Hi, Sorry, how can I review on line, but here is the complete code:
##Librerias library(stats) library(base) library(dplyr) library(timeDate) library(zoo) library(forecast) #library(parallel) library(foreach) library(iterators) #library(doParallel) #library(snow) #library(doSNOW) library(reshape2) library(pryr) #library(rpivotTable) #numCores <- detectCores() #cl <- makeCluster(numCores) ###NACIONAL### #setwd("C:/RealMetrics/02_Aplicaciones/RM_SCM_DRM/RTools/Erika_Test") #write.csv(out, file="C:/Users/ErikaRocío/Documents/Curso R/nuevos.csv") #rpivotTable(forecast_nal,rows="Familia","Submarca","prod_id",col="s", aggregatorName="sum",vals="Point.Forecast") ##Lectura de datos #datos<-read.csv("FCST_YEAR_WEEK_PROD_NAC.csv") datos<-read.csv("C:/Users/ErikaRocío/Documents/Curso R/FCST_YEAR_WEEK_PROD_NAC.csv") b<-data.frame(datos) calendar<-read.csv("C:/Users/ErikaRocío/Documents/Curso R/cat_sem.csv") forecast_date<-calendar[,c(8,9,14,10)] espejo<-read.csv("C:/Users/ErikaRocío/Documents/Curso R/cat_prod.csv") ##Subbases #Combinaciones comb<-b[,c(3,4,5)] comb<-comb %>% distinct g<-seq(1,nrow(comb),by=1) dates <- attr(fca$mean, "tsp") datecol <- seq(from=dates[1], to=dates[2], by=1/dates[3]) fct<-cbind.data.frame(s,datecol,Point=fca$mean) forecast_nal<- rbind.data.frame(forecast_nal,fct) } else { fit <- tbats(y) fcb <- forecast(fit, h = 16) dates <- attr(fcb$mean, "tsp") datecol <- seq(from=dates[1], to=dates[2], by=1/dates[3]) fct<-cbind.data.frame(s,datecol,Point=fcb$mean) forecast_nal<- rbind.data.frame(forecast_nal,fct) } } } 2016-09-07 9:00 GMT-05:00 PIKAL Petr <petr.pi...@precheza.cz>: > Hi > > > > see in line > > > > *From:* Erika Rocío Espinosa Balbuena [mailto:erika...@gmail.com] > *Sent:* Tuesday, September 6, 2016 10:52 PM > *To:* PIKAL Petr <petr.pi...@precheza.cz> > *Cc:* r-help@r-project.org > *Subject:* Re: [R] Help with a code in R > > > > Hi Erika > > > > Yes the objetcs have the same structure, and forecast_nal is the variable > where I a trying to keep all the results of the forecast but I get the > error that it > > > > How did you check? Can you prove it? > > > > There is nobody who can check your code, only you. We get this error > > > > Error in nrow(comb) : object 'comb' not found > > > > Cheers > > Petr > > > > BTW, plain text posting is preferable. > > > > > > is only allowed the replacement. > > > > 2016-09-06 1:31 GMT-05:00 PIKAL Petr <petr.pi...@precheza.cz>: > > Hi > > Well, it seems to me that it is coded in different language like C++. > The code is not reproducible but the error seems to be from your call of ts > > You can check it line by line with setting i to arbitrary value and > inspect how your objects look like, however some of your constructions > seems to me quite weird. > > e.g. > forecast_nal<-data.frame() > > leads to mempty data frame with no column named mean > > forecast_nal > data frame with 0 columns and 0 rows > > forecast_nal$mean > NULL > > and I am rather surprised how this column come into existence. > > BTW, are you sure that in each cycle your rbinded or cbinded objects have > the same size? > > Cheers > Petr > > > > > -----Original Message----- > > From: R-help [mailto:r-help-boun...@r-project.org] On Behalf Of Erika > Rocío > > Espinosa Balbuena > > Sent: Monday, September 5, 2016 8:26 PM > > To: r-help@r-project.org > > Subject: [R] Help with a code in R > > > > Hi, > > > > I am working with this code: > > > > forecast_nal<-data.frame() > > out<-vector() > > x<-foreach(i=1:nrow(comb)) %do% > > { > > > > s<-comb[i,'prod_id'] > > > > #Familia+Sumbarca+prod_id > > #Serie > > > > bcomb1<-b > > bcomb1<-subset(bcomb1,bcomb1$prod_id == s & bcomb1$year <= 2015) > > bcomb1<-arrange(bcomb1,year,week) > > a<-bcomb1[1:1,'week'] > > d<-bcomb1[1:1,'year'] > > f<-nrow(bcomb1) > > h<-bcomb1[f:f,'year'] > > j<-bcomb1[f:f,'week'] > > bcomb1<-bcomb1[,c(6)] > > > > if (length(bcomb1)<=10 || h=="2014" || (h=="2015" && j<=48)) { out[i]<-s > } > > else { > > y <- ts(bcomb1, frequency=52, start=c(d, a)) ##Casos > > > > if (length(y)<=60) > > { > > > > v<-auto.arima(y) > > v<-arimaorder(v) > > fit <- arima(y, order = v ,method="ML") > > fca <- forecast(fit, h = 16) > > dates <- attr(forecast_nal$mean, "tsp") > > datecol <- seq(from=dates[1], to=dates[2], by=1/dates[3]) > > fct<-cbind.data.frame(s,datecol,Point=fca$mean) > > forecast_nal<- rbind.data.frame(forecast_nal,fct) > > } > > else > > { > > > > fit <- tbats(y) > > fcb <- forecast(fit, h = 16) > > dates <- attr(forecast_nal$mean, "tsp") > > datecol <- seq(from=dates[1], to=dates[2], by=1/dates[3]) > > fct<-cbind.data.frame(s,datecol,Point=fcb$mean) > > forecast_nal<- rbind.data.frame(forecast_nal,fct) > > } > > } > > } > > But I am getting this error: > > > > Error in `[<-.ts`(`*tmp*`, ri, value = c(26656.136365833, > 26750.9374514082, > > : > > only replacement of elements is allowed > > > > Can someone help me with this? > > > > Thanks > > > > > > -- > > Erika Rocío Espinosa Balbuena > > > > > [[alternative HTML version deleted]] > > > > ______________________________________________ > > R-help@r-project.org mailing list -- To UNSUBSCRIBE and more, see > > https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help > > PLEASE do read the posting guide http://www.R-project.org/posting- > > guide.html > > and provide commented, minimal, self-contained, reproducible code. > > ________________________________ > Tento e-mail a jakékoliv k němu připojené dokumenty jsou důvěrné a jsou > určeny pouze jeho adresátům. > Jestliže jste obdržel(a) tento e-mail omylem, informujte laskavě > neprodleně jeho odesílatele. Obsah tohoto emailu i s přílohami a jeho kopie > vymažte ze svého systému. > Nejste-li zamýšleným adresátem tohoto emailu, nejste oprávněni tento email > jakkoliv užívat, rozšiřovat, kopírovat či zveřejňovat. > Odesílatel e-mailu neodpovídá za eventuální škodu způsobenou modifikacemi > či zpožděním přenosu e-mailu. > > V případě, že je tento e-mail součástí obchodního jednání: > - vyhrazuje si odesílatel právo ukončit kdykoliv jednání o uzavření > smlouvy, a to z jakéhokoliv důvodu i bez uvedení důvodu. > - a obsahuje-li nabídku, je adresát oprávněn nabídku bezodkladně přijmout; > Odesílatel tohoto e-mailu (nabídky) vylučuje přijetí nabídky ze strany > příjemce s dodatkem či odchylkou. > - trvá odesílatel na tom, že příslušná smlouva je uzavřena teprve > výslovným dosažením shody na všech jejích náležitostech. > - odesílatel tohoto emailu informuje, že není oprávněn uzavírat za > společnost žádné smlouvy s výjimkou případů, kdy k tomu byl písemně zmocněn > nebo písemně pověřen a takové pověření nebo plná moc byly adresátovi tohoto > emailu případně osobě, kterou adresát zastupuje, předloženy nebo jejich > existence je adresátovi či osobě jím zastoupené známá. > > This e-mail and any documents attached to it may be confidential and are > intended only for its intended recipients. > If you received this e-mail by mistake, please immediately inform its > sender. Delete the contents of this e-mail with all attachments and its > copies from your system. > If you are not the intended recipient of this e-mail, you are not > authorized to use, disseminate, copy or disclose this e-mail in any manner. > The sender of this e-mail shall not be liable for any possible damage > caused by modifications of the e-mail or by delay with transfer of the > email. > > In case that this e-mail forms part of business dealings: > - the sender reserves the right to end negotiations about entering into a > contract in any time, for any reason, and without stating any reasoning. > - if the e-mail contains an offer, the recipient is entitled to > immediately accept such offer; The sender of this e-mail (offer) excludes > any acceptance of the offer on the part of the recipient containing any > amendment or variation. > - the sender insists on that the respective contract is concluded only > upon an express mutual agreement on all its aspects. > - the sender of this e-mail informs that he/she is not authorized to enter > into any contracts on behalf of the company except for cases in which > he/she is expressly authorized to do so in writing, and such authorization > or power of attorney is submitted to the recipient or the person > represented by the recipient, or the existence of such authorization is > known to the recipient of the person represented by the recipient. > > > > > > -- > > Erika Rocío Espinosa Balbuena > > ------------------------------ > Tento e-mail a jakékoliv k němu připojené dokumenty jsou důvěrné a jsou > určeny pouze jeho adresátům. > Jestliže jste obdržel(a) tento e-mail omylem, informujte laskavě > neprodleně jeho odesílatele. Obsah tohoto emailu i s přílohami a jeho kopie > vymažte ze svého systému. > Nejste-li zamýšleným adresátem tohoto emailu, nejste oprávněni tento email > jakkoliv užívat, rozšiřovat, kopírovat či zveřejňovat. > Odesílatel e-mailu neodpovídá za eventuální škodu způsobenou modifikacemi > či zpožděním přenosu e-mailu. > > V případě, že je tento e-mail součástí obchodního jednání: > - vyhrazuje si odesílatel právo ukončit kdykoliv jednání o uzavření > smlouvy, a to z jakéhokoliv důvodu i bez uvedení důvodu. > - a obsahuje-li nabídku, je adresát oprávněn nabídku bezodkladně přijmout; > Odesílatel tohoto e-mailu (nabídky) vylučuje přijetí nabídky ze strany > příjemce s dodatkem či odchylkou. > - trvá odesílatel na tom, že příslušná smlouva je uzavřena teprve > výslovným dosažením shody na všech jejích náležitostech. > - odesílatel tohoto emailu informuje, že není oprávněn uzavírat za > společnost žádné smlouvy s výjimkou případů, kdy k tomu byl písemně zmocněn > nebo písemně pověřen a takové pověření nebo plná moc byly adresátovi tohoto > emailu případně osobě, kterou adresát zastupuje, předloženy nebo jejich > existence je adresátovi či osobě jím zastoupené známá. > > This e-mail and any documents attached to it may be confidential and are > intended only for its intended recipients. > If you received this e-mail by mistake, please immediately inform its > sender. Delete the contents of this e-mail with all attachments and its > copies from your system. > If you are not the intended recipient of this e-mail, you are not > authorized to use, disseminate, copy or disclose this e-mail in any manner. > The sender of this e-mail shall not be liable for any possible damage > caused by modifications of the e-mail or by delay with transfer of the > email. > > In case that this e-mail forms part of business dealings: > - the sender reserves the right to end negotiations about entering into a > contract in any time, for any reason, and without stating any reasoning. > - if the e-mail contains an offer, the recipient is entitled to > immediately accept such offer; The sender of this e-mail (offer) excludes > any acceptance of the offer on the part of the recipient containing any > amendment or variation. > - the sender insists on that the respective contract is concluded only > upon an express mutual agreement on all its aspects. > - the sender of this e-mail informs that he/she is not authorized to enter > into any contracts on behalf of the company except for cases in which > he/she is expressly authorized to do so in writing, and such authorization > or power of attorney is submitted to the recipient or the person > represented by the recipient, or the existence of such authorization is > known to the recipient of the person represented by the recipient. > -- Erika Rocío Espinosa Balbuena [[alternative HTML version deleted]] ______________________________________________ R-help@r-project.org mailing list -- To UNSUBSCRIBE and more, see https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help PLEASE do read the posting guide http://www.R-project.org/posting-guide.html and provide commented, minimal, self-contained, reproducible code.