEXT "O ""Wine"" pode automaticamente seleccionar o conjunto de 
certificados ou pode especificar a localização para os certificados.",
     -1, 21,1,220,25
   AUTORADIOBUTTON "&Seleccionar conjunto de certificados automaticamente",
     IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
@@ -403,7 +403,7 @@ CAPTION "Assistente de Exportação de Certificados"
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  LTEXT "&Password:", -1, 21,1,195,10
+  LTEXT "Palavra-passe:", -1, 21,1,195,10
   EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
   LTEXT "&Confirmar palavra-passe:", -1, 21,35,195,10
   EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
@@ -460,13 +460,13 @@ BEGIN
 END
 
 IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157
-CAPTION "Select Certificate"
+CAPTION "Selecção de Certificado"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  LTEXT "Select a certificate you want to use", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 
7,7,264,26
+  LTEXT "Seleccione o certificado que deseja usar", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 
7,7,264,26
   CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32",
     LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 
7,40,264,89
   PUSHBUTTON "OK", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
-  PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 149,136,51,14
-  PUSHBUTTON "&View Certificate", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, 
WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 149,136,51,14
+  PUSHBUTTON "&Ver Certificado", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, 
WS_DISABLED
 END
diff --git a/dll/win32/ieframe/ieframe.rc b/dll/win32/ieframe/ieframe.rc
index 3f3797eeb0f..a7dffa86755 100644
--- a/dll/win32/ieframe/ieframe.rc
+++ b/dll/win32/ieframe/ieframe.rc
@@ -53,6 +53,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
diff --git a/dll/win32/ieframe/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/ieframe/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644
index 00000000000..65c7e3de8b5
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/ieframe/lang/pt-PT.rc
@@ -0,0 +1,78 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
+{
+    POPUP "&Ficheiro"
+    {
+        POPUP "&Novo"
+        {
+            MENUITEM "&Janela",                 ID_BROWSE_NEW_WINDOW
+        }
+        MENUITEM "&Abrir...",                   ID_BROWSE_OPEN
+        MENUITEM "&Guardar...",                 ID_BROWSE_SAVE
+        MENUITEM "Guardar &como...",            ID_BROWSE_SAVE_AS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Imprimir &Format...",         ID_BROWSE_PRINT_FORMAT
+        MENUITEM "&Imprimir...",                ID_BROWSE_PRINT
+        MENUITEM "&Visualizar impressão",       ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Propriedades",               ID_BROWSE_PROPERTIES
+        MENUITEM "&Fechar",                     ID_BROWSE_QUIT
+    }
+    POPUP "&Visualizar"
+    {
+        POPUP "&Ferramentas"
+        {
+            MENUITEM "Barra &Standard",         ID_BROWSE_BAR_STD
+            MENUITEM "Barra de &Endereços",     ID_BROWSE_BAR_ADDR
+        }
+    }
+    POPUP "F&avoritos"
+    {
+        MENUITEM "&Adicionar aos favoritos...", ID_BROWSE_ADDFAV
+        MENUITEM SEPARATOR
+    }
+    POPUP "&Ajuda"
+    {
+        MENUITEM "&Acerca do Internet Explorer", ID_BROWSE_ABOUT
+    }
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+    IDS_TB_BACK             "Retroceder"
+    IDS_TB_FORWARD          "Avançar"
+    IDS_TB_STOP             "Parar"
+    IDS_TB_REFRESH          "Actualizar"
+    IDS_TB_HOME             "Home"
+    IDS_TB_PRINT            "Imprimir..."
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+    IDS_ADDRESS             "Endereço"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+    IDS_FINDINGRESOURCE     "Procurar por %s"
+    IDS_BEGINDOWNLOADDATA   "Iniciar  carregamento de %s"
+    IDS_ENDDOWNLOADDATA     "A carregar %s"
+    IDS_SENDINGREQUEST      "Perguntar por %s"
+}
+
+
+IDD_BROWSE_OPEN DIALOGEX 10, 10, 200, 70
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION
+CAPTION "Abrir URL"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+    LTEXT "Especifique o endereço que deseja abrir no Internet Explorer",-1, 
35,5,160,25
+    LTEXT "Abrir:", -1, 5, 32, 30, 15
+#ifdef __REACTOS__
+    ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON
+#endif
+    EDITTEXT IDC_BROWSE_OPEN_URL, 35, 30, 160, 13
+    DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 90, 50, 50, 14
+    PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 145, 50, 50, 14
+}
diff --git a/dll/win32/mpr/lang/mpr_Pt.rc b/dll/win32/mpr/lang/mpr_Pt.rc
index 2ec18085827..477b94304b3 100644
--- a/dll/win32/mpr/lang/mpr_Pt.rc
+++ b/dll/win32/mpr/lang/mpr_Pt.rc
@@ -55,19 +55,19 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 228, 145
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Indique a senha da rede"
+CAPTION "Indique a palavra-passe da rede"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
- LTEXT "Por favor, indique o nome de utilizador e a senha:", IDC_EXPLAIN, 6, 
6, 150, 18
+ LTEXT "Por favor, indique o nome de utilizador e a palavra-passe:", 
IDC_EXPLAIN, 6, 6, 150, 18
  LTEXT "Proxy", -1, 6, 26, 60, 10
 /* LTEXT "Realm", -1, 6, 46, 60, 10 */
  LTEXT "Utilizador", -1, 6, 66, 60, 10
- LTEXT "Senha", -1, 6, 86, 60, 10
+ LTEXT "Palavra-passe", -1, 6, 86, 60, 10
  LTEXT "", IDC_PROXY, 70, 26, 150, 14, 0
  LTEXT "", IDC_REALM, 70, 46, 150, 14, 0
  EDITTEXT IDC_USERNAME, 70, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | 
WS_TABSTOP
  EDITTEXT IDC_PASSWORD, 70, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | 
WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
- CHECKBOX "&Gravar esta senha (Inseguro)", IDC_SAVEPASSWORD,
+ CHECKBOX "&Gravar esta palavra-passe (Inseguro)", IDC_SAVEPASSWORD,
            70, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 126, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 126, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

Reply via email to